Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юг (ЛП) - Чан Зи - Страница 251
— Конечно, — ответил Юэ Чжун, — как только он завершит свою миссию.
— Босс, но он ведь вьетнамец, — не мог смириться Ган Тао. — А они вырезали несколько тысяч наших соотечественников! Неужели мы спустим это с рук?
После его вопроса многие офицеры посмотрели в сторону Юэ Чжуна. Среди них было много тех, кого он спас из лап вьетнамских извергов, и с тех пор они стали верными его сторонниками, поэтому сейчас хотели услышать ответ на столь животрепещущий вопрос.
— Естественно, они ответят! — предельно четко ответил Юэ Чжун. — Каждого, кто участвовал в издевательствах и убийствах наших соотечественников, ждет только смерть!
Услышав уверенный и честный ответ, сердца взволнованных подчиненных немедленно успокоились. Юэ Чжун вел их от одной победы к другой, поэтому они были полны трепета, почитания и уважения к нему. К тому же он ни разу не предавал их доверия, поэтому они искренне шли за ним и верили ему.
— Босс, мы не должны помочь Чэнь Шэнъюну? — спросил также успокоившийся Пан Цзиньюн.
К этому моменту сражение двух вьетнамских сил было в самом разгаре — все солдаты сошлись в ближнем бою, поэтому если сейчас начать атаку их укреплений, то даже без артиллерии нынешние войска Юэ Чжуна смогут без больших проблем взять их.
— В этом нет необходимости, — смотря в направлении района Линьян, ответил Юэ Чжун.
Подумав, Пан Цзиньюн действительно понял, что и без их вмешательства обе стороны сильно пострадают, и тогда можно будет при необходимости быстро захватить укрепленный район.
В итоге, тяжелое сражение в районе Линьян закончилось через несколько часов, и победу одержал хорошо подготовившийся Чэнь Шэнъюн. Из находившихся в укреплениях 2600 вьетнамских солдат погибла ровно половина, и 1300 бойцов Ястребиного Вождя вместе с ним вышли наружу и полностью капитулировали перед Юэ Чжуном. Таким образом, все последние вооруженные силы вьетнамцев попали в его руки.
— Командир, это голова Вуянь Хуна, — после капитуляции Чэнь Шэнъюн подошел к Юэ Чжуну и передал коробку.
Открыв ее, Юэ Чжун увидел отрубленную голову и, закрыв коробку, с мрачной улыбкой проговорил:
— Молодец, хорошо постарался!
Глава 483. Распоряжение
— С этого момента ты командир 3-го полка города Лангшон, — спокойно сказал Юэ Чжун, глядя на Чэнь Шэнъюна.
Бывший лидер Народной Армии больше всего боялся, что Юэ Чжун передумает и, не сдержав своего обещания, просто расстреляет его — ведь если тот захочет этого, то вряд ли сам Чэнь Шэнъюн сейчас сможет сопротивляться. Тем не менее, услышав, что Юэ Чжун действительно дал ему звание комполка, он внутренне вздохнул с облегчением.
— Чэнь Шэнъюн, — посмотрев на него, Юэ Чжун тут же отдал ему неожиданный приказ: — Я хочу поименный список тех вьетнамцев, кто принимал участие в убийствах, пытках и издевательствах над китайцами. Их нужно арестовать! Это я поручаю тебе, выполни должным образом!
Среди подчиненных Юэ Чжуна нашлись бы те, кто смог бы и захотел бы выполнить этот приказ, однако сам процесс будет тяжелым и грязным, поэтому исполнители получат очень плохую репутацию. Тем не менее, Юэ Чжун поручил это не китайцам, а местному вьетнамцу, который сделав это, заденет чувства многих своих соотечественников, что в свою очередь еще сильнее привяжет Чэнь Шэнъюна к нему.
— Так точно, командующий! — хоть сердце новоиспеченного командира полка и заныло, на его лице появилось решительное выражение. — Я гарантирую четкое выполнение приказа и оправдаю ваши ожидания!
— Прекрасно, — ответил Юэ Чжун, — Я направлю Ган Тао тебе в помощь.
— Есть! — без колебаний ответил Чэнь Шэнъюн.
Видя, что он спокойно согласился, Юэ Чжун немного нахмурился, так как внутренне неприятно удивился. Чэнь Шэнъюн слишком послушный и не давал поводов придраться. Тем не менее, тот только что сдался, поэтому Юэ Чжун не мог ему доверять, однако не имея никакого повода, было бы нехорошо излишне давить на нового подчиненного, поэтому он и направил ему в помощь Ган Тао.
По приказу Юэ Чжуна, Чэнь Шэнъюн и Ган Тао вместе со своими людьми начали обходить Лангшон, заходя в один дом за другим.
Так, в одном стареньком доме женщина, выглянувшая наружу, в панике обратилась к молодому человеку:
— Там китайцы ходят и проверяют! Что делать, Цзыюнь?
— Что ты паникуешь? — немного взволнованно спросил невысокий смуглый парень. — В тот день не только мы участвовали, тогда почти весь город из ярости убивал китайцев. Тысячи людей! Не будут же китайцы нас всех убивать! Цин, я предупреждаю тебя, держи язык за зубами, иначе накличешь на нас беду!
В этот момент дверь в небольшой дом резко распахнулась — внутрь вбежало четыре вьетнамских солдата с автоматами в руках. Один из них безучастно потребовал:
— Чжан Цзыюнь, Ли Цин, пройдите с нами! В случае неподчинения мы имеем право открыть огонь на поражение!
Глядя на вооруженных солдат, мужчина и женщина сильно побледнели, однако под угрозой автоматов они побоялись что-либо сказать и послушно последовали за солдатами.
Действуя подобным образом, Чэнь Шэнъюн и Ган Тао арестовали в общей сложности 3600 вьетнамских выживших, которые были замечены в убийствах и пытках китайцев в день гнева в городе Лангшон. Помимо этого было задержано еще 4000 человек, не убивавших, но участвовавших в издевательствах, изнасилованиях и избиениях с тяжкими последствиями.
После ареста более чем 7000 человек в городе начали распространяться волнения, а среди арестованных — паника. По этой причине на поиски Юэ Чжуна отправился Лэй Цзинцзе, представитель тех, кто ратовал за нормализацию отношений с китайцами и пытался сдерживать беспощадные действия Вуянь Хуна и его приспешников. Он хоть и понимал, что издевательства и убийства китайцев уже лежат тяжким грехом на совести вьетнамцев, все же не мог сидеть на месте и ничего не делать, видя, что Юэ Чжун разом задержал свыше 7000 вьетнамцев.
В одной из богатых вилл Лангшона Юэ Чжун встретился с Лэй Цзинцзе, следом за которым вошла молодая девушка 16–17 лет со снежно-белой и нежной на вид кожей, а также с длинными черными волосами, струившимися, словно черный водопад. Она была высокой и имела довольно обольстительную фигуру — притягивавшая взор грудь третьего размера, осиная талия и весьма аппетитные бедра, так и просившиеся в руки.
— Приветствую, лидер Юэ Чжун, я Лэй Цзинцзе! — внимательно посмотрев на него, с обаятельной улыбкой представился вошедший мужчина. — Благодарю вас, что смогли уделить время в своем плотном графике. Также позвольте представить мою спутницу — дочь моего старинного друга — Лао Шуан, она восхищается вами, как великим героем!
Юэ Чжун — великий герой? Что за бред. Под его командованием было убито уже свыше 6000 вьетнамцев, поэтому для них он является дьяволом во плоти. Но даже так Лэй Цзинцзе мог сейчас лишь улыбаться и вежливо с ним разговаривать, не смея злить или провоцировать его. Как-никак если рассердить или разгневать Юэ Чжуна, он может превратиться в безжалостного мясника.
Если такое произойдет, то свыше ста тысяч вьетнамских выживших, находящихся сейчас в Лангшоне, могут и погибнуть, а вместе с ними также могут пострадать десятки тысяч их соотечественников, проживающих в Тайюане. Убийство 4000 выживших вьетнамцев в городке Локун ярко продемонстрировало, что Юэ Чжун далеко не мягкосердечный человек, и что он не остановится перед кровавым террором.
— Здравствуйте! — с глубоким почтением поклонилась выглядевшая воздушной девушка. — Меня зовут Лао Шуан. Юэ Чжун, я слышала о вас — что вы очень сильный и, должно быть, являетесь мастером второго порядка.
Мастерами второго порядка называют экспертов, обладавших навыками 2-го ранга. Ведь при нормальных обстоятельствах только Энхансеры и Эвольверы выше 50-го уровня могут владеть умениями 2-го ранга. Хотя, само собой, далеко не каждый мастер 50-го уровня имел навык 2-го ранга. Как-никак если у эксперта нет соответствующей книги навыка, то даже если он и стал высокоуровневым, он может улучшать очками навыков только другие способности, которые не эволюционировали до 2-го ранга. Вот почему Эликсир Эволюции Оу-Мина № 1 такой ценный, ведь он позволяет Энхансерам выше 30-го уровня улучшить свой навык до 2-го ранга без соответствующей книги навыка.
- Предыдущая
- 251/327
- Следующая

