Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там ветра летят, касаясь звезд - V (СИ) - "Fereht" - Страница 216
- Больше чем уверен. Кстати, я сейчас и узнаю…
Они попрощались, и Фе послал вызов Ангру Скаттэ.
- Ты там как, жив?
- Слава Богам! Но сильно устал. Вот лежу, даже нет сил покушать. Огромное тебе спасибо, что уговорил меня оставить с вами Зоринэ. С ним бы я столько не сумел сделать. Отчитываюсь! – и Ангр подробно рассказал зятю, что, когда и где он делал, с кем общался. А в конце выдал последнюю информацию, о чём только что скраду рассказал Юлиалли, поразив Фе до глубины души.
- Какой ты молодец! Откуда ж ты о решении Малого Совета узнал?
- У каждого свои источники, – хихикнул Ангр.
- Слишком оперативно твой источник сработал.
- Естественно. А ещё я слышал, тебя можно поздравить.
- Можно.
- Ну так, поздравляю!
- Спасибо. Ангр, у меня к тебе небольшая просьба: дня через два связаться с тем рэрди и узнать, как у него дела. А заодно переговори с ним о том, что хочешь дать номер его комма старшим рэрди из Совета.
- Зоргенчик, не думаю, что это удачная мысль. Он неважно себя чувствует, зачем его лишний раз напрягать? Слава Богам, у одного из старших рэрди там дальний родственник имеется.
- Ого, всё-таки некоторые рэрды идут против правил и берут младших мужей со стороны?
- Получается так. В общем, я понял, они хотят установить связь через него.
- Ну, если это им удобнее… но ты всё же свяжись и узнай о самочувствии своего знакомого. Скажи, что я тебя попросил.
- Хорошо, Зоргенчик.
Миризе ждал Хэтана во дворце, с восхищением разглядывая необычный декор потолков и стен, любуясь древними зеркалами, и думал о том, сколько рэрди стояли точно также и поправляли причёски, головные уборы и одежду. Рэрд примчался за ним буквально через десять минут, и Грэг спустился к нему следом за Мири. Они уже договорились, что рэрди свяжется с принцем по комму, и тот придёт за ним.
Хэтан поздоровался с космоном и пообещал ему глаз не сводить с Миризе, на том они и расстались.
Мири через слово выражал рэрду своё восхищение, тот смеялся и отмахивался, пока они шли к строительному объекту. Там они провели порядка четырёх часов, проверяя нагрузку на опорные элементы, решили все вопросы по внутренней отделке, а потом Хэтан засобирался за очередным разрешением. Побоявшись оставлять Миризе надолго одного – в возведённом здании в данный момент больше никого не было, все разъехались по поручениям, выданным Хэтаном после разговора с Мири, рэрд взял его с собой, тем более идти было недалеко. Нужный офис располагался на последнем этаже одного из торговых центров.
Мири послушно уселся в небольшом уютном холле и приготовился ждать рэрда. Он недолго оставался один, туда то и дело заглядывал народ, заходил в кабинеты… дверь на лестницу то закрывалась, то открывалась, принося различные запахи. Неожиданно его привлёк один… Мири потёр нос, принюхался и вышел на лестницу.
«Какой странный запах!» – поразился он и, не особо задумываясь, направился в сторону его источника. Мири шёл недолго, двумя этажами ниже повернул в салон верхней одежды для рэрдов и почти уткнулся в чью-то широкую спину, но вовремя отступил, оглядев с ног до головы более чем привлекательно пахнущего рэрда. «А ничего так, аппетитный!» Мири глубоко вздохнул и почувствовал себя как-то не так, странно… и ему вдруг стало не по себе, по спине скользнул холодок, а хвост непроизвольно дёрнулся, показывая раздражение своего хозяина.
«Что я тут делаю?» – внезапно подумал рэрди, решительно повернулся, потеряв интерес к «пахнущему объекту», и направился к лестнице, ведущей наверх. – «Какого Згана меня сюда понесло?»
Но его вдруг кто-то схватил за руку.
- Эй, ты куда?
Мири развернулся, дёрнув раздражённо хвостом.
- А ты ничего так! Мне нравится, – ухмыльнулся довольно молодой рэрд с бледно-голубыми, как льдинки, глазами.
Рэрди потерял дар речи от такого заявления. Запах рэрда снова ударил ему в нос, на этот раз показавшись слишком резким и теряя свою привлекательность. Мири поморщился от несоответствия. Запах манил и одновременно отталкивал, что сильно озадачило рационального хвостюню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Руки убери. Я не люблю, когда меня трогают, и вообще замужний рэрди, если ты ещё этого не понял.
- Зачем тебе он, когда есть я? – озадаченный Мири хмыкнул на эти слова и снова оглядел рэрда.
- А ты кто? – насмешливо спросил он.
- Разве ты не чувствуешь?
Миризе равнодушно пожал плечами.
- Что-то чувствую, но не пойму, что. Отпусти меня.
- Да ладно, – рэрд уверенно приблизился к нему почти впритык, но Мири отступил и, вырвав руку, выставил её вперёд.
– Не подходи ко мне.
- Ты чего, шутишь? – рэрд облизнул губы. – Как неожиданно! Вот не думал, что встречу...
- А ты ещё не хотел ехать, упирался. Смотри, какого рэрди отхватил! Конфетка! – сказал второй рэрд.
- Конфетка, но не про вас, – фыркнул Мири. Теперь запах стал раздражать. Но почему-то развернуться и уйти он не мог. В животе что-то дрогнуло, приводя рэрди в чувство.
- Лапуля, пошли посидим, пообщаемся, – подмигнул рэрд. – Узнаем друг друга получше.
- Лапуля? Ну, у тебя и обращение к незнакомому рэрди! Ты откуда такой вылез?
- Ну, не всем же в Центре жить, – усмехнулся его друг. – Ничего, быстро привыкнешь.
- К чему? – ошалел Мири. – С чего вы взяли, что я с кем-то куда-то вдруг поеду? Я похож на ненормального? У меня семья, между прочим: ревнивый старший и трое детей.
До него никак не могло дойти, что произошло.
- Мы нашли друг друга и… – рэрд снова ухватился рукой за его рукав и задрал вверх. И, поражённый, присвистнул при виде Храмового браслета. – Красивый.
- А то. Что ты имеешь в виду? В каком смысле, нашли?
- Ты же чувствуешь нашу связь, – усмехнулся рэрд.
- Сложно сказать, что я чувствую.
- Зато я…
- Не имеет значения.
- Да ты… или ты беременный? – вдруг прищурился рэрд. – Так мы быстро…
Мири отшатнулся и, угрожающе зашипев, выставил когти.
- Не подходи! Ты не нужен мне. Тебе не повезло с Истинным. Но, скорее всего, ты ошибаешься.
- Точно беременный, дед рассказывал, некоторые беременные рэрди почти не реагируют на свою пару. Хорошо, я подожду. Скажи, где ты живёшь?
Мири казалось, что он попал в театр абсурда.
- Не имеет значения. Ничего… забудь и живи дальше. Я никогда не брошу своего старшего.
- Какие-то проблемы? – к ним подошел безупречно вежливый безопасник.
- Абсолютно никаких, – фыркнул Мири и увидел испуганного Хэтана.
- Радость моя, я тебя потерял. Не надо меня пугать. Что здесь происходит? – Изменённый холодно оглядел двух рэрдов, явно приезжих. Те мгновенно почуяли исходящую от него угрозу.
- Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. Ну как, все получилось? Покажи! – Мири с приходом Хэтана вдруг ощутил, что снова свободен, и, ухватив его за руку, потащил вниз по лестнице.
- Парень, мой тебе совет, если не хочешь себе неприятностей, держись от этого рэрди подальше, – усмехнулся безопасник, окинув взглядом претендента на Миричкину лапку. – У тебя денег не хватит его содержать. И никаких нервов не хватит выносить все его фокусы. Правильно он тебе сказал – выкинь его из головы и живи дальше. Если он сразу за тобой не побежал, значит, не судьба. И такое бывает, хоть и очень редко. Видно, между вами почему-то слишком слабая связь, что-то мешает. Иначе бы он не ушёл и остался с тобой.
- Теперь-то ты можешь мне сказать, что случилось? – спросил Хэтан, резко остановившись.
- Зачем тебе это надо?
- Потому что я отвечаю за тебя.
- Этот… ну, рэрд… считает, что я его Истинный.
- А ты?..
- А я – нет. Да, не отрицаю, я чувствую что-то, но слишком… не знаю, как сказать… далеко… И зачем только я пошёл с тобой…
- Ты пошёл, потому что это должно было произойти, – отмахнулся Хэтан. – Ты скажешь Зоргену?
- Конечно. Я всегда всё ему рассказываю. Всё, мне надо отдохнуть. К деду не хочу. Пошли, ты отведёшь меня к Каи. Он наверняка сейчас здесь, на Кирве.
- Предыдущая
- 216/241
- Следующая

