Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под сенью пророчества (СИ) - Лешева Мила - Страница 170
Кулак впечатался в стену, костяшки засаднило, но Корриса это лишь порадовало: физическая боль пусть ненадолго, но отвлекла его от боли душевной. "Держись, милая, не сдавайся! Ты сильная, ты сможешь!" - прошептал он, словно пытаясь поделиться своей силой и любовью...
Дворец Эс'Шери. Комната Лии.
Лия опустилась в кресло и обняла себя руками: её трясло, словно в лихорадке, а попытка коснуться Силы оказалась безуспешной: та ускользала, словно угорь. Больше всего хотелось свернуться калачиком на кровати и вдоволь выплакаться, но пока девушка не могла себе этого позволить, ведь ей должны были еще принести ужин...
Дверь скрипнула, в комнату бесшумно вошла средних лет служанка с подносом, распространяющим аппетитные запахи. Сделав книксен, служанка негромко сказала:
- Добрый вечер, рея Лиасса. Прошу прощения, но мы не знаем ваших предпочтений в еде, надеюсь, хоть что-нибудь из этого вам понравится.
Отойдя в сторону, она принялась сервировать небольшой столик, а Лия закусила губу: похоже, о ней уже все знают! Поднявшись, она подошла к столу, негромко спросив:
- Как вас зовут?
- Тассана, к вашим услугам, рея Лиасса.
- Тассана, и что вам обо мне известно? Мне просто любопытно...
- Что вы дочь покойного рена Ассира, - спокойно ответила та, - о вас уже знают все обитатели дворца. Не волнуйтесь, рея, за пределы него эта информация не выйдет, по крайней мере, от кого-то из нас! Приятного аппетита, рея!
Лия взяла приборы и вдруг остановилась:
- Тассана, а как там Ясмина, вы не знаете?
- Все хорошо, рея, она уже в себя пришла, - улыбнулась служанка.
Лия облегченно вздохнула и принялась за еду. Переживания разбудили в ней зверский голод, а она еще и не обедала, так что девушке пришлось прилагать усилия, чтобы есть прилично, а не наброситься на еду. Доев, она поблагодарила:
- Спасибо, Тассана, и передайте мою благодарность поварам.
- Непременно, рея Лиасса, - склонила голову та и, забрав поднос, вышла из комнаты.
В коридоре Тассану встретил Этрисс, вопросительно посмотревший на нее. Женщина покачала головой:
- Не плакала. Манеры ничуть не хуже, чем у самой реи Нассии, поинтересовалась здоровьем Ясмины и попросила передать благодарность поварам.
Этрисс кивнул и обратился к стоящей рядом девушке со свертком в руках:
- Марисса, иди.
Лия печально усмехнулась и прекратила прислушиваться. Что ж, она и не сомневалась, что о каждом её шаге будут докладывать рее Нассии... Интересно, а подобный слух - частое качество у полукровок или она и в этом редкая зверушка? Хорошо бы последнее, любое преимущество будет полезным, подумала она, поворачиваясь к вошедшей служанке.
Молоденькая девушка сделала книксен и поздоровалась:
- Добрый вечер, рея. Меня зовут Марисса, я ваша камеристка. Простите, но ваши вещи еще не привезли, поэтому рея Нассия послала за кое-какими мелочами.
"Кое-какие мелочи" оказались бельем такого качества, которое Лия не то, что не носила - и не видела никогда! Одно дело - шелк и кружево для бального платья, но для ночной рубашки?! Лия покачала головой:
- Это слишком для меня, Марисса.
Девушка возразила:
- Простите, рея, но рея Нассия предвидела ваши возражения и просила передать вам это, - и она протянула сложенную записку.
Лия подняла бровь, не обратив внимание на удивленное аханье камеристки, и развернула листок. Четким летящим почерком на нем было выведено несколько слов:
"Ничто не может быть слишком хорошо для одной из Эс'Шери. Наслаждайся".
Лия с трудом сдержала эмоции. Подняв холодный взгляд на камеристку, она тихо произнесла:
- Вы можете идти, Марисса.
- Но...
- Я хотела бы остаться одна, - ледяной голос не оставлял возможности для возражений.
- Да, рея, - сглотнув, ответила Марисса, - во сколько вас разбудить утром?
- Во сколько здесь завтракают?
- Ваша семья завтракает в девять.
- Тогда в восемь. Доброй ночи!
Оставшись в одиночестве, девушка беззвучно выругалась себе под нос. Интересно, и что это значит? Ее покупают или она попросту чересчур подозрительна? Преодолев мимолетное желание швырнуть принесенные вещи на пол, она направилась в ванную.
Лия дала волю слезам лишь оказавшись в постели. Свернувшись в клубочек, она рыдала, выплескивая обиду за несправедливость судьбы, тоску по маме и горечь от того, что так и не узнала отца... А еще страх, терзавший ее с тех пор, как она услышала слово "внучка": страх быть использованной, обманутой... страх за Корриса, который фактически оказался в заложниках у кшаси... Девушка так и заснула, всхлипывая...
Дворец Эс'Шери, следующее утро.
- Доброе утро, рея Лиасса, вы уже встали... - в голосе Мариссы звучало искреннее удивление.
- Я привыкла рано вставать, - спокойно ответила девушка, продолжая расчесывать волосы перед огромным зеркалом.
- Позвольте мне, - камеристка решительно отобрала у нее щетку, с явным удивлением взглянув на отражение в зеркале.
Лия с некоторым трудом сдержала язвительную улыбку. Все последствия ночных рыданий она устранила сразу же после умывания, твердо решив одно: держаться настороже. Девушка проснулась на рассвете и долго обдумывала сложившуюся ситуацию, пытаясь понять, что нужно от нее рее Нассии и самое главное - чем это может грозить ей и Коррису. Хорошо хоть до Лаэсс ашши-тэ им обоим ничего не угрожает, а вот потом... Нет, она была абсолютно уверена в одном: бабушка - похоже, надо привыкать звать ее так - не желала ей зла, вот только одинаковое ли у них понимание того, что для нее лучше? Ой, сомнительно что-то...
Девушка без единого возражения позволила камеристке одеть себя. Платье цвета морской волны со скромным вырезом село просто идеально, подчеркнув изящную фигуру девушки и цвет ее глаз.
- Вы очень красивы, рея, - довольно отметила камеристка, - позвольте проводить вас?
Завтрак проходил, что называется, в тесном семейном кругу. Вошедшую девушку встретила широкая улыбка реи Нассии:
- Доброе утро, дитя, чудесно выглядишь! Познакомься, это твой дядя Каэсс, его супруга Эссина и их сыновья Тэрисс и Лэссан.
- Доброе утро, - ответила девушка, сделав неглубокий реверанс и рассматривая родственников.
Красивый мужчина лет тридцати на вид покачал головой:
- Просто копия Ассира, если бы не глаза! Рад встрече, Лиасса. Зови меня дядей или по имени, хорошо?
- А меня Эссиной, - вмешалась сидевшая рядом с ним женщина в персиковом платье, смотревшая на девушку с почти детским любопытством, - надеюсь, мы подружимся!
Их дети - подросток лет пятнадцати и мальчик лет десяти - о чем-то шептались между собой, но сразу же присмирели, стоило бабушке бросить на них строгий взгляд.
К удивлению Лии, слова реи Нассии о более свободном этикете оказались чистой правдой, а к самой девушке все отнеслись со смешанной с любопытством симпатией. После завтрака рея Нассия улыбнулась ей и спросила:
- Лиасса, ты бы хотела посмотреть Каррас?
- Да, очень, - совершенно правдиво ответила девушка.
- Ну а я с большим удовольствием покажу тебе его, - кивнула женщина.
Дворец Эс'Шери, пять дней спустя.
- Доброе день, рея Лиасса, рея Нассия ожидает вас у себя.
- Добрый день, Этрисс, - кивнула Лия, откладывая в сторону книгу, - проводите меня? Я еще слегка путаюсь в здешних коридорах, - солгала девушка.
- Разумеется, рея, - ответил тот.
Пока они шли к покоям реи Нассии, девушка в очередной раз задумалась: чего та пытается добиться? Намеков бабушки о том, что высокородной рее Эс'Шери не место среди людей, Лия старательно "не понимала", равно как и упоминаний о неравных браках. Она твердо решила для себя, что ничто в целом мире не заставит ее отказаться от своего пути! Впрочем, надо признаться, здесь она действительно чувствовала себя на редкость хорошо, да и все обитатели дворца - от семьи до слуг - делали все, чтобы пребывание Лии в нем было максимально приятным. Лия попросила не афишировать ее существование - это было сделано, любые книги - кроме магических - доставлялись, стоило только попросить, а еще в замке была лаборатория, в которой девушка с удовольствием экспериментировала над местными растениями... И при этом ни разу ей не было сказано прямо, чего именно хочет от нее рея Нассия! Если бы не существование дяди и двоюродных братьев, Лия бы сочла, что знает цели бабушки, но в сложившейся ситуации, да еще и учитывая ее бесплодие... "Пора спросить ее об этом напрямую! - решила девушка, - вот сейчас и спрошу!"
- Предыдущая
- 170/225
- Следующая

