Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 233
— Но чем она так важна, что ради неё Саске рискнул залезть в Коноху? — спросил Киба.
— Я не знаю, для чего она нужна, — негромко произнесла Цунаде, — но в своё время её очень хотел заполучить Орочимару.
Возвращаясь вечером домой, Шикамару чувствовал, что голова его идёт кругом. Новое исчезновение, загадочная маска, тайна Четвёртого Хокаге и скрытые мотивы Орочимару — и чего это он, спрашивается, жаловался на размеренный быт? С другой стороны, это был целый клубок зацепок, раскрутив который Шикамару мог, наконец, выяснить, что случилось с Наруто и как помочь ему и остальным вернуться домой.
«Получается, — вдруг осознал парень, — что если наша теория верна, то Саске сейчас в одном мире с Наруто… и Итачи, своим нелюбимым старшим братом. Вот интересно, не поубивают ли там Учихи друг друга, да и как пройдёт встреча Наруто и Саске?..»
От размышлений Нару оторвал вид двоих шиноби, неспешно шедших в людском потоке навстречу ему.
— Здрасьте, Асума-сенсей, Куренай-сенсей.
— О, привет, Шикамару, — проговорил учитель несколько неловко. — Уже домой?
— Ага, — кивнул Шикамару. — Мы сегодня удачно поработали, можно и отдохнуть.
— Молодцы, — мягко похвалила Куренай, с улыбкой глядя на парня. — Как ваши учителя, мы с Асумой, Какаши и Гаем очень гордимся вами. Вы выросли достойной сменой нам.
— Ну, как по мне, про смену говорить пока ещё рано, — пожал плечами Асума. — Маловаты ещё, да и мы, как любит напоминать Гай, не такие уж старики.
— Но в шоги я вас уже давно без труда делаю, — усмехнулся Шикамару.
— Что правда, то правда, — засмеялся Асума, почёсывая затылок. — Но вот когда выиграешь у Шикаку — тогда и поговорим про смену.
— Хорошо, — кивнул Шикамару и, простившись с джонинами, пошёл дальше. Слова учителя подогрели его желание сразиться с отцом в шоги, но когда он вошёл в особняк, там была только мать.
— Твой отец задерживается на работе, — пояснила она, ставя на стол глубокую тарелку с набэ. — Судя по всему, в резиденции какой-то переполох.
— Кое-что случилось, — сказал Шикамару, вылавливая палочками кусок мяса.
Продолжать расспрашивать мать тактично не стала и тоже принялась за ужин. После еды, убрав со стола, она принесла маленький свиток.
— Это пришло сегодня днём, — сообщила Ёшино в ответ на озадаченный взгляд сына. — Из Суны.
— А, наконец, — негромко пробормотал Шикамару.
Мать лукаво улыбнулась.
— От Темари-чан?
— По работе, — быстро сказал Шикамару.
— Ну-ну, — протянула Ёшино всё с той же улыбкой.
Ничего не ответив, парень лишь устало махнул рукой и, прихватив свиток, ушёл в свою комнату. Он уже не меньше тысячи раз пытался донести до матери, что с Темари его связывают сугубо рабочие отношения, но с тем же успехом он мог бы доказывать это высеченным на скале лицам прежних Хокаге. Так что Шикамару просто забил и, оставшись один, вскрыл свиток.
Я проанализировала письмена с фотографии, которую ты прислал, — говорилось в письме. — Ни в одном из хранящихся в Суне языковых справочников нет ничего хотя бы даже отдалённо похожего. Если бы ты мог дать мне больше информации, я, возможно, что-нибудь придумала, но, подозреваю, это дело засекречено. Так что, к сожалению, ничем помочь не могу.
Темари
«Чего и следовало ожидать», — рассудил Шикамару, кладя послание на стол. Он и в самом деле особо ни на что не рассчитывал, отправив с разрешения Пятой союзникам фотографию страницы из той книги. Просто Шикамару хотел ещё раз для себя убедиться, что никто в мире шиноби не имеет ни малейшего понятия, чем является то место, где находятся теперь уже двенадцать ниндзя.
— Такова ситуация на данный момент, — подвёл черту под своим долгим рассказом Итачи.
Сидевшие напротив него Первый и Второй Хокаге быстро переглянулись, Третий задумчиво поглаживал бороду, а Четвёртый слегка хмурился, сложив руки на груди. Непривычно было делать доклад Хокаге, не опустившись почтительно на одно колено, однако Итачи не подавал вида, что ему неловко от теперешнего отсутствия официальности, к которой он так привык за время службы Конохе.
Хотя внутри беседки повисла тишина, за её пределами стоял невообразимый грохот — это Саске и Наруто, опять не поделив что-то, сражались, в то время как Сакура старалась разнять товарищей по команде. В стороне от молодых шиноби, на голове статуи Слизерина гордо восседал Мадара, наблюдая за ходом боя, но при этом периодически косясь в сторону беседки.
— Не слишком оптимистично, — проговорил, наконец, Хаширама. — Если уж великий Мудрец столько намучился с возвращением…
— Итачи прав, нас ведь больше, — заметил Минато. — Теперь нас тринадцать; думаю, если правильно организовать работу, удастся быстрее расшифровать книгу и найти путь домой.
— А что вы скажете относительно нашей теории Шести Путей? — спросил Итачи, которому было крайне интересно мнение Хокаге прошлых лет. Всё-таки не каждый день имеешь возможность побеседовать с предыдущими главами деревни.
— Она вполне логична и хороша, — отозвался Тобирама с одобрительным кивком. — Осталось только довести её до ума.
— Я займусь, — чуть склонив голову, произнёс Учиха.
— Я буду работать над этим с тобой, Итачи, — сказал Третий. — И над переводом тоже.
— Для меня честь вновь иметь возможность работать под вашим началом, — Итачи гордо расправил плечи — ни намёка на подхалимаж или раболепство.
Третий коротко усмехнулся и, кивнув своему бывшему АНБУ, вышел из беседки. Бросив на Учиху взгляд, в котором сквозила лёгкая печаль, Минато догнал предшественника и завёл с ним о чём-то разговор вполголоса.
— Итачи, подожди, — стоило Учихе подняться, окликнул его Хаширама.
Опустившись обратно на татами, Итачи вопросительно посмотрел на основателя Конохи. Хаширама же украдкой подмигнул брату, и тот, закатив глаза, отошёл ко входу в беседку и сел на ступенях наблюдать за боем Наруто и Саске. Убедившись, что все заняты своими делами, Первый вновь повернулся к Учихе.
— Скажи, что это была за техника, которой ты воздействовал на Мадару?
Итачи слегка нахмурился, но затем тихо вздохнул.
— Вы всё-таки заметили.
— Конечно. Ещё ни разу твой предок не отступал ни от чего так просто. Во время нашей битвы в Долине Завершения он был одержим этим своим «Глазом Луны», а потому я в жизни бы не поверил, что Мадара отказался от плана без некоторой помощи со стороны, — Хаширама наклонился ближе. — Так что же это было? Весьма сильное дзюцу, судя по всему.
— Это додзюцу, но не моё, — ответил Итачи после секундной заминки. — Прошу прощения, Хаширама-сама, однако я не могу рассказать вам подробности.
К его удивлению, Первый Хокаге улыбнулся.
— Ах, Учихи, вы всегда темните, когда дело касается ваших глаз, — протянул он, склонив голову набок. — Впрочем, не могу этого не понять.
— Можете не беспокоиться, больше эта техника не будет применена никогда, — уверил его Итачи со всей серьёзностью.
Не отрывая от Учихи взгляда, Первый кивнул. Сочтя это за разрешение удалиться, Итачи встал, однако вдруг Хаширама поднялся тоже и, приблизившись, положил руку ему на плечо.
— Спасибо, Итачи, — негромко сказал Первый Хокаге. — За всё, что ты сделал для Конохи.
========== Глава 7. Спектр аспектов лидерства ==========
С головой накрывшись одеялом, уткнувшись носом в жёсткую подушку, Яхико силился разлепить глаза. Судя по завываниям ветра за окном, на улице был буран, что вовсе не добавляло желания вставать. Ведь это идеал: лежать дома на уютном толстом футоне, под защитой крепких стен, надёжно ограждавших от непогоды, ощущая под боком тепло любимой женщины, которая сегодня, когда на базе не было никого из товарищей, позволила себе ночевать в его комнате.
— Надо вставать, — проговорил Яхико в подушку; то, что должно было прозвучать как уверенное распоряжение, вышло скорее похожим на жалобное бормотание.
— Надо, — подтвердила Конан, садясь на футоне, одной рукой придерживая одеяло. — Ты хотел сегодня сходить в госпиталь.
- Предыдущая
- 233/356
- Следующая

