Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неравнодушие - не преимущество (СИ) - "Adamina" - Страница 110
- Обрабатывай, - Шерлок приподнял майку.
- Я не сделаю тебе больно, - Майкрофт достал принесенные с собой лекарства, вытащил из пакетика перчатки и натянул их на руки.
- Я знаю, - Шерлок закрыл глаза. – Мне кажется, я стерплю уже любую физическую боль.
- Я не причиню тебе никакой боли, - тихо ответил ему Майкрофт, смачивая ватку антисептическим раствором и протирая ей руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шерлок ничего не сказал, лишь немного напрягся, когда мокрая ватка коснулась кожи на груди.
========== Приезжай хоть иногда ==========
Майкрофт заметил, как Шерлок вздрогнул, когда он прикоснулся к шраму ваткой, смоченной антисептическим раствором.
- Что такое? – он убрал руку от его груди.
- Ничего. Нормально все.
- Здесь уже почти все зажило. Я аккуратно обработаю.
- Да знаю я, - Шерлок открыл глаза. – Успокойся. Если я кому и могу спокойно доверить свое тело, то это Джону и тебе.
- Все еще? – Майкрофт снова принялся протирать кожу ваткой.
- Не в этом смысле, - фыркнул Шерлок.
- Я и не имел в виду никакого другого смысла, кроме как вот этого, - он взглядом указал на его шрамы. – Совсем недавно ты отказывался от помощи в душе, хотя прекрасно знаешь, что я предлагал исключительно ее.
Шерлок промолчал. Да, он прекрасно знал, что у Майкрофта нет и не было никаких мыслей, кроме как помочь ему, но, во-первых, его раздражала собственная немощность, и ему не хотелось помощи в таком, как казалось, простом деле, как обычное принятие душа, а во-вторых, он даже не хотел напоминать себе о том, как когда-то это было с Майкрофтом. Понятно, что сейчас не было бы ничего из того, что бывало у них раньше: ни объятий и поцелуев, ни нежных прикосновений рук, размыливающих гель по телу, ни шутливых отпихиваний друг друга из-под струи воды. Но Шерлоку не нужны были даже мысли обо всем этом.
- Скажи… - Майкрофт вытер сухим тампоном шрамы и взял тюбик с мазью, - Шерлок, скажи, действительно все нормально? Мы с тобой не говорили…
- Вот и не стоит начинать! – прервал его тот, недовольно посмотрев на него. – Обязательно напоминать?
- У тебя могут быть проблемы…
- Нет у меня никаких проблем! Отстань! С чего им быть? С того, что меня хотели трахнуть два урода? Ну так они не успели, благодаря тебе. Все, хватит об этом говорить!
- Извини, - Майкрофт аккуратно начал втирать мазь в шрамы и кожу вокруг них.
Шерлок снова закрыл глаза и постарался расслабиться. Действия Майкрофта были абсолютно безболезненными, хоть и не очень приятными, все-таки это были не до конца зажившие раны.
Майкрофт видел, что Шерлок напряжен, и не понимал, то ли это реакция на обработку именно ран, то ли на его прикосновения. И это его беспокоило. Нет, можно предположить, что это именно его прикосновения вызывают напряжение, но с другой стороны, Шерлок же понимает, что они направлены исключительно на обработку шрамов.
- Шерлок, - Майкрофт остановился и убрал руку с его тела, - да что с тобой?
- Господи, Майкрофт, да закончи ты уже! Или дай я сам сделаю это! Что тебя все не устраивает-то?
- То, что ты так напряжен. Я не делаю тебе больно, но твое тело натянуто, как струна.
- Забудь о моем теле и делай свое дело!
- Скажи хотя бы, что ты чувствуешь?
- Как я тебе это объясню? – Шерлок взял тюбик с мазью и всунул ему его в руку. – Продолжай уже! Ты не делаешь больно, но и приятного в этом ничего нет! Мне было противно, когда ко мне прикасались эти ублюдки, мне и сейчас противно от воспоминаний об этом, но меня не пугают твои прикосновения, если ты вдруг думаешь об этом. И они мне не противны! Представь, что у тебя мозоль, ты уже разулся, то есть обувь не давит и не трет, но что-то продолжает соприкасаться с ней. Несильно, но все равно оказывая воздействие. Только мозоль эта у тебя не на пятке, а на теле! Из-за этого я чувствую дискомфорт, ну может и чуть напряжен, но уж точно не как струна! Не преувеличивай!.. Ты еще хуже Джона, - пробурчал раздраженно себе под нос.
- Да, пожалуй, не очень приятные ощущения, - улыбнулся Майкрофт, выдавил еще мазь и снова начал втирать ее в кожу.
- Вот именно! Меня напрягает только это!
- Ладно. Просто потерпи.
- Что я и делаю! – Шерлок состроил недовольно-мученическую физиономию. – Так что прекращай болтать и заканчивай уже побыстрее.
Майкрофт и в самом деле дальше делал все молча, успокоившись от мыслей о том, что очередное насилие Шерлок смог пережить, и у него не возникло никаких психологических проблем. Обработав шрамы, он наложил на них накладки со специальным гелем и закрепил их повязкой. Когда он занимался этим, Шерлок уже заметно расслабился, а когда закончил все процедуры, тот с облегчением выдохнул.
- Не прошло и года, - буркнул недовольно, взял майку и нацепил ее на себя. – Я всегда знал, что ты зануда, но не думал, что до такой степени.
- А я не думал, что ты до такой степени любишь гудеть, - улыбаясь, сказал Майкрофт, убирая лечебные принадлежности.
- Я бы молчал, если бы ты не стал пытать меня идиотскими вопросами! – парировал Шерлок.
- Я беспокоюсь за тебя.
- Угу, неустанно. Я помню. Майкрофт, отстань уже. Спасибо тебе и все такое, но мне кажется, тебе пора домой, - Шерлок указал ему взглядом на дверь. – Или с кем-нибудь встретиться.
- Я отменил на сегодня все встречи.
- Зря. Но можешь ведь опять назначить? Поверь, я переживу как-нибудь без твоего контроля вечер и ночь. Я честно лягу спать.
- Я бы мог остаться.
- Нет! – тон Шерлока был категоричен. – К тому же, тебе просто негде спать.
- Я бы переночевал в комнате Джона, - Майкрофт все-таки хотел предпринять попытку остаться.
- Это комната Джона, Майкрофт! И тебе в ней делать нечего! – теперь уже в голосе Шерлока слышались злые нотки.
- Ты надеешься, что он в нее вернется?
Это заявление Шерлока и его злость вновь заставили Майкрофта подумать о том, что Шерлок хоть и не говорит, но надеется на возвращение доктора Ватсона на Бейкер-Стрит. Зачем? Значит ли это, что если Джон вернется, то Шерлок никуда не уедет? Или он сам вернется, когда Джон вернется сюда? Что же все-таки движет Шерлоком? Майкрофт не понимал.
- Я хочу, чтобы если он все-таки надумает это сделать, ему было куда прийти. И чтобы его комната была свободна всегда!
- Хорошо, - Майкрофт не стал спорить и задавать больше вопросов. – Но я могу переночевать и на диване в гостиной.
- Это мой диван.
- И что? Ты же будешь спать на кровати.
- Я могу среди ночи прийти и на диван. А еще, Майкрофт, я могу взять скрипку и начать играть. А ты ведь терпеть этого не можешь. Так что езжай домой и спи со всеми удобствами до утра. Я никуда не денусь. Хочешь, поклянусь? - спросил Шерлок насмешливо. - Утром ведь ты однозначно ко мне приедешь.
- Приеду, - ответил Майкрофт, вздыхая и игнорируя насмешку. – Хорошо, я поеду домой, но сначала выпей лекарства и поешь немного.
- Давай, - Шерлок поудобнее расположился на кровати. – Ты же не отстанешь. Я могу все это сделать и сам, но тебе же нужно все проконтролировать.
- Шерлок, я уже тебе говорил, я хочу помочь. И сейчас тоже. Я дам тебе лекарства, принесу еду, уберу потом все и уеду. Ты уже принимал сам душ, если помнишь.
- Миссис Хадсон прекрасно бы справилась со всем этим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Не сомневаюсь. Только миссис Хадсон сейчас нет, а время для лекарств и еды настало.
- Давай свои лекарства и еду. Иначе ты так и останешься тут до утра, - продолжал выражать свое недовольство Шерлок.
Майкрофт больше не стал спорить с ним, дал ему нужные препараты, потом погрел еду, дождался, пока Шерлок поест, убрал все, оставил на столе очередную порцию лекарств и, попрощавшись, уехал к себе. А Шерлок взял ноутбук и созвонился по скайпу с Джоном. Тот показал ему спящую дочку, и они разговаривали, пока она не проснулась.
- Предыдущая
- 110/148
- Следующая

