Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 268
— Эй, не попорть девчонку! — крикнул напарнику Хидан. — Я же сказал, что сам ей займусь!
— Сначала разберись со своим противником, — Какудзу кивнул на Асуму, принявшего боевую стойку, держа в руках клинки, заострённые чакрой Футона.
Хидан оскалился.
— Уже.
Он стал меняться на глазах. Кожа потемнела, покрылась белым рисунком костей, а глаза стали ещё более безумными, чем прежде.
— Выкуси, придурок! — проорал Хидан — и всадил все три лезвия косы себе в живот.
Асума согнулся пополам; по его жилету стало стремительно расползаться кровавое пятно.
— Нет! — завопила Ино, не веря своим глазам. — Асума-сенсей!
Она метнулась к нему — но на полпути была сбита с ног мощным ударом.
— Куда собралась, а?! — Хидан склонился над ней и схватил за волосы. — Твой сенсей всё равно уже труп, а вот с тобой мы ещё позабавимся!..
Нукенин с силой дёрнул её за хвост, заставляя сесть, и Ино увидела Асуму, упавшего на колени, тяжело дышавшего, пытавшегося из последних сил зажать рану. На глаза Ино навернулись слёзы.
«Нет…» — слабо пронеслось у неё в голове.
Почему-то вспомнилась Сакура, то, как она на их первом экзамене на чунина защищала Наруто и Саске от тройки из Скрытого Звука — так же безнадёжно и отчаянно, как Ино сейчас пыталась защитить дорогих ей людей.
«Я не сдамся так просто!»
Мелькнул кунай — и длинный белоснежный хвост остался во всё ещё чёрной руке нукенина, а Ино стремглав бросилась к учителю. Упав на колени рядом с ним, она активировала медицинскую технику, стараясь остановить кровь.
— Ино… — прохрипел Асума, поднимая на неё стекленеющий взгляд. — Спасайся…
Он поперхнулся кровью — коса предательски вонзилась ему в спину; её лезвия вышли спереди, забрызгав Ино обжигающей кровью.
— Нет! — крикнула Ино сквозь слёзы. — Нет, сенсей!..
— Да, да! — передразнил её Хидан, вырывая косу из тела Асумы. — А теперь пошли, — он вцепился в руку девушки стальной хваткой, — посмотришь, как я твоего папку буду кончать…
— Пусти! — истошно закричала Ино, упираясь изо всех сил; её нещадно трясло, она рыдала, переходя в истерику. — Пусти!..
— Ни-за-что! — издевательски протянул Хидан, таща её к Иноичи.
Перед глазами Ино замелькали картинки из детства. Её дом, мать, готовящая что-то на кухне, отец, с доброй улыбкой хваливший любимую дочь за успехи в Академии…
Истерика набрала обороты — Ино забилась так яростно, что Хидану пришлось остановиться.
— Да уймись ты, дура! — рявкнул он на неё, но куноичи в ответ ударила его, что есть мочи впилась зубами в удерживающую её руку. — Вот же сука ненормальная!
Удары сыпались один за другим, но Ино и не думала разжимать челюсти. Она его не отпустит. Не даст и на шаг подойти к отцу, даже если это будет стоить ей жизни.
С очередным ударом настала темнота.
Замершая за камнями на вершине скалы Карин не верила своим глазам. То, что творили эти двое, было…
— Ками-сама… — прошептала стоявшая за её спиной Конан.
Куноичи были посланы Лидером понаблюдать за процессом обмена пленными, оставаясь скрытыми как от своих, так и от противников, и прийти на помощь Хидану и Какудзу, если со стороны Конохи всё же будет подвох. Но такое…
— Что они наделали? — проговорила Конан с неподдельным ужасом в глазах. — Ради чего?..
— Конан-сан, рядом с Санби я чувствую кого-то, — сказала Карин, перенося внимание туда, где Трёххвостый уже прикончил команду АНБУ Листа.
— Обито, — беря себя в руки, холодно предположила Конан.
— Да, этот тот человек, который приходил к Саске, — подтвердила Карин. — Кажется, он как-то воздействует на бидзю.
Миг спустя Санби исчез в вихре Камуи, и куноичи разглядели шиноби в маске, которого прежде заслонял от них хвостатый. Обито больше не носил плащ Акацуки, предпочтя ему просторные синие одежды, и сменил свою старую глупую оранжевую маску на серую с кругами и запятыми. За спиной у Учихи был закреплён большой гунбай.
— Приближаются ещё два отряда из Конохи, — сосредоточенно сообщила Карин спутнице.
Возле Хидана и Какудзу из земли вылез Зецу и явно поделился с ними той же новостью. Бросив поверженных противников, нукенины оперативно стали забираться на скалу — туда, где их ждал Учиха.
Конан прикрыла глаза, сосредотачивая чакру в кольце.
— Нет, Конан-сан! — Карин порывисто схватила её за руку. — Если вы пошлёте сигнал Лидеру, они засекут нас!
— Ты не сможешь это скрыть?
— Нет, — Конан нахмурилась, но концентрацию чакры прервала. — Подождём, пока они не уйдут, — предложила Карин, быстро отпуская временную напарницу. — А там передадим сообщение…
Она осеклась — Хидан и Какудзу, сняв кольца с пальцев, бросили их на землю, после чего вместе с Обито исчезли в пространственной технике.
— Поздно, — тихо, жёстко произнесла Конан. — А Яхико ведь мог расправиться с ними одним ударом.
Карин не стала вдаваться в подробности — было не время и не место.
— Нужно забрать кольца прежде, чем прибудут отряды из Конохи, — распорядилась Конан. — Идём.
Молча кивнув, Карин последовала за ней. Отыскать кольца по следам чакры удалось, к счастью, быстро, и Конан, подняв их с земли, убрала во внутренний карман плаща.
— Нужно как можно скорее вернуться в Амегакуре. У Акацуки серьёзные проблемы.
========== Глава 18. Смерть и Шаринган ==========
…И вот шёл я по лесу, погружённый в раздумья, когда навстречу мне вышел из чащи кентавр. Весь он был чёрен, как ночь, и лишь очи его сверкали серебряным светом, как луны; от взгляда на них невольно вспомнил я мать и брата и их глаза.
Преградил сей кентавр мне путь и промолвил:
— Давно уже слежу я за твоей судьбой, чужестранец. Звёзды открыли мне, что ждёт тебя впереди, и хотя заплачу я за этот рассказ смертью, не могу я утаивать сие пророчество — слишком многое в судьбах двух миров зависит от тебя и потомков твоих. Внимай же мне!
— Ну, чего замолчал, я ещё как внимаю, мм.
— Дело в том, что на этом месте начинается что-то непонятное, — Итачи протянул подрывнику листы с переводом главы из книги Рикудо Сеннина, с которых он и читал. — Вот, взгляни.
— И что это за закорючки? — осведомился Дейдара, разглядывая странные письмена.
— Даже не представляю, — вздох у Итачи вышел довольно усталый. — Я просмотрел все находящиеся в библиотеке словари, однако так и не обнаружил ничего хотя бы отдалённо похожего.
— Блин, и, главное, на самом интересном месте! — возмутился Дейдара, возвращая пергамент, а затем спросил уже серьёзнее: — Считаешь, это приём для скрытия информации?
— Я думал об этом, — кивнул Итачи, — но не понимаю, зачем устраивать ещё один барьер для прочтения, если и так текст способны видеть только потомки Мудреца.
— И к чему ты в итоге пришёл, мм?
— К тому, что кто-то другой зашифровал текст пророчества.
— Да ну? — усомнился Дейдара. — Кто бы стал так заморачиваться? Да и провернуть такое под самым носом Рикудо Сеннина…
— Судя по дальнейшему тексту, он так и не понял, что предсказание скрыто, — Итачи пробежал глазами по тексту. — Ещё полглавы занимают рассуждения Мудреца о пророчестве, но без конкретики, да и некоторые места тоже зашифрованы этими символами, поэтому я смог выделить совсем немного полезного.
— Ну а что смог, мм?
— Во-первых, кентавр предсказал, что у Рикудо Сеннина будет двое сыновей, которые станут вершителями судеб мира; по всей видимости, в пророчестве также говорилось и о вражде, начнущейся между его потомками. Во-вторых, речь шла о Джуби — но вскользь, как о некой «тёмной силе» и «Звере», — и о том, что он будет разделён на части. В-третьих, был параграф, как-то касающийся Кагуи, матери Мудреца, однако в нём мне не удалось разобрать совсем ничего. Затем, как мы знаем из первой главы, был отрывок про возвращение его наследника в мир магов. Завершало всё описание некого «исхода».
— «Исхода», да? — проговорил Дейдара, сводя на переносице брови. — Как-то не слишком радостно это звучит.
- Предыдущая
- 268/356
- Следующая

