Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 240
— Он такой симпатичный! — вполголоса восхищалась какая-то девчонка.
— И он так похож на профессора Учиху, — прошептала её приятельница.
— Точно, он же тебе нравится.
— Тихо! Никто не должен знать!..
— Интересно, какие девочки ему нравятся? — шепнула девушка-староста на ухо Блейзу Забини.
— А что, Пэнси, Драко уже тебя не привлекает? — насмешливо вскинул брови тот.
— Ещё как привлекает! — тихо возмутилась Пэнси. — Я не для себя спрашиваю.
— Ага, как всегда готовишь сведения для общественности.
— А сам что, лучше?
— Да ладно, шучу.
— Так как думаешь? — оживлённо вернулась к теме Пэнси.
— Что думаю? — Блэйз разыграл непонимание.
— Блондинки? Брюнетки? Рыжие?
— А может, какая-нибудь экзотика?
— В смысле, как эта Харуно? — староста брезгливо поморщилась. — Да ну, она же страшненькая, и волосы в розовый красит — фу!
Но Блейз только коварно улыбнулся.
— Я вообще-то имел в виду экзотику немного другого рода.
— Это какого же?
— Может он… ну, в общем, как брат?
— В смысле?
— В смысле — по мальчикам.
— А, ты про тот слух…
— …что Учиха с Акасуной…
В следующий миг Блейз уже оказался на коленях с лицом, прижатым к ковру.
— Ещё хоть раз, — негромко, но чётко проговорил Саске ему на ухо, — услышу эту грязь, я возьму шахматный набор и по очереди, медленно затолкаю все фигуры тебе в задницу. Это понятно?
Блейз не ответил, только тихо ругнулся и попытался сбросить с себя противника, но хватка у тренированного шиноби была стальной. Слизеринцы обступили их плотным кругом, Драко развернулся в кресле, внимательно наблюдая за происходящим, но пока что никто не вмешивался.
— Я не слышу, — Саске сильнее надавил на спину Блейза коленом.
— Ясно, чёрт тебя возьми! — зло крикнул парень, которому уже становилось трудно дышать среди ворса ковра.
Услышав положительный ответ, Саске сразу отпустил жертву и не спеша распрямился.
— Если не возражаешь, доиграем после, — сказал он, обращаясь исключительно к Драко.
— Хорошо, — величаво кивнул тот.
— Теодор, ты не мог бы показать мне, где спальня?
— Идём, — Нотт поднялся из кресла и с самым равнодушным видом прошёл мимо тяжело пыхтящего Забини, а шиноби молча последовал за ним. Его аж колотило от с величайшим трудом сдерживаемой ярости — как могло этим идиотам прийти в голову такое об Итачи?!
— Твои вещи, смотрю, уже доставили, — заметил провожатый, когда они вошли в спальню. — Получается, это твоя кровать. Устраивайся.
— Кто ещё здесь живёт? — по возможности ровно спросил Саске.
— Я, — Теодор указал на кровать справа от учиховской, — Малфой, Крэбб, Гойл и Забини.
«Блеск», — подумал Саске, но не сказал ничего.
Скользнув по нему задумчивым взглядом, Теодор отошёл к своей тумбочке.
— Не воспринимай Забини серьёзно, — посоветовал он как бы между делом. — Он и Паркинсон от скуки вечно всякие сплетни придумывают.
— Как глупо, — хмыкнул Саске.
— Действительно, — Теодор помолчал немного, а затем добавил: — Кстати, не обязательно звать меня полным именем; для своих — просто Тео.
— Хорошо, — кивнул Саске. — Спасибо за помощь сегодня.
— Обращайся.
========== Глава 9. Среда обитания хогвартских змей ==========
Следующее утро в спальне пятикурсников Слизерина началось с крика:
— Гойл, ты что, совсем уже?!
— Что случилось? — донёсся до Саске сонный голос Нотта.
— Полюбуйся, что натворил этот идиот!
Саске лениво потянулся и раздвинул полог. На соседней кровати сидел Теодор, а Драко, покрасневший от гнева, потрясал перед его носом орлиным пером, раньше, наверное, красивым, но теперь выглядевшим весьма неважно.
— Это было моё любимое перо! — громогласно возмущался Драко. — А этот придурок, видите ли, не заметил, что оно оказалось на полу, и прошёлся по нему!
— Но я реально не видел, — проговорил один из амбалов, сопровождавших старосту прошлым вечером. — Прости, Драко, я не специально…
— Не специально?! — Малфой зло фыркнул. — Ещё бы ты сделал это специально!
— Драко, успокойся, — произнёс Теодор, отводя в сторону руку товарища с пострадавшим пером, всё ещё бывшую на уровне его лица. — Это всего лишь перо.
— Всего лишь перо?! Это был подарок моей матери, Тео!
— Так пускай подарит тебе новое, — пожал плечами второй амбал, на вид чуть поумнее, но и пожёстче первого. — Небось не разорится.
Амбалы переглянулись и поржали с весьма плоской шутки. Драко покраснел ещё сильнее; хоть произошедшее его и сильно задело, он не хотел выглядеть в глазах подпевал маменькиным сынком, но и промолчать на эту оскорбительную шутку не мог, поэтому открыл было рот, чтобы разразиться очередной убойной тирадой, когда Тео положил руку ему на плечо.
— Я тебя понимаю, — негромко сказал он. — Будь у меня мать, я бы тоже дорожил её подарками.
Драко отвернулся, закусив губу, но потом кивнул и встал с кровати товарища.
— Ладно, забыли, — процедил он. — В следующий раз просто будь повнимательнее.
— Ага, — кивнул Гойл, вздохнув с явным облегчением, когда понял, что наказания не последует.
— Будите Блейза, — распорядился Драко, постепенно возвращая свою нарочито-ленивую манеру речи. — Не хочу в первый же день опаздывать.
Его прихвостни поспешили исполнять приказание, а сам Малфой скрылся в ванной. Заметив на себе вопросительный взгляд Саске, Тео чуть приметно усмехнулся.
— Привыкай, такие спектакли у нас нередки.
Саске выразительно закатил глаза и откинул одеяло. Взяв со стула заблаговременно подготовленную ещё накануне вечером одежду — отметив при этом, что за ночь на мантию кто-то (домовые эльфы, о которых говорил брат?) нашил слизеринскую эмблему, а ещё повесил на спинку стула полосатый серебряно-зелёный галстук, — Саске быстро оделся и стал собирать сумку. На соседней кровати наконец-то стал подавать признаки жизни Блейз (и то лишь после того, как Гойл окатил его щедрой струёй холодной воды из палочки); едва разлепив глаза и завидев Саске, он скривился и резко отвернулся. Не обращая внимания на его недовольство, Учиха посмотрел на Нотта — тот поправил воротник рубашки и кивком дал понять, что готов идти, — и вместе с ним покинул спальню.
В Общей гостиной, к счастью, было немного народа, но все они обернулись вслед быстро выскользнувшему за дверь Саске. «Мой вчерашний номер они нескоро забудут», — подумал он, шагая по коридорам подземелья.
Волшебный потолок в Большом зале был в это утро пасмурно-серым, в полной мере соответствуя далёкому от радужного настроению Саске. Наруто за гриффиндорским столом ещё не было, но вот зато Дейдара уже поедал бутерброды, оживлённо споря о чём-то с двумя рыжими близнецами. Хината подсела к Сакуре за столом Когтеврана, и девушки тихо переговаривались, сблизив головы.
— Пойду поздороваюсь, — сказал Саске спутнику; тот безразлично пожал плечами, и парень оставил его. — Доброе утро, — произнёс он, подходя к куноичи.
— Ой, Саске-кун! — Сакура тут же встрепенулась и заулыбалась. — Привет! Как прошла первая ночь на факультете?
— Нормально, — ответил он, не имея желания вдаваться в подробности. — Скажи, а Наруто?..
— Всё ещё злится, — сообщила Хината. — Вчера весь вечер ворчал, они даже с Дейдарой из-за этого едва не поругались.
— Понятно, — Саске вовсе не хотел, чтобы девушки подумали, что его это трогает, но не спросить просто не мог.
Повисла неловкая пауза; окончательно же точку в плавно сошедшем на нет разговоре поставил Северус Снегг.
— Мистер Учиха, — позвал он.
— Да? — Саске подошёл к декану.
— Ваше расписание, — Северус вручил ему лист пергамента. — Если возникнут вопросы, обратитесь к старостам факультета или же непосредственно ко мне.
— Хорошо.
По лицу Северуса пробежала тень неудовольствия.
— Когда обращаетесь к преподавателю, говорите «сэр» или «профессор». Неужели ваш брат вам этого не говорил?
- Предыдущая
- 240/356
- Следующая

