Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учиться бывает опасно (СИ) - Ренард Мария - Страница 13
— Все в порядке, э-э-э… сударь, — ответила я, запоздало поняв, что нарушила многие правила поведения в этот момент. Ё-мае. Не дай Линнар, чтобы об этом узнали мои бывшие учителя: прибьют еще, а потом воскресят и заставят снова зубрить учебники по правилам поведения на дому и в обществе. — Можете перестать тратить на меня свой резерв. Благодарю Вас за помощь.
Кивнув, «сударь» резко взмахнул рукою перпендикулярно земле, словно разрывая нить, связывающую нас в данный момент. Одновременно с этим исчез порядком надоевший зуд, а вот головная боль, наоборот, вернулась. Ну, ничего: могло быть гораздо хуже. Например, могла вообще не проснуться или в лапах вампира, пьющего мою кровь, очнуться. Конечно, большинство кровососов перешло на, так скажем, вегетарианский образ жизни (то бишь кровь животных пьют), но противники и отступники еще остались. А с моим-то везением…
— Вы точно в порядке? — Сударь настойчиво посмотрел мне в глаза. Хочешь узнать, вру или нет? Или зачаровать своими симпатичными глазками?
— Голова немного побаливает, но это пустяк. Могло быть гораздо хуже, если бы Вы вовремя не подоспели на помощь, — мило улыбнувшись, потупила глазки, как полагается скромной леди.
«Да уж, скро-омной» — недовольно пробурчал в голове Илато.
Да, скромной! Извините, конечно, Ваше Недовольство, но манеры, привитые с детства, так просто из головы не выкинуть, не забыть, не проигнорировать. Это только с самыми близкими я могу вести себя естественно, более открыто. А из таких существ только ты, Илато.
«Ну-ну. А стражники у ворот? Это ты так их «скромно» припугнула?» — выразительно приподнял бровь Илато совсем по-человечески, сидя за спиной у красноглазика, чтобы тот не видел его гримас.
«Так, мне напомнить, кто меня подбил на это? Ты! Как ты сказал: «От отчаяния люди и не на такое способны»? Но я надеюсь, что повторять этого не придется, ведь актриса из меня никакая, а такой раздраженной я вряд ли еще буду. Если ты меня, конечно, не доведешь своими комментариями не к месту. Кстати, ты куда пропал, перед тем, как я отключилась!?»
«Потом. На тебя уже косо смотрят. Он думает, что я твой фамильяр, а значит ты…»
«Ведьма, — спокойно закончила я, украдкой поглядывая на Илато, который сменил цвет с зеленого на черный. — Ну, ладно. Ведьма так ведьма. Все могло быть и хуже. По крайней мере, к ним тут хоть и относятся довольно прохладно, но все же не гонят в зашей, так как нуждаются в их услугах регулярно. Теперь главное, чтобы он не понял, что я в искусстве ведьм не шарю. И ты не выдавай себя!»
«Естественно, — промурлыкал Илато и начал вылизывать себя, словно настоящий обычный кот. С другой стороны, ведьминских котов совсем уж обычными нельзя назвать. — Только избавься от него поскорее, чтобы он не полез с глупыми вопросами. Нам попутчики, тем более такие подозрительные, даром не нужны!»
— Еще раз благодарю за помощь. Теперь же я вынуждена Вас покинуть. Дела знаете ли. — Попыталась встать, но «сударь» настойчиво схватил меня за руку и вернул в сидячее положение. Это еще что за новости?
— Куда же Вы, на ночь глядя, пойдете? — обескураживающе улыбнувшись, ответил он, искоса поглядывая на Илато. — Эта поляна безопасна, поэтому можете переночевать тут.
«Веди себя проще, дурочка! Ведьмы так себя не ведут. Давай как с теми стражами — нагло, хамовато, дерзко. Молодые ведьмы иными не бывают!»
«Да как? Он же уже видел мое воспитание! Аристократ аристократа с другого берега видит! Да и не актриса я! Не учили меня этому».
«Шасс! Да что же это за невезение такое! Так-так-так-так, — быстро проговорил он, не замечая, как начал беспокойно и нервно бить хвостом по траве. — Если будет задавать вопросы, скажешь, что ученица Ведьмы. Нет! Была ученицей Ведьмы, но та померла и оставила меня тебе в наследство! Точно-точно! Такое часто бывает! Главное — не проболтайся! Что-то не нравится он мне. Совсем не нравится», — добавил кот, буравя затылок «красного» глазами. Боюсь, если бы взгляд мог испепелять, то мы бы точно решили эту проблему, так как она бы превратилась в кучку пепла.
Но меня пугает сейчас совсем не это. Меня беспокоит поведение Илато. Он впервые выглядел таким… напуганным и взволнованным. Что-то было не так. Что ЯВНО было не так. Но что? Я не чувствую угрозы. Да, довольно странно встретить такую личность в лесу, но я же тоже тут. Тем более он — аристократ. Все правила и манеры, все свое благородное воспитание мы получаем, можно сказать, с молоком матери. Не важно, какая раса. Всех нас воспитывают по одному принципу (хотя методы и итог бывают разными).
Хотя не скрою, что и мне не по себе. Я испытываю довольно двоякое впечатление. С одной стороны, меня тянет к нему, словно он приворожил меня или сделал нечто подобное (хотя амулет вряд ли такое допустит). Возможно, дело в смазливой мордашке. Не скрою, он очень симпатичен. Но с другой стороны, меня буквально отталкивало от него как можно подальше. Словно невидимая угроза нависла сейчас надо мной. Ну и что, скажите мне, с этим делать?
«Убираться подальше!» — Рявкнул Илато так, что я едва заметно вздрогнула от неожиданности.
— Извините, но вынуждена отказаться. Воспитание не позволяет оставаться мне наедине с незнакомым мужчиной даже в таких… условиях.
«Дура! Как есть дура!»
— Так давайте это исправим. — Живо подскочил «незнакомый мужчина» и, поклонившись, представился. — Мое имя Аэдар ли Астуриас.
[«Ли» — приставка, используемая для подчеркивания благородного имени аристократа. В более низших сословиях, начиная с ремесленников и ниже, приставок в имени нет вообще].
Встав, немного покачиваясь от слабости, поклонилась (так как в брюках книксен или реверанс не сделаешь, то приходится так), повторяя его маневр:
— Сандра ли Браун, — честно представилась я, не став даже пытаться скрыть свое происхождение. А зачем? Он и так это прекрасно понял, а если и нет, то вдруг он чует ложь? Вдруг именно у него есть такая врожденная способность? Рисковать, узнавая ответ, не хочется.
— Весьма рад знакомству, — еще раз поклонившись (довольно низко на этот раз), он сел «по-турецки», кивком головы предлагая сделать то же самое.
Недоверчиво посмотрев на него, села напротив на расстоянии двух меронов. Так, на всякий-всякий. Несмотря на внешнюю притягательность, было в нем что-то такое… отталкивающее. Прав, Илато: скользкий он тип и довольно подозрительный. Как бы не влипнуть в историю. Одной с орком вполне достаточно.
Кстати, об орке. Где он? Что все-таки произошло?
— Можете не волноваться на счет Тихого, — словно прочитав мои мысли, заговорил Аэдар. Впрочем, чем черт не шутит? Вполне мог и прочесть. Так, Сандра, следим за своими мыслями! — Я, как почувствовал его магию, сразу направился к нему, ведь давно известно, что орки буянят в этих лесах. Тем более хотелось посмотреть на их малоизученную магию, — продолжал тем временем мужчина, стараясь поймать мой взгляд. Нет уж! Многие завораживающие чары передаются именно через зрительный контакт, так что я на эту удочку не попадусь! — так сказать воочию. Я несказанно удивился, когда увидел Вас на его плече, Сандра. Скажите мне, пожалуйста, что Вы забыли в лесу? Да еще в такой компании?
— Да, я… в общем-то, — довольно неуверенно промямлила в ответ. Темная, ну и вляпалась же я! Не у что не могла спокойно добраться до Академии без этих приключений? — Простите, а вы не знаете, где мои вещи?
Хмыкнув, Аэдар встал, отошел к краю поляны и достал с ветки одного из деревьев мой рюкзак, который я только сейчас и приметила. М-да. И что он там, интересно, делал?
— Держите, — протянув мне рюкзак, он вернулся в сидячее положение и испытующе на меня посмотрел. Шасс! Не забыл. Ну и что, позвольте спросить, мне ему ответить? А если он действительно умеет правду ото лжи отличать? Или по мимике человека способен узнать его истинные чувства? Таких мастеров сейчас много. Я не удивлюсь, если наткнулась на одного из них. Как бы потянуть время, чтобы переговорить с Илато? По идее мысленные разговоры тех, кто священно связаны, не прочитываются. Защита там какая-то особая, вроде как.
- Предыдущая
- 13/77
- Следующая

