Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрупкость тени (ЛП) - Форд Ша - Страница 90
Каэл пожал плечами, сев.
- Порой только безумие спасает, - он улыбнулся Моррису, но тот не ответил улыбкой.
Его рот раскрылся, глаза прищурились.
- Где ты это услышал?
Желудок Каэла сжался.
- Н-не помню.
Моррис заморгал, словно в глаза ему попала пыль. Он потер уши обрубками и покачал головой.
- Опять это! Я где-то это слышал раньше.
- Что слышали? – сказал Каэл. Он сильно растерялся, от выражения лица Морриса ему стало не по себе. Там были удивление и страх.
- Это моя вина, - проворчал Моррис через минуту. Он сдвинул кустистые брови. – Я думал, ты тянешься к бою, но я ошибался… ты больше ремесленник. Да, только ремесленнику это удалось бы.
- Что удалось бы? – Каэлу было сложно держать голос ровным. Он не знал, почему Моррис смотрел на него с обвинением, но ощущал себя злодеем. – Хорошо, я соврал. Я читал книгу о вхождении в разум. Довольны?
Моррис покачал головой.
- Ты не понимаешь. То, что создал ремесленник, делает то, что он задумал. Слова – тоже творение, умелый ремесленник может словами подчинять других своей воле. Так делали раньше. Будь осторожнее с ложью, - он отвел взгляд. – Иначе можно навредить.
Сначала Каэл не поверил ему. Как слова могли управлять кем-то? А потом он вспомнил день, когда он соврал о проклятии Вечерокрыла. Он вспомнил выражение лица Деклана, как он моргал и тер уши, как делал Моррис. А потом его лицо разгладилось.
Может, Каэл управлял им.
- Я слышал это, - продолжил Моррис. – В твоих словах есть звон, как молот бьет по наковальне. Я знал, что это связано с силой шептуна, - он ткнул Каэла в спину, возвращая его из мыслей. – Ты умный парень, я не буду на тебя давить. Райт должен сам выбирать свой путь. Но будь осторожен с тем, что читаешь. Особенно, если это писал Покоритель смерти.
Каэл удивленно посмотрел на него.
- Вы слышали о нем?
- Айе, он был великим целителем в свое время. Но сейчас он мертв, - сухо сказал Моррис, словно хотел сменить тему. – Ты сейчас должен думать о том, как нам пробраться в замок Гилдерика!
У Каэла были идеи. Он проверял разные сценарии, планируя, что будет, если Гилдерик выйдет биться с ними, если он попытается окружить их, если он просто запрется в стенах замка. Но ему придется когда-нибудь выйти.
И великаны будут готовы к этому.
И все же… хотя у Каэла были идеи, его план еще не срабатывал так, как он задумывал. Гилдерик всегда делал то, о чем он не думал.
Так что он понимал, что праздновать рано. Он начал проверять, что в его плане могло пойти не так.
- Лисандр сказал, что вы смогли освободить Фермы.
- О, да, это было быстро.
- Они убили мужчину по имени Финкс?
Моррис прищурился.
- Не знаю… Редкие могли уйти оттуда, - он присвистнул и покачал головой. – Этот Деклан… Я рад, что он на нашей стороне.
Каэл кивнул, стараясь подавить недовольство.
Был шанс, что Финкса убили, но он не был в этом уверен. Он понимал, что поверит в это, если увидит труп. Но сейчас он не переживал за Финкса, он справится с этим, когда столкнется.
- Вы знаете что-нибудь о Гилдерике? – сказал Каэл. Он видел бледный свет. Близился рассвет, от мыслей о грядущем бое бурлила его тревога. Может, если он будет знать о Гилдерике больше, у него появится идея, как одолеть его.
Но помощи от Морриса было мало.
- Никто о нем толком ничего не знает, даже когда он работал на короля Банагера, он предпочитал замыкаться. И мы не мешали ему! – Моррис поежился. – Я видел его пару раз… люди говорили, что он некромант. Говорят, он высасывает души мятежников на допросе. Не знаю. Я даже не помню, чтобы от него пахло магией.
Каэл кивнул. Он не знал, что еще ожидал. Он потер живот, где переваривалось мясо. Джонатан и Клейри мирно спали. Каэл смотрел на них минуту, слушал ровное дыхание.
Они так далеко зашли… он знал, что обратного пути нет. Если они провалятся, Гилдерик не просто запрет их, он заставит платить кровью. Но великаны не позволят убить их женщин. Нет, они будут биться до последнего. Если они сегодня проиграют, завтра не наступит.
Каэлу вдруг показалось, что вес всех великанов опустился на его плечи. Он завел их сюда. Если они сегодня умрут, то только из-за него.
- Я боюсь, - прошептал он. Почему-то от признания стало только тяжелее. Он едва ощутил руку Морриса, опустившуюся ему на плечи.
- Конечно, я бы переживал, если бы было иначе! Никто не хочет воевать. Но знаешь, что?
Каэл поднял голову, глаза Морриса мерцали.
- Страх не может тебя убить. О, он может заморозить. Может заставить сдаться, но не может убить. Тебя убивает то, что ты не делаешь из-за страха. И в конце тебя настигает сожаление, - он прижал к себе Каэла. – Что бы ни случилось, не жалей о том, что сделал в долинах… потому что ты сделал великое дело.
Каэл не был в этом уверен. Если великое дело в том, чтобы вести великанов на смерть, то это не так. Ноа уже умер из-за него. Он не пережил бы другую смерть по его вине. Он надеялся, что этого не будет.
Он не успел уйти глубоко во тьму, Лисандр прошел в дверь. Вечерокрыл радостно сидел на его плече, хотя он явно прикрывался капитаном, ведь его ждали возмущения Каэла, когда он примет человеческий облик.
- Я принес твое оружие, - сказал Лисандр, вручая Каэлу лук и стрелы. Он вытащил из кармана метательные ножи. – Это тоже твое, думаю. Было среди оружия, украденного женщинами, - он ухмыльнулся.
Каэл вооружился, как мог. Ремешки чехла с ножами были разорваны, они вряд ли помогли бы ему против великанов, но он все равно сложил их в карман.
- Пора всех будить, - он встал на ноги. – Не знаю, когда нападет Гилдерик. Нужно быть готовыми.
Лисандр улыбнулся.
- О, не думаю, что он нападет сразу. Весной здесь густой туман. Людям плохо в нем видно… куда ты?
Каэл не ответил.
Он побежал из амбара и услышал, как Моррис топает за ним. Они вырвались наружу и застыли.
Белый туман покрывал Поля, он был таким густым, что Каэл ощущал, как вдыхает его. Он ощущал туман, он щекотал горло и легкие. Он снова вдохнул и уловил знакомый ужасный запах. Его желудок сжался, а Моррис крикнул:
- Магия! Просыпайтесь, на нас напали!
Глава 43
Битва за долины
Как только Моррис сказал это, туман рассеялся. Он впитался в землю, как вода в трещину. И на них бросилась армия Гилдерика.
Они оглушительно ревели. Их тяжелые шаги сотрясали землю. Каэл ощущал, как гремит голова от этого. Глаза пылали под их шлемами. Они опустили пики, держа их, как клыки злого стального монстра. Чудища, желающего крови.
Каэл видел их, но почему-то не двигался. Он онемел от ненависти в их глазах, боялся поднять ногу, потому что земля жутко дрожала. Армия Гилдерика бежала к ним, и он никак не мог ее остановить. Он не мог даже бежать.
Кто-то пробежал мимо него, толкнув так сильно, что Каэл чуть не упал на землю. Нечеловеческий рев ударил по ушам, и этот вопль он знал.
Деклан. Он бежал к армии Гилдерика, одинокая фигура против сотни пик. Восходящее солнце блестело на его косе, он поднял ее и издал крик.
Он встретил их как камень на пути реки, раскидывая предателей в стороны. Они кричали и пытались отпрянуть, но Деклан двигался слишком быстро. Ломалось оружие. Обломки летели в воздух, когда опускалась коса. Броня скрипела и скрежетала. Он пробирался глубже в толпу. Он развернулся, за ним летели алые ленты.
Но Деклан был меньше остальных, и вскоре тела предателей крови скрыли его из виду. Армия Гилдерика поглотила его, и Каэл забыл о страхе. Он не позволил бы им убить Деклана.
Его первая стрела пролетела мимо, но вторую предатели заметили. Она попала в горло ближайшего, его тело упало на спины товарищей. Они заметили Каэла и побежали к нему с ревом.
Кровь шумела в его ушах, зрение сузилось, они приближались. Пылающие глаза, что до этого пугали его, теперь были лишь мишенями. Три предателя упали, и он понял, что совершил ужасную ошибку: подпустил их слишком близко. Теперь они были на расстоянии пики, а у него не было меча, чтобы отбивать их. Первый предатель прицелился в его горло, и Каэл пригнулся.
- Предыдущая
- 90/102
- Следующая

