Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неравнодушие - не преимущество (СИ) - "Adamina" - Страница 114
- Ясно, – Майкрофт набрал номер своего врача, дождался ответа и попросил его приехать на Бейкер-Стрит.
- Учти, я не поеду ни в какую клинику! – снова шмыгая носом, предупредил его Шерлок.
- Если будет нужно, то поедешь.
- Не поеду!
- Шерлок, - Майкрофт опять присел на край кровати, - не спорь. Ты же знаешь, чем теперь может грозить любое заболевание. Зачем доводить до осложнений?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Я могу лечиться и дома.
- Конечно. Если это будет возможно. Только, Шерлок, прости, но я не оставлю тебя здесь одного. К Джону ты тоже не можешь поехать, как и он приходить к тебе постоянно или же быть с тобой, у него маленький ребенок, которого ты заразишь.
- Ты это к чему?
- К тому, что если мой врач скажет, что госпитализация необязательна, то я заберу тебя к себе домой.
- Вот еще, - Шерлок вылез из-под одеяла и укутался в него как в кокон, оставив только одну голову. – Ты можешь приходить и сюда, как ты уже это делал. Но вообще-то, я сейчас в состоянии позаботиться о себе сам, - как на зло, после этих слов он начал кашлять и не мог остановиться.
Майкрофт взял ингалятор из тех лекарств, которыми Шерлок пользовался постоянно, и взглядом показал тому открыть рот. Шерлок повиновался без протеста. Майкрофт пшикнул две дозы.
Шерлок постарался как можно глубже вдохнуть и задержать дыхание, но все-таки не выдержал и продолжил кашлять. Майкрофт осуждающе покачал головой, но промолчал, дожидаясь, пока он откашляется. Лекарство наконец-то подействовало, и Шерлок смог свободно вздохнуть.
- Шерлок, давай не будем спорить? Мы еще не знаем, что с тобой.
- Простуда.
- Надеюсь, что так.
- А что это еще может быть?
- Воспаление легких.
- Это тоже простуда, - Шерлок высморкался.
- В твоем случае эта простуда создаст очень много проблем, - Майкрофт прикоснулся к его лбу ладонью, проверяя, начинает ли спадать температура.
- Ну да, я и забыл, что инвалид, - раздраженно огрызнулся Шерлок, а потом не сдержался и тяжко вздохнул.
- Не говори глупости, - придвинувшись ближе и обнимая, шепнул ему на ухо Майкрофт. – И перестань недооценивать себя, ища недостатки. Их нет. Кроме, пожалуй, твоего упрямства и нежелания принимать помощь.
- Ну да, - Шерлок невесело усмехнулся и мотнул головой, давая понять, чтобы Майкрофт встал. – Тебе ли не знать.
- Да, - снова садясь ровно, сказал Майкрофт. - Перестань думать о собственной неполноценности.
- Я не привык так жить, - Шерлок закрыл глаза. – Это сложно, Майкрофт.
- Нет, если помнить о некоторых мерах предосторожности. И не считать помощь жалостью. Позволь мне просто помочь тебе.
- В который раз?
- Я их не считаю и тебе не советую, - Майкрофт поднялся, услышав звонок в дверь. – И не думай, что я попрошу у тебя какой-то компенсации или благодарности, - он вышел из комнаты.
- Не попросишь, - тихо сказал Шерлок ему вслед. – Мне просто нечего тебе предложить, и ты это знаешь.
- Есть что, - Майкрофт заглянул обратно в комнату. – Прости меня и не отталкивай, - сказал и снова скрылся за дверью.
Шерлок чертыхнулся. Он не хотел, чтобы Майкрофт услышал его.
Через пару минут тот зашел с врачом. Шерлок знал его, он занимался здоровьем Майкрофта уже много лет. Естественно, один из лучших семейных врачей в Лондоне, поэтому Шерлок прекрасно понимал, что у него не получится скрыть от него свое состояние, которое действительно было отвратительным. Дышать и сдерживать кашель становилось все труднее.
Он с обреченным видом откинул одеяло и снял майку. Доктор осмотрел его, послушал, посмотрел горло и вынес вердикт – пневмония. И естественно посоветовал лечь в больницу немедленно. Нужно сбить температуру, прокапать капельницы, делать ингаляции и различные физиопроцедуры. Он предложил собственную клинику. Майкрофт сказал, что скоро свяжется с ним, поблагодарил и, проводив, вернулся к Шерлоку.
- Давай ты не будешь отказываться? У тебя очень высокая температура, которая слишком медленно спадает. Несколько дней, Шерлок. Как только тебе станет лучше, вернешься домой.
- Хорошо, - согласился тот, снова кашляя. – Это уже просто становится невыносимым.
- Поехали?
- Да, - Шерлок поднялся, но у него вдруг закружилась голова.
Он качнулся, и Майкрофт тут же обнял его, не давая упасть. Шерлок пробурчал что-то ругательное, но не отстранился от него, просто стоял, уткнувшись лбом в его плечо.
- Все нормально. Это от высокой температуры, - поглаживая его по спине, сказал Майкрофт. – Перестань геройствовать. Я помогу тебе.
- Помогай, - Шерлок тяжко вздохнул, сдаваясь.
Майкрофт усадил его на кровать, помог одеться и выйти из дома. Они быстро доехали до больницы, где Шерлоку сразу сделали снимок и поставили капельницу, после которой температура начала снижаться гораздо быстрее. Майкрофт все это время оставался с ним.
- Ты не собираешься домой? – Шерлок откинул одеяло. Ему стало жарко.
- В принципе, я могу остаться здесь с тобой, - пытаясь сдержать улыбку, ответил Майкрофт.
- Очень смешно, - сказал Шерлок с сарказмом.
- Я не смеюсь. Я могу это сделать. У меня вообще-то отпуск.
- Который ты хочешь провести со мной в клинике, - хмыкнул Шерлок.
- Предпочел бы в другом месте, но, увы, ты решил заболеть.
- Я не решал заболеть!
- Ты сделал все для этого.
- Все, Майкрофт, иди домой! – кашляя, с трудом выговорил Шерлок. – Или заткнись уже! И не смотри на меня!
- А почему не смотреть? – он подал Шерлоку ингалятор.
- Потому что ты взглядом говоришь все, что хочешь сказать словами, - тот впрыснул лекарство в рот и вдохнул воздух.
- Ничего не могу с собой поделать, - не сдержавшись, Майкрофт усмехнулся.
- Не пойму, чему ты так радуешься?
- Честно?
- Желательно, - Шерлок кивнул и еще раз впрыснул в рот лекарство.
- Тому, что ты не уехал.
- Я уеду позже.
- Я знаю, - сказал Майкрофт уже с серьезным видом. – Но надеюсь, что ты передумаешь.
- С чего бы? – удивленно поинтересовался у него Шерлок.
- Не знаю. Просто надеюсь.
- Ты этого хочешь?
- Да.
- Зачем? – спросил, сканируя его взглядом.
- Я уже говорил, ты мне нужен, - ответил Майкрофт, глядя ему в глаза.
Шерлок отвел взгляд и устало вздохнул.
- Иди домой, - он положил голову на подушку и снова натянул на себя одеяло. – Я хочу спать.
- Я приду завтра, - Майкрофт направился к выходу.
- Хорошо.
Когда Майкрофт вышел, Шерлок закрыл глаза и задумался. Он ведь действительно очень хотел вернуться обратно. Со Стивеном хорошо, но ему не хватает Лондона, не хватает Джона, не хватает Лестрейда и даже Донован с Андерсоном. Ему не хватает этой жизни. А Майкрофта? От кого он на самом деле уезжает? От чего бежит? От вот такого Майкрофта, который всеми силами старается разрушить созданные преграды. Специально? Шерлок понимал, что нет. Майкрофт смирился с его выбором, принял его и ничего не требует и не просит, кроме прощения. И сейчас Шерлок хочет его простить. Да зачем обманывать себя? Простил. Джон прав. Просто противится этому прощению. Противится, потому что боится, что все может зайти дальше. Стоит разрушить один барьер, и за ним посыпятся другие. А он уже отвык жить без барьеров. Джон сказал, чтобы он дал себе шанс. Какой? Последний? Единственный? А если не получится, что тогда? Ведь когда после его свадьбы Шерлок переспал с Майкрофтом, он попытался сделать что-то такое, но и в самом деле не почувствовал ничего. В душе было пусто. А сейчас? Этот вопрос Шерлок оставил без ответа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он два дня провел в клинике, где его усиленно лечили, что очень положительно сказалось на его состоянии. Кашель уже не так изматывал, а температура наконец-то спала. К нему приходил Джон и как обычно отругал его за беспечное отношение к своему здоровью, и естественно приходил Майкрофт, подолгу оставаясь с ним. Они больше не говорили ни об отъезде, ни о его чувствах, но у них находились темы для бесед. Интересных и спокойных бесед, как раньше.
- Предыдущая
- 114/148
- Следующая

