Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 349
– Неужели я такой страшный? – поинтересовался Том насмешливо, но в рамках вежливого подтрунивания.
– Да нет. Просто это оказалось очень неожиданным для меня. Дамблдор в прошлом намекал мне, что грядет возрождение Темного Лорда. А потом начались эти нападения, и он заявил, что его предупреждения сбылись и Волдеморт снова угрожает нашей мирной жизни. А теперь вот вы… – Фадж замолчал и даже встряхнул головой, словно пытался таким нехитрым способом навести в ней порядок – мысли там мотались как ошпаренные. – Но это ведь не вы устроили нападение на Азкабан? – Корнелиус понимал, что его вопрос прозвучал глупо, но он чувствовал, что обязан его задать.
– Нет. Я не руковожу боевиками и никогда не руководил. В последнее время Дамблдор моим псевдонимом «Волдеморт» называет кого-то другого. Нам пока не удалось выяснить, кто стоит за всеми этими людьми, ратующими за свободу Магии. Ну… кроме нашего дорогого Дамблдора, конечно, – Тому пришлось ответить на дюжину вопросов перед тем, как он решил немного поумерить любопытство министра. – Мистер Фадж, раз уж мы уже официально представлены друг другу, то, думаю, мы сможем выбрать время для приватной беседы, во время которой я поведаю вам немало интересных историй, а сегодня нам следует разобраться с последствиями нападения на Азкабан.
***
– Как ни странно, но с Фаджем оказалось очень легко работать – он весьма неглупый и коммуникабельный человек, – такими словами Том закончил рассказывать Северусу и Гарри о своем незапланированном знакомстве с министром.
– Не поспешил ли ты? Вдруг Корнелиус теперь испугается, что ты позаришься на его должность? – вполне разумно предположил Северус, тревожно поглядывая на Тома.
– Я тоже этого опасался и поэтому, едва лишь Корнелиус пришел в себя настолько, чтобы понимать, о чем ему говорят, клятвенно ему пообещал, что не стану претендовать на министерское кресло, пока в нем сидит он. Кажется, он мне поверил, потому что после этого сразу как-то собрался, и мы в высшей степени плодотворно с ним проработали до самого вечера, – пояснил Том, расслабленно прикрывая глаза, удобно пристроив голову на плече Северуса. – А насчет – не рано ли? – я посчитал, что момент крайне подходящий. В подобных обстоятельствах удалось избежать рафинированного официоза и наглядно показать, чем я занимаюсь, а заодно доказать, что все эти нападения не моя инсценировка.
– А как же остальные министерские работники? Тебя никто не видел? – Гарри больше всего волновала безопасность Тома, а уж, что о нем думал Фадж, сейчас казалось не столь важным.
– В здание я вошел с помощью Люциуса – есть там лазейки… – Том насмешливо хмыкнул. – А потом прикрылся чарами иллюзии. Корнелиус при посторонних называл меня «наш эксперт», так что мое инкогнито никто не раскрыл. Кстати, я чуть не столкнулся с Дамблдором. Но Корнелиус очень удачно переговорил с ним на пороге своего кабинета и отправил восвояси, чуть ли не открытым текстом приказав не путаться под ногами. Так вам интересно, что там с Азкабаном? А то вы что-то никак не успокоитесь из-за того, что я открылся Фаджу.
– Нам все интересно, – подтвердил Гарри, решив не начинать полемику по поводу заботы и беспокойства.
– Тогда слушайте. Сначала мы получили послание от нашего человека. К сожалению или к удаче, он вошел в группу нападения. Это сыграло нам на руку. Ему удалось предупредить нас – он сначала аппарировал в глухой уголок, передал сообщение патронусом, и только потом отправился на побережье, куда они добирались каждый самостоятельно по выданным перед операцией координатам. На место их сбора авроры, к сожалению, не успевали, но к тому времени, как начальник охраны Азкабана подал в Аврорат сигнал тревоги, они уже собрались и двигались к острову, – начал разъяснять ситуацию Том. – Несомненно, наш человек сильно рисковал, но он понимал, что нельзя допустить, чтобы намерения их Предводителя увенчались успехом, да и отказаться от «чести» участвовать в нападении он тоже не мог. К тому же он не имел ни малейшего представления, каким образом планируется срыв операции террористов. Поэтому его храбрость сложно переоценить. Он очень смелый человек, который был готов к тому, что его арестуют вместе с другими «соратниками». Слава Мерлину, он не погиб во время столкновения с охранниками Азкабана, а был лишь ранен. Хотя, возможно, именно это и спасло его от пристального внимания дементоров. У него легкое ранение, и он уже идет на поправку. Это единственный из нападавших, который попал в больницу. Официально он там и скончался от действия отсроченного проклятия. Его забрали к себе наши люди, объяснив ситуацию Скримджеру.
– Хорошо, что он выжил и его не станут судить, но теперь у нас не осталось шпиона в стане этого Предводителя. Так ведь? – Северус поражался, как много событий способно произойти в один день – и всем им Том успел уделить внимание.
– Да. Мы лишились даже той малости информации, которую нашему шпиону иногда удавалось передавать нам. Но мы не вправе рисковать им, отпуская и позволяя вернуться к Упивающимся Смертью. Хотя он и предлагал подготовить инсценировку его побега из больницы, – Том явно восхищался силой духа и смелостью разведчика ортодоксов. – Так вот… Судя по всему, план захвата тюрьмы был довольно неплохо продуман тем, кто руководил нападавшими. Они побеспокоились даже о запасном варианте отхода с острова, если их транспорт будет захвачен или с ним произойдет еще что-либо непредвиденное. На острове авроры нашли большие ящики с метлами. Чем были оснащены катера и кто ими управлял, к сожалению, установить не удалось – Упивающиеся их сожгли. Вернее, суда уничтожил один из них – тот, которому удалось сбежать.
– Погоди, а разве не всех поймали дементоры? Ты же рассказывал, что невыразимцы изменили настройки для амулетов, благодаря чему, согласно договору, дементоры отличают тех посетителей их острова, которых не имеют права трогать. Тогда как в таком случае у кого-то получилось сбежать? У Упивающихся ведь был устаревший образец артефакта для создания копий для себя, – Северус заметил неувязку в рассказе.
– В этом так до конца и не разобрались. Задержанные утверждают, что операцией руководил их Предводитель, зовущий себя Волдемортом. И что на него дементоры не влияли – он единственный умудрился пройти через кордон этих существ, буквально протискиваясь между ними, если верить словам арестованных, – Том с сомнением покачал головой. – Хотя, кто его знает, на что способен маг со змеиной внешностью? Можно предположить, что именно этот волшебник сумел справиться с влиянием дементоров и покинул остров на метле, по пути уничтожив катера. Видимо, на них находилось что-то важное, что не должно было попасть в руки аврорам. Но мы этого уже не проверим. При допросах так и не удалось выяснить место расположения базы преступников, но накопилось немало мелких зацепок, которые сейчас обрабатывает аналитический отдел Аврората. Может, что-то и удастся выудить и сузить площадь для поиска. Но я хотел бы вам рассказать вот о чем… Главарь этой банды, согласно нашим сведениям, проживает прямо в здании их так называемого штаба. Вместе с ним там же обитают руководитель лаборатории их организации по имени Арктур и заместитель Предводителя, его советчик и второй человек по важности для боевиков, заставляющий звать себя «Боссом» – об этом нам докладывал наш шпион. Оба доверенных лица руководителя Упивающимися прячут свою внешность за масками или чарами. Так вот, сегодня один из допрошенных признался, что как-то случайно услышал, что Предводитель назвал своего заместителя Питером, – Том сделал многозначительную паузу.
– Мне на ум приходит только один Питер – Петтигрю, – незамедлительно отреагировал на известие Гарри. – Но он как-то не вписывается для меня в понятие большого начальника.
– Питер не был глупым. Он вполне успешно учился в Хогвартсе. Он был трусоватым – это да. Но не кретином, – Северус решил дать реальную оценку способностям Петтигрю. – На фоне Поттера и Блэка он, конечно, смотрелся жалко. Однако рядом с ними многие казались не на высоте.
- Предыдущая
- 349/597
- Следующая

