Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 356
— А как я это сделал? — изумился Гай — и тут же оказался связан неясно откуда, словно из воздуха, возникшими верёвками.
— Анко-сан! — радостно воскликнула Хината, глядя куда-то вбок. Шикамару повернулся и тоже увидел вышедшую из-за дерева Митараши.
— Экспеллиармус! — скомандовала она, и палочка из руки Гая перелетела в её. — Браво, — едко прокомментировала она. — Просто нет слов.
— Анко, ну зачем ты так?! — возмутился Гай. — Ты испортила тренировку!.. А как ты, кстати, меня связала?
— О нет, я тебе не скажу, — помотала головой Анко и новым взмахом палочки заставила путы исчезнуть. — Держи, — она сунула «ценную улику» в руки стоявшему ближе к ней Чоджи. — И больше не теряйте, а то мало ли кто подберёт.
— Гай, — позвал друга пришедший вместе с Анко, но молчавший до того Какаши, — иди сюда, надо поговорить…
— Ли, — и опять Неджи говорил убийственно-ровно, приближаясь к товарищу. — У меня к тебе тоже есть разговор.
Ли нервно сглотнул.
— Я тут вспомнил… мне надо помочь соседке покормить котов, так что я побежал! — и он стартовал так стремительно, что никто и моргнуть не успел.
— Стоять, Ли! — крикнул ему вслед Неджи, но не погнался.
Покрутив в руках палочку, Чоджи как-то грустно вздохнул.
— Столько проблем из-за такой мелкой вещицы.
— Ты и не представляешь, — с видом знатока сказал Наруто и сменил тему: — Народ, как насчёт отпраздновать наше возвращение и поесть барбекю?
— Только за! — моментально поддержал его Чоджи.
— Хорошая идея, Наруто-кун, — улыбнулась Хината.
— А мне можно прийти? — деловито уточнила Ханаби.
— Конечно! — кивнул Наруто. — Соберём всех, устроим настоящую вечеринку, даттебаё!
Тем вечером они и вправду отлично погуляли — все жители окрестных домов уж точно не забудут их весёлую компанию. Мясо в любимой забегаловке десятой команды было как всегда отменным, и Чоджи наелся так, что под конец стал походить на шар с торчащими руками, ногами и головой, а Наруто с Кибой заявили, что докатят его, как мячик, до дома, что и попытались сделать, но были остановлены Хинатой и Ханаби, которым стало жаль бедного Чоджи.
Немного странно было, что занималась их успокоением не Сакура; она вообще вела себя довольно тихо весь вечер, вопреки обыкновению не строя Наруто, негромко беседуя с Ино. Неизвестно — она разве что своей учительнице сказала, как это сделала — как Сакура смогла вывести подругу из комы, и Ино даже, не слушая ничего, высказала желание поприсутствовать на общем празднике. Выглядела она ещё не очень, вся осунулась и похудела, передвигалась лишь с чужой помощью, да и с настолько короткой стрижкой Шикамару видел её впервые с начальных лет Академии — но по крайней мере с ней всё было хорошо.
Ни Сай, ни Саске так и не пришли. Шикамару слышал, как Сакура тихо говорила Хинате, что видела Саске идущим к старому кварталу его клана. Что он хотел найти на том пустыре — ответы или всего лишь покой — никто не знал, но разумно и не пытались выяснить. Даже Наруто, и тот оставил на сегодня друга в покое.
Когда же над Конохой сгустилась ночь, ребята пошли в парк и стали запускать фейерверки, извлечённые Наруто из уже знакомого Шикамару бумажного пакета, — небо расчертили огромные полосы, цветы, шары из искр, каскады серебристых звёзд и драконы, такие волшебные, что захватывало дух.
Яркие вспышки освещали лица молодых шиноби, восторженно глядевших в небо, и лишь в глазах Хинаты была тоска, отблески воспоминаний. Девушка думала о самом потрясающем, самом волшебном, что случалось в её жизни — о трёх простых словах, сказанных на поле боя, и о произнёсшем их творце большей части из этих самых салютов.
Сакура, глядя в небо, вспоминала о том, как ещё недавно, всего-то в прошлом июне, не верила в то, что её первая любовь, ныне надёжный друг, когда-либо сойдёт с пути мести и вернётся в Коноху.
Наблюдая за фейерверком с подоконника своей квартиры, Анко по-животному скалилась мыслям, стараясь заставить себя саму поверить в бессмысленность переживаний, запрещая чувствовать, но всё же не выдержала и, достав из-под подоконника старую заначку, закурила, сминая пальцами упаковку.
Саске не смотрел на небо совсем; сидя на плите, закрывающей проход в место тайных собраний клана Учиха, он читал послание, принесённое пристроившимся теперь на его плече вороном, — брат сообщал, где и когда они могут встретиться.
Из всех шиноби Наруто был единственным, кто не знал в этот вечер тревог. Отпустив печали, он просто наслаждался мигом, радовался и показывал пальцем, когда в небе происходило нечто особенно занимательное. В этот вечер он смеялся, прекрасно понимая, однако, что вскоре начнётся период, когда заботы поглотят, и будет уже не до веселья.
- Предыдущая
- 356/356

