Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вор (ЛП) - Крэбтри Эйне - Страница 67
несколько долгих минут, становясь все более угрюмым по мере услышанного. — Скоро
будем, — сказал он и повесил трубку. Повернулся к нам: — она нашла ее.
Глава 22
Мак
Мы ворвались в дверь миссис Грэм в тот момент, когда она выходила с гостиной.
— Я нашла ее в саду, — говорит он. — Она лежала возле дерева. Зеркала больше
не существует.
Я не уверен, насчет чего она расстроена больше. Например, я не мог думать о
каком-то чертовом зеркале. Джул мертвая лежала на диване.
Камилла отмерла, направившись к ней, я же не мог сдвинуться с места. Платье
Джул всё в крови, ткань на груди оборвана.
Камилла резко выдохнула.
— Там нет… — она положила руку на сердце, пытаясь показать слово, которое
забыла.
— Нет сердца? — воскликнул я. Боже, меня стошнит.
— Нет раны? — коротко спрашивает Беа. — Да, я знаю. У нее есть пульс к тому
же. Невероятно слабый, но есть. Но она не проснется. Здесь ее тело, но не она сама.
Она не мертва. Меня переполняет облегчение.
— Что это значит? — спрашивает Тейлор. – Габриэль сказал, что Саймон ее убил.
— Габриэль? — переспрашивает Беа. — Габриэль не может даже говорить. Я тоже
нашла его в саду. Он помог мне принести ее сюда. На нем своего рода заклятие, но я не
могу его осмотреть, потому как чертов бес не подпускает меня к нему.
— Подождите, что? — требую я объяснений, и тут он выходит из кухни.
Опекун Камиллы. Хорошо, парень, который выглядит как он. Он идет медленно,
вглядываясь в наши лица, будто видит незнакомцев. Он слегка наклонил голову. На его
горле новая зеленая остроконечная татуировка. На его плече сидит бес, его длинный хвост
подрагивает, а глаза одновременно косятся на нас всех.
Тейлор внимательно его осматривает.
— Беа, мы видели настоящего Габриэля возле кафе, как раз перед тем, как я тебе
позвонил. Кем бы он ни был, но они поменялись телами.
Он взглянул на мужчину.
— Animus mutatus? Зачем кому-то делать такое? Это заклинание имеет ужасные
побочные эффекты.
Мужчина смотрит на Камиллу, хмуря в замешательстве лоб.
— Гохей, — глухо произносит он. — Ты Гохей. Он Хемлок.
Гохей медленно кивает. Камилла тяжело опускается в кресло.
Беа и Тейлор переглядываются. Видимо, происходит что-то важное, но, честно
говоря, меня это не волнует. Я прохожу и сажусь в кресло возле дивана, беру руку Джул в
свои. Эта мысль меня не пугает. У нее холодная кожа, но Беа права, удары ее пульса
слышны где-то каждые 5 секунд.
— Я нашла, где ты прячешь вииииски, — раздается певучий голос из кухни.
— Забыла упомянуть, — вздыхает Беа.
Прекрасно. Снова она.
— Почему все с такими мрачными лицами? — говорит Мередит, проскальзывая в
свободное кресло. — Будто кто-то умер.
— Я думаю, тебе не следует пить, учитывая события сегодняшнего дня, — говорит
Беа, смотря на нее с укором.
Бес на плече Гохея сердито шипит, дергая хвостом. Мужчина поднимает руку,
чтобы удержать его.
— Милая, после сегодняшнего дня, мне нужно всё спиртное, что есть, — вздыхает
она. Отпивая прямо из бутылки.
— Ты сожгла здание, — холодно говорит Тейлор. — Ты почти убила Камиллу.
— А сейчас я абсолютно безвредна, — отвечает она, показывая на символы
заклинания на ее плече.
— Ты все еще хочешь убить Камиллу, — не сдается Тейлор.
— Она все еще бомба замедленного действия, я была бы психом, если бы не хотела
этого, — пожимает она плечами, делая еще один глоток из бутылки. — Уверена, вы
слышали о том, что друзей нужно держать близко, а врагов — ее ближе? Вот ваш шанс. Я
могу остаться с вами. Или пойти в команду к вашему любимому мальчику Габриэлю. Он
человек с целью.
— Почему бы тебе не пойти к нему тогда? — спрашивает Тейлор. — Почему
остаешься с нами?
— Потому что, несмотря на мое сегодняшнее поведение, я хочу, чтобы мир
оставался обычным. Я люблю обычность, — нежно отвечает она. — В ней много
счастливых мгновений, горячие хот-доги, мускулистые мужчины, играющие в
американский регби, в маленьких спандексных штанах. Я вела себя таким образом, чтобы
сохранить этот мир. Волк уничтожит всё это, — она обводит взглядом всех нас. — И я
надеюсь, вы увидите это в том свете, в каком вижу я. Так-то, — она улыбается, наблюдая
за нашими лицами. — Можно выбирать любую свободную комнату?
— Будто нам нужны лишние осложнения, — ворчит Тейлор.
— Эй, это ты связал меня, — заявляет она, указывая на кольца на ее руке. — Если
хочешь освободиться от меня, только скажи волшебное слово, — улыбается она мне.
— Ты можешь вернуть Джул? — хватаюсь я за этот шанс.
Она делает вид, что обдумывает мой вопрос. Из заднего кармана брюк она достает
небольшую записную книжку, начиная быстро листать страницы.
— Не похоже, — говорит она, убирая блокнот. — Такого нет в моем списке
способностей.
— Ты хотя бы знаешь, что с ней? — спрашиваю я.
Она отставляет бутылку и подходит ближе, внимательно осматривая Джул.
— Это… — она хмурит брови. — Возможно… Ой, — восклицает она, ударяя себя
по лбу. — Нет! — вдруг яростно кричит она. — Не имею ни малейшего представления.
Хватит задавать мне вопросы. Мне всё равно, что произойдет с твоей подружкой, — она
проносится к входной двери.
Гохей смотрит ей вслед с пустым выражением лица. Бес успокаивается.
— Габриэль говорил, что Саймон проткнул ее с помощью меча Тейлоров, —
говорит, стоящий за моей спиной Тейлор. — Он изготовлен для убийства бессмертных. Но
я никогда не думал о том, как он работает. Мой отец говорил что-то про разрыв связи с их
душами, что они переносятся…
— Ниже, — впервые подал голос Дестин.
Я оборачиваюсь, он неотрывно смотрит на Гохея, потупившего взгляд. Тейлор
делает шаг в его сторону, но бес шипит на него, и он останавливается.
— Ты знаешь, что делает меч? — спрашивает он.
Гохей легко пожимает плечами, словно говоря, конечно, знаю.
— Тогда скажи нам, — говорю я, а он указывает на символы, начерченные на его
шее и вопросительно поднимает бровь.
— Ради всего святого… — говорит Беа, доставая из ящика листок бумаги и
карандаш.
Он с любопытством начинает строчить ответ. Закончив, протягивает листок Беа, и
она читает вслух:
— Тела бессмертных не поддаются разрушению. С целью борьбы с нами Тейлоры
выковали меч, способный разрушать связь с душами, отправляя их ниже.
— Ниже? — переспрашиваю я.
Он, опять же, указывает вниз.
— Что-то вроде ада? — восклицаю я, вглядываясь в бесстрастное лицо Джул. Она
ведь не может быть в аду?
— Это место называется по-разному, — говорит Беа, также смотря на нее. — Но
твое определение может быть наиболее точным.
— Хорошо. И как мы вернем ее? — с каменным выражением на лице произносит
Камилла.
Эпилог
Рис
Что толку?
Я сидел в своей комнате, уставившись в зеркало. Когда я очнулся в саду, рядом с
собой обнаружил тело Джул и зеркало из Башни, покрытое сетью трещин. Никогда раньше
я не мог его переместить, но сейчас оно было сломано. Я принес его домой. Никто больше
не использует мое зеркало. Я провел пальцем по серебряной розе.
Но что толку?
Я собирался вернуть ей дневник. Я думал, что возврат этой глупой вещицы
позволит нам наладить отношения. За ним я и вернулся в Башню. Я вытащил его из
кармана пиджака, смотря на оттиск. Кира. Дневник ее матери, сказала она. Он привел ее ко
мне, и я…
Ладно.
Нужно сконцентрироваться — я представил бесконечные просторы спокойного
океана. Я, один, вокруг ничего, способного поколебать мое спокойствие.
- Предыдущая
- 67/68
- Следующая

