Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина - Страница 68
- Но его одержимость моей госпожой была столь сильна, что он даже не обладая памятью собирал вещи принадлежавшие ей и ждал ее возвращения, - добавил дракон ревниво.
Фейлон нахмурился.
- И все же, я кое-что не понимаю, ваше величество. Касательно милорда дракона, как он оказался в вашем подчинении еще до смерти своего хозяина.
Мальчишка презрительно фыркнул, подняв голову с коленей хозяйки и рассерженно взглянув на Фейлона.
- Я не служу всякому сброду. Его тело стало для меня временным пристанищем. С его помощью я наблюдал за своей юной госпожой, а когда этот ублюдок вздумал предать весь клан из собственной похоти, я потерял к нему остатки уважения и пришел к Мэлоди, хоть она и была мала, чтобы обладать столь безграничной силой.
Лорд Фон Терра нетерпеливо закашлялся.
- Ваше величество, все были уверены в том, что в реальный мир вас отправил именно Ёзак. Но раз он погиб на островах воды, то почему его тело не нашли и как вы попали на Землю?
Мари мягко улыбнулась.
- Пожертвовав собой, Ашурамару перенес меня в мир людей. Все время, что я провела на Земле, он блуждал во тьме, как и я не помня произошедшего, а тело милорда Фон Лафта либо сгорело, либо через портал в озере отправилось на дно моря, что более вероятно, - ответила Мари отстраненно.
Вольфрам встревоженно смотрел на королеву, пытаясь скрыть свои настоящие эмоции. Король, взмахнув рукой, приказал советнику Кейну раздать главам кланов свитки.
- С сегодняшнего дня, Лиар Фон Вассер, а так же его пособник Арон Феллер объявляются государственными изменниками. Их надлежит поймать и привести в облачный замок для вынесения приговора. Если же они окажут сопротивление, разрешается применить силу и даже убить. Однако тела следует так же предоставить королевской семье, - голос Виндроуза звучал чрезвычайно хладнокровно, взгляд, обращенный на глав кланов был полон решимости.
Не многие из присутствующих обратили внимание на то, что Мари побледнела. Чтобы скрыть дрожь в руках, девушка с силой сжала в руке один из витых рогов дракона, который все так же небрежно развалившись, дремал у нее на коленях. Острый конец проткнул нежную кожу ладони. Перехватив руку своей госпожи, мальчишка поднес ладонь к губам, аккуратно облизав ранку. Когда он отпустил руку королевы, на ней не было и царапины. Фейлон, внимательно наблюдавший за всеми действиями наглого мальчишки, отчетливо видел произошедшее.
В глазах главы клана огня читалась небезосновательная ревность. Причем это незнакомое ему прежде чувство он испытывал лишь по отношению к дракону. Близость Мари и Виндроуза не вызывала в нем столь сильное отчаяние, возможно от того, что не смотря на свое положение, и статус, Виндроуз уступал дракону в схватке за любовь девушки.
- Кроме того, Рагнар Фон Стрэб так же объявляется государственным изменником. Если кому-то станет известно о его перемещениях, прошу незамедлительно информировать меня и организовать слежку, - тем временем продолжал король. - Так же вынужден вам сообщить еще одну неприятную новость касательно своей сестры, - проговорил он сосредоточенно, и его голос прозвучал крайне взволнованно. - В ходе научных экспериментов с многочисленными зельями и ядами, Хала Фон Лафт отравилась созданным ей препаратом и сейчас находится в состоянии сверхъестественного сна, из которого выйдет через довольно долгое время. Все образцы неизвестным образом были уничтожены, а потому полное его действие нам не известно. Если у кого-то из вас в подчинении есть талантливые химики способные выяснить причину сна и как из него выйти, буду признателен подобной рекомендации.
Мальчишка усмехнулся, подняв голову, с колен королевы он сел и бросив взгляд на короля тихо заметил.
- Вы не уточнили к какому клану должен относиться ученый, - заметил он, глядя в встревоженные глаза короля.
- Разве это имеет значение? - удивился Виндроуз.
Милорд Фон Терра согласно кивнул.
- Ваше величество, я немного увлекался в молодости подобными экспериментами и могу с уверенностью утверждать, что влияние одних и тех же ядов произведет разный, а иногда и противоположный эффект на анофов различных кланов.
- Так, например, на мою госпожу не подействовал сильнейший яд, от которого мгновенно умерли бы вы, ваше величество, - заметил мальчишка.
- Потому весьма важно, чтобы ученый принадлежал если не к тому же клану что и миледи Хала, то хотя бы к ближайшему из них. Ведь каждый ученый лучше разбирается в том влиянии, которое препараты оказывают на свой или же смежный клан, - добавил милорд Фон Терра.
Мари, все это время внимательно слушавшая разговор, неожиданно побледнела, и прикрыв рот платком закашлялась. Король встревоженно взглянул на супругу, в то время как Ашурамару делал вид что совершенно ни чем не обеспокоен и праздно болтал ногами в воздухе, вместо того чтобы поставить их на пол.
Сделав несколько глотков вина, королева приняла чрезвычайно безразличный ко всему происходящему вид, устремив усталый взгляд на окно, где по стеклам забарабанил дождь.
- Через два дня мы планируем провести официальную коронацию на островах воды, в Хрустальном дворце, после чего начнется полномасштабное восстановление былого величая островов...
- Так же я планирую объявить после церемонии коронации, новых глав кланов и их приемников, - добавила Мари. Переведя взгляд на Фейлона, крутившего в руках бокал вина, королева обратилась к нему, - Фейлон, теперь, когда Соти мертв, а Рагнар в бегах, в твоем клане нет приемника. Так что прошу заняться этим вопросом вплотную и выбрать себе жену, способную родить ребенка, обладающего способностью управлять стихией.
На лице Фейлона промелькнуло искреннее удивление, но уже спустя мгновение он горько усмехнулся, согласно кивнув.
- Я прекрасно понимаю сколь уместна в сложившейся ситуации ваша просьба. Ваше слово для меня - закон, моя королева.
- Вольфрам, - продолжил за Мари Виндроуз. - Та же просьба и к тебе, - распорядился Виндроуз, многозначительно взглянув на милорда Фон Терра.
Лако согласно кивнул.
- Слушаюсь, ваше величество.
Хоть Вольфрам и выглядел озадаченно и растерянно, но задавать наводящих вопросов не стал, решив узнать все у своего господина, который судя по всему отлично понимал, о чем идет речь.
Вошедший в комнату дворецкий приблизился к королю, что-то шепнув ему на ухо. Кивнув, Виндроуз отпустил слугу.
- Через пятнадцать минут в большой столовой будет подан обед, прошу останьтесь до вечера. Есть еще несколько моментов, которые необходимо обсудить, - поднявшись с кресла, Виндроуз подал руку Мари и собирался вывести девушку из зала, когда к ним приблизился Фейлон.
- Ваше величество, могу я позаимствовать вашу спутницу всего на несколько минут, есть один момент, который я уже давно хотел с ней обсудить.
- Конечно, - угрожающе прорычал король, коснувшись беглым поцелуем губ жены. Обернувшись, Мари прошла к окну, Фейлон последовал за ней. Ашурамару замер в дверях, давая остальным понять, что им следует как можно быстрее покинуть зал.
- Ваше величество, - обратился к девушке Фейлон.
- Наедине, называй меня просто Мари, - с улыбкой проговорила королева.
Улыбнувшись, Фейлон кивнул. Облокотившись спиной о стену, он скрестил руки на груди.
- Когда я странствовал по островам воды, в одной из близлежащих к дворцу деревень, я встретил маленькую девочку, обладающую способностью управлять стихией. Ее назвали в вашу честь, ей лет пять не больше, но я уверен что у нее огромный потенциал, а потому подумал, что быть может, вы захотите взять малышку к себе в качестве служанки. Ведь все обладающие способностью управлять стихией должны держаться вместе, - проговорил Фейлон задумчиво.
Мари мягко улыбнулась, присев на край широкого подоконника неподалеку от застывшего у стены Фейлона. Стоило ей приблизиться к нему, как в волосах ее запутались рыжеватые всполохи пламени, а голубые глаза приобрели оттенок золотистого янтаря. Фейлон жадно изучал девушку не в силах отвести от нее взгляд.
- Предыдущая
- 68/80
- Следующая

