Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 185
-Совершенно верно! Да, это очень забавное зельице, Феликс Фелицис! Исключительно заковыристое в приготовлении, а при ошибке — последствия катастрофические... Но если оно сварено правильно, вы заметите, что все ваши усилия имеют успех… по крайней мере, до тех пор, пока эффект не пойдет на убыль.
-Только пить его постоянно нельзя, - вставил Невилл. - От передоза легко стать легкомысленным, безрассудным и самонадеянным.
-В капле - лекарство, в ложке - яд, - добавил я.
-А вы когда-нибудь принимали его, сэр? - с большим интересом спросил Майкл Корнер.
-Два раза за всю жизнь, - ответил Слагхорн, и взгляд его затуманился. - Первый раз, когда мне было двадцать четыре, и второй, когда мне было пятьдесят семь. Два прекраснейших дня...
Если даже он притворялся, вышло у него отменно.
-И это зелье, - очнулся профессор, - я преподнесу кому-нибудь в качестве приза в конце урока. Один флакончик Феликс Фелицис, его хватит на двенадцать часов удачи. С рассвета до заката вы будете удачливы во всем, за что ни возьмётесь! Но должен предупредить вас, что Феликс Фелицис запрещён к применению при официально организованных состязаниях - спортивные матчи, например, экзамены или выборы. Так что победитель сможет использовать его только в обычный день… и наблюдать, как обычный день становится необычным!
Гермиона тяжело вздохнула, а я припомнил Кубок Огня и все прочее... Помогло бы мне зелье, интересно? Да ну, я и так неплохо справился!
-Итак! - Слагхорн внезапно перешёл на деловой тон. - Как же вы сможете выиграть этот удивительный приз? Откройте десятую страницу учебника... У нас осталось немногим больше часа, и за это время вы попробуете приготовить «глоток живой смерти». Я знаю, это зелье сложнее всех тех, что вы готовили раньше, поэтому я не ожидаю идеального результата. Однако, ученик, который приготовит зелье лучше других, выиграет главный приз! За дело!
-Обалденная мотивация, - вздохнул я, покосившись на слизеринцев. Драко что-то подзавис, поэтому я подергал его струну, и он, вздрогнув, принялся яростно листать книгу.
Правильно-правильно, с таким-то заданием... нужно делать вид, будто удача тебе нужна позарез!
Я пролистал доставшийся мне учебник и удивился - прежний владелец сплошь исписал все поля!
-Гляди, - ткнул я Гермиону локтем, - интересно, что это?
-Не знаю, но сейчас разберемся, - тут же сказала она. - Дуй за ингредиентами, я пока попробую прочитать...
Я притащил всё необходимое и принялся резать сразу на две порции (Гермиона брала нужное, не глядя, и кидала в оба наши котла поровну). Однокашники тоже трудились вовсю, дым стоял коромыслом.
-Гляди, тут написано, что бобы надо давить, а не резать, причем серебряным ножом, - сказала Гермиона. - На, держи ножик, поверни плоской стороной... Получается?
-Ага, - ответил я. Так дело впрямь пошло на лад: сока выделялось гораздо больше, чем при обычной нарезке.
-Это в свой котел клади. Мне просто нарежь, - велела она. - Для чистоты эксперимента я буду делать по учебнику, а ты - по этим вот инструкциям.
-Без струн?
-Со струнами любой дурак сможет, - хмыкнула Гермиона. - Мне интересно, работает ли то, что тут понаписано...
-Отлично, - улыбнулся я, - проверим. Сварить эту бурду мы и так сумеем, если приспичит!
-А то...
-Сэр, вы, наверно, знали моего дедушку, Абраксаса Малфоя? - спросил вдруг Драко.
-Да, - ответил Слагхорн, не взглянув на него, - весть о его смерти меня огорчила, хотя, конечно, чему удивляться, драконья оспа в таком возрасте…
Больше он ничего не сказал, а я только вздохнул: похоже, Драко прощупывал почву, но Слагхорн на контакт не шел.
Хм... а дед Драко, наверно, был ненамного старше профессора. В самом деле, жалко... Надо узнать, что за драконья оспа такая, сделал я мысленную пометку, если уж от нее взрослые волшебники мрут! Не зря я волшебных болезней опасаюсь, вот что.
-Смотри, у тебя цвет поменялся, - сказала мне Гермиона.
-Не у меня, а у зелья, - не удержался я.
Но и впрямь, варево стало светло-сиреневым, как ему и полагалось, а у Гермионы оно оставалось фиолетовым.
-Так, теперь... мешаем по часовой стрелке, пока зелье не станет прозрачным как вода.
-А в примечаниях - после семи помешиваний по часовой стрелке добавить одно - против, - присмотрелся я. - Попробуем?
-Да. Поехали!
Я принялся мешать зелье, и оно порозовело. У Гермионы оно цвет не меняло.
-Слушай, а ведь хозяин этого учебника - гений, - вдруг сказала она, - на струны посмотри.
Я посмотрел. У нее в котле был... как бы это выразиться... обычный аккорд, без фальши, но совсем простой, ученический. А у меня - у меня струны пели с таким роскошным послезвучием, что я аж заслушался! У Невилла, которого мы забыли предупредить об эксперименте, и который использовал струны, вышло похоже, но не настолько чисто...
-Время вышло! - хлопнул в ладони Слагхорн. - Отойдите от котлов!
Он пошел вдоль столов, разглядывая наши зелья. Невиллу он одобрительно кивнул, Гермионе тоже, а когда увидел моё варево...
-Восхитительно! Чистая победа! Превосходно, превосходно, Гарри! О, ты определенно унаследовал талант своей матери! Вот, пожалуйста, вот… флакон с Феликс Фелицис, как и обещано, и используй его с умом...
-Спасибо, сэр, - ответил я, взяв флакончик с золотистой жидкостью, переглянулся с Гермионой и тяжело вздохнул.
Палочка в зельеварении не нужна, профессор Снейп абсолютно прав. Следуя рецепту, даже маггл может сварить зелье средней сложности - мы это проверили на Дадли и тете Пэт, и у обоих получился вполне годный костерост, у тети даже лучше, она как-то по запаху определяла, чего нужно добавить или убавить. Дадли готовил строго по рецепту, но и его варево тянуло на «удовлетворительно», а то и на «выше среднего». Другое дело, что магглу неоткуда взять волшебные ингредиенты, это раз, а два - он не может завершить приготовление зелья взмахом волшебной палочки. Но состряпать основу - запросто! И если объединятся, скажем, сквиб с чутьем на зелья и плохонький волшебник с палочкой, то... Такое предприятие вполне может иметь успех!
Я имею в виду, сварить эликсир удачи не так уж сложно, если у тебя есть всё необходимое и руки растут из плеч. А если уж ты чувствуешь струны, то тут дело только в ингредиенты и упирается.
-Повезло, Эванс, - сказал мне Малфой, удостоившийся скупой похвалы.
-Да, наверно, - ответил я. - В другой раз тебе повезет.
Он усмехнулся и пошел прочь, а мы отправились своей дорогой.
-Ох и враль же этот Слагхорн, - сказала Гермиона, сунув руку в мой карман и выудив пузырёк с зельем.
-В смысле?
-Гарри, ты рецепт Феликс Фелицис помнишь? - нахмурилась она. - Его полгода настаивать нужно! А это вот... Ну так, заготовка. Не отравишься, но и толку не будет.
-Может сработать эффект плацебо, - пожал я плечами. - Но Слагхорн хитрый жучара, это точно! Ну да ладно, меня больше учебник интересует... Невилл, гляди!
-Интересно, чья же это книжка? - спросил Невилл, выслушав нас.
-А что, есть варианты? - прищурилась Гермиона. - У нас так много гениальных зельеваров? Гарри ведь не использовал струны, когда варил эту отраву, но у него все вышло идеально!
-Ты что, думаешь, это старый учебник Снейпа? - удивился я и посмотрел дату издания. - Хм, староват, конечно, но мало ли? У Уизли тоже учебники подержанные... А почерк похож. Когда он ошибки в контрольных исправляет, вот так же размашисто перечеркивает.
-Почему бы и нет? Вряд ли он все барахло из подземелий забрал, он ведь там столько лет прожил, представляешь, сколько всего накопилось? А школьный учебник... - Гермиона пожала плечами. - Он о нем забыл давно, наверно.
-Надо вернуть, - серьезно сказал Невилл. - У нас-то свои фокусы, но если эта книжка попадет в руки еще кому-нибудь...
-Да, надо, - согласился я и перелистнул страницы. На заднем форзаце было написано: «Эта книга принадлежит Принцу-полукровке».
- Предыдущая
- 185/222
- Следующая

