Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 524
– Том, не переживай. Я не подведу, – ответил Геллерт, словно прочитав тревожные мысли, что было абсолютно нереально с таким сильным менталистом, как Риддл. Затем он взмахнул волшебной палочкой, накладывая на себя дезиллюминационные чары.
Чтобы не потеряться на территории школы, Гриндевальду пришлось держаться за локоть Тома, хотя на случай чрезвычайных обстоятельств они еще дома активировали парный нетеряющийся артефакт, действующий по принципу маяка и своеобразной магической привязи одновременно. Так что сбежать Гриндевальду не светило – Том последовал бы за ним повсюду даже при аппарации. Время было обеденное, и практически все волшебники, обитавшие в Хогвартсе, находились в Большом зале. Это давало возможность свободно передвигаться по замку, не опасаясь на кого-нибудь ненароком наткнуться. Коридоры и лестницы уже украсили к Хэллоуину наколдованными тыквами, скалившими свои смешные и страшные рожи, и целыми гирляндами из летучих мышей. Том мысленно ухмыльнулся символичности выбранной ими даты – Дамблдор одержал над ним прошлую победу тоже в такой же день пятнадцать лет назад, а теперь им предстояло навсегда поставить на место этого зарвавшегося мага. Геллерт с удовольствием разглядывал убранство помещений, которые они пересекали, добираясь до условленного пункта, он вовсю вертел головой, как восторженный ребенок, радуясь, что чары скрывали его немного несерьезное поведение. Когда последние ступеньки Астрономической башни остались позади, и Том с Геллертом очутились на ее верхней площадке, откуда открывался замечательный вид на все постройки замкового комплекса, было набрано несколько слов на браслете Коди, сообщавших о прибытии Снейпу и Поттеру.
***
Северус еще с утра пораньше активировал все чары, обещавшие поймать Дамблдора в ловушку, место для которой выбрали не случайно. Как раз на вершине Астрономической башни собирались основные потоки магии Хогвартса, чтобы невидимой для человеческого зрения колонной опуститься вниз до подземелий, а там снова разойтись тысячами тонких струй в стороны, заключая все строение и часть территории в своеобразную сферу. Именно эту магию Снейп как Защитник использовал для своего колдовства, надежно отрезая ограниченный объем пространства от внешнего мира, оставив туда лишь проход через дверь.
Получив во время обеда сигнал от Тома, Северус немедленно покинул Большой зал, нисколько не тревожась, что его действия будут превратно истолкованы. Его поведение всегда считали импульсивным, да и засиживаться за столом он никогда не любил, порой посещая приемы пищи только для того, чтобы отметиться согласно правилам, а затем сразу же вернуться в свои подземелья. Сегодня же пестро украшенный зал заслужил его язвительную характеристику, произнесенную весьма громко исключительно недовольным тоном, так что никто даже не сомневался, что он просто сбежал из этого «тыквенного ада», судя по его же собственному заявлению.
И лишь трое, кроме него самого, знали, что Северус торопился на место ответственной операции, можно сказать – самой важной в его жизни, на которой он сможет торжествовать долгожданную победу над врагом. Добравшись до Тома и Геллерта, он достал Сквозное зеркало и, проведя пальцем по его серебряному рисунку в виде феникса, пропуская через этот артефакт Хранителей Даров личную магию, тихо, но требовательно позвал:
– Фоукс, мы ждем тебя.
Огненноперая птица не задержалась, почти мгновенно вынырнув из ниоткуда и закружив над хозяином Бузинной палочки.
***
Гарри заранее предупредил друзей, что ему будет необходимо решить днем кое-какие личные проблемы, поэтому никто из них не удивлялся его внезапным уходам и приходам, они не задавали вопросов, не бросали любопытных взглядов и тем самым не привлекали постороннего внимания к его действиям. На обед Гарри и вовсе не пошел, дожидаясь сигнала на открытой галерее буквально в двух шагах от зала, где ели студенты. Он, коротая время, тихонько успокаивающе разговаривал с одной из школьных сов, так и норовившей помчаться исполнять поручение – рядом на перилах лежало письмо.
– Пора, дорогая, – прочитав краткое сообщение Северуса, сказал Гарри. – Отнеси поскорее это письмо директору Альбусу Дамблдору, – он позволил взмахнувшей крыльями птице схватить свернутый зачарованный пергамент, а сам поспешил к входу в Большой зал, мысленно обращаясь ко всем заступникам, чтобы их приманка сработала.
***
Дамблдор как раз решал, стоит ли ему перейти к десерту или отведать еще один кусочек курицы в восхитительном карамельном соусе, когда в зал влетела серая сипуха. Учитывая, что наплыв пернатых почтальонов, доставивших корреспонденцию и газеты студентам, схлынул еще минут десять назад, это привлекло к себе внимание многих обедавших. Сделав разворот под потолком над висевшими в воздухе зачарованными тыквами, сова ринулась к преподавательскому столу и исключительно метко сбросила письмо в тарелку директора, пачкая пергамент в мясной подливке.
Альбус, скрыв недовольство несносной птицей и глуповато улыбаясь глядевшим на него учащимся и коллегам, взмахом волшебной палочки выудил компактный свиток, перевязанный тонкой алой ленточкой, из остатков еды и очистил его от жирных пятен, попутно проверяя на вредящие чары, лишь после этого взяв тот в руки. «Профессору Дамблдору от Гарри Поттера» – гласила надпись, порядочно интригуя и заставляя Альбуса собраться – Поттер никогда ранее не писал ему писем. Сообщение оказалось кратким, но подействовало ошеломляюще. Несколько строк послания извещали:
«Профессор Дамблдор, когда-то Вы спрашивали у меня, кто мои родители. Я взял на себя смелость предложить Вам знакомство с одним из них – единственным моим отцом, оставшимся в живых после трагической гибели Лили и Джеймса Поттеров. Если Вас все еще интересует ответ на Ваш давний вопрос, встретимся прямо сейчас возле Большого зала. Гарри Поттер».
Альбус успел дважды перечитать написанное до того, как пергамент вспыхнул магическим пламенем и осыпался холодными искрами, не оставив после себя и следа. Дамблдор, будто подчиняясь древнему инстинкту неискоренимого любопытства, вскочил со своего троноподобного кресла, даже еще до конца не осознав, что намеревается предпринять. Он невидящим взором окинул уставившихся на него студентов и торопливо покинул место за столом. Мысли в голове заметались со скоростью бладжера, запущенного умелой рукой загонщика. «Видимо, это и есть разгадка тому, что Поттер так грамотно устроил мне неприятности в Гринготтсе. Ему помогал его отец… Живой отец! Кто он? Блэк? Но Поттер распорядился в банке собирать данные еще до того, как Сириус сбежал из Азкабана. Я наконец-то выясню, кто спутал мне все карты, настроив мальчишку против меня. А вдруг удастся договориться? Или это ловушка, и с меня спросят за то, что я отправил Поттера к магглам? Ну уж нет! Где был этот отец раньше? Пусть бы сам и присматривал за своим отпрыском!» – все это пронеслось в голове Дамблдора за считанные секунды, пока он, сопровождаемый удивленными взглядами, мчался к выходу из Большого зала. Лишь выскочив за дверь, Альбус на миг растерялся, не зная, куда идти дальше, но тут из-за поворота показался Поттер.
– Я так понимаю, сэр, вам по-прежнему любопытно, кто мой отец. Второй отец, – Гарри старался держаться как можно отстраненнее. – В таком случае – идемте, – он приглашающим жестом указал на лестницу, ведущую вглубь здания, а сам продолжил: – Он никогда не бывал в Хогвартсе, поэтому я провел для него небольшую экскурсию, пока все обедают. Надеюсь, вы простите мне эту вольность. Он ожидает вас там, где ему понравилось сильнее всего.
– Гарри, если это какой-то розыгрыш… – Дамблдор покачал головой, поймав себя на мысли, что не заметил, чтобы сигнальные чары подали ему знак о том, что на территорию школы зашел чужак. – Ты ведь знаешь, что посещения школы строго регламентированы, и ты обязан был предупредить меня или хотя бы своего куратора, раз уже не являешься студентом, – только упомянув Северуса, Альбус вспомнил, что тот как-то слишком быстро сегодня пообедал.
- Предыдущая
- 524/597
- Следующая

