Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чароплет - Чарлтон Блейк - Страница 105
— Ты великодушен.
Никодимус собрался идти, но остановился.
— Перчатками не отгородиться.
— Ты о чем?
— О твоем недуге. Перчатки не дадут заражать окружающих язвами, но тебе все равно никуда не деться от близости ко всему живому. Она будет тебя преследовать.
Лицо Вивиан окаменело.
— Спасибо за предупреждение.
Никодимус смерил ее взглядом. Не свалял ли он дурака, что пришел?
— Через час меня не будет в городе. Возможно, мы не встретимся до самого Разобщения. А может, и тогда не встретимся.
— Может.
Поклонившись, он снова повернулся к выходу — и снова остановился.
— Вивиан, ты знала нашу мать?
— Она умерла, когда мне было семнадцать.
Никодимус почувствовал комок в горле. Оказывается, у него все это время теплилась надежда.
— Какая она была?
Вивиан плотно сжала губы.
— Истово верующая. — С минуту она рассматривала Никодимуса. — Часто думала о тебе. Плакала, когда приходили вести об очередном убитом имперце — воспитаннике демонов. Одна часть ее желала тебе смерти, чтобы ты не вырос приверженцем Лоса. Другая часть надеялась, что убили не тебя и ты доживешь до зрелых лет.
Никодимус кивнул.
— Вы с ней похожи внешне?
Сощуренные глаза Вивиан посмотрели чуть менее напряженно.
— Она была гораздо красивее.
Никодимус помолчал, изучая ее лицо. А потом, повинуясь какому-то безотчетному порыву, взмахнул рукой, перекидывая Вивиан что-то небольшое. Лотанну с воплем метнул заряд магнуса, и в воздухе, словно влипнув в серебристую паутину, повис арахестский изумруд.
Вивиан с Лотанну, переглянувшись, уставились на Никодимуса.
— Что это значит? — сдвинув брови, спросила Вивиан.
— Мне никогда не стать Альционом. Всю жизнь я силюсь заполнить внутреннюю пустоту. Но эта пустота… Я выстроил себя вокруг нее, и заполнить ее теперь будет все равно что заложить камнями нутро храма.
— Но почему ты отдаешь его мне?
Он выдержал пристальный взгляд зеленых глаз.
— Тебя растили Альционом. Ты веришь в порядок, в империю. Может быть, тебе удастся воспользоваться им во благо. Отразить демонов, например. Мне это не по силам и, честно говоря, я только рад буду переложить бремя на твои плечи. Изумруд мешает нашим с Франческой устремлениям, и поскольку магистра Шеннона я от язв излечил, иной надобности в этом камне у меня нет.
Вивиан, шагнув вперед, протянула руку к изумруду, но вдруг замерла.
— Я не хочу оказаться перед тобой в долгу.
— Тогда признай, что не все, в отличие от тебя, обязаны почитать порядок, — выдержав ее взгляд, проговорил Никодимус.
— Признаю. И обещаю действовать на благо человечества.
— В таком случае бери изумруд и поступай как подскажет совесть.
Сняв перчатку, Вивиан выхватила изумруд из воздуха. Миг спустя она сотворила сложнейший витиеватый абзац на нуминусе и издала протяжный вздох облегчения. Лотанну подался к ней, но остановился как вкопанный.
— Не волнуйтесь, магистр, она больше не сеет гибель.
Лотанну взял Вивиан за руку, и оба повернулись к Никодимусу.
— Вы ведь могли его не отдавать, — заметил Лотанну.
— Я рад, что отдал. За меня не беспокойтесь, к шкуре какографа мне не привыкать.
— Никодимус, ты оказал людям большую услугу, — проникновенно заявила Вивиан. — Вот тебе ответная. При обыске в покоях Тайфона мы нашли перечень организаций демонопоклонников во всех шести человеческих королевствах. Этот перечень поможет расправиться с уже существующей заразой. Я сделаю копии и перешлю твоим… — Она оглянулась на Дегарна. — Твоим союзникам.
Никодимус поклонился.
— Искреннее спасибо, сестра. Мы обязательно воспользуемся. — Он помолчал. — И еще я хотел поговорить с тобой о разработке Тайфона. О заклинании, обнаруженном магистром Акомой, которое способно изменять язык на большой территории. Насколько я понимаю, именно оно повинно в тихом увядании из-за искоренения ошибок в праязыке на всем континенте.
Судя по лицам Вивиан и Лотанну, ничего неожиданного для них он не сказал.
— Метазаклинание в связке с изумрудом способно придать логичность магическим языкам в твоей новой империи. Стало быть, у тебя может возникнуть соблазн распространить это воздействие и на складывающуюся сейчас Лигу Звездопада.
Глаза Вивиан вновь подернулись льдом.
— И пока ты не поддалась этому соблазну, напомню, что магистр Акома скопировал метазаклятье в клинический журнал Франчески, который сейчас находится у меня. Уверен, ты предпочтешь, чтобы я не воспользовался этим заклятьем в противовес твоему.
— Никодимус, послушайте, — заговорил Лотанну. — Я сегодня весь день потратил на разбор этого заклинания. Повысив логичность магических языков, мы увеличим могущество наших чарословов. Это поможет нам отразить нашествие демонов.
— А вы не думали, — как можно небрежнее осведомился Никодимус, — что будет с Франческой и ей подобными? Теми, кто соткан из интуитивных языков, а не логических?
— Полагаю, обессилеют, — заморгал Лотанну.
— И мы полагаем. Но зато — полагаем мы — в моих руках это заклятье, наоборот, придаст им небывалое могущество.
Лотанну напрягся, догадываясь, куда клонит Никодимус. Тот посмотрел на Вивиан.
— Похоже, Лотанну наконец открывается то, что прозревала Франческа в драконьем обличье. Сестра, наше с тобой соперничество в применении этого заклятья приведет к расколу в человеческом мире. Магические языки в твоей империи и в нашей лиге пойдут разными путями. У тебя окрепнут чарословы, зато ослабнут конструкты и божества. На наших землях произойдет ровно противоположное.
Вивиан медленно кивнула.
— Да, это закончится расколом.
— Значит, поклянемся не прибегать к метазаклятью?
— Согласна. Но… если взглянуть трезво, долго ли империя или твоя лига смогут удерживаться от соблазна воспользоваться преимуществом?
— Будем надеяться, достаточно долго, чтобы успеть подготовиться к Войне разобщения, — поспешил ответить Никодимус. — К сожалению, нам не дано предугадать, когда возрожденный Лос приведет из-за океана свой пандемониум. А вам дано?
Вивиан покачала головой.
— Демоны могут нагрянуть через год, а могут через полвека. — Она помолчала. — Никодимус, для нежелающего лезть в политику ты сделал слишком много судьбоносных политических шагов.
Он улыбнулся.
— Это семейное.
Вивиан ответила невеселым смехом.
— Прощай, сестра, — поклонился Никодимус.
После продолжительной паузы она поклонилась в ответ.
— Прощай, брат. — В голосе ее снова зазвенел лед.
Франческа, смотревшая на бесконечный дождь за окном, почувствовала, что в комнату кто-то вошел. Наверное, тот самый кузнец, которого обещал прислать за ней Никодимус. Однако, обернувшись, Франческа увидела Сайруса. Тюрбан размотан, опущенная вуаль открывает короткую черную бородку. На губах печальная улыбка — вестница какого-то рвущего душу воспоминания.
— Здравствуй, Сайрус, — произнесла Франческа настороженно. С губ сорвались разноцветные огоньки, но когда Сайрус заговорил радужными разводами, пришлось его прервать. — Я тебя не понимаю.
Он сгреб подол своей мантии, и оттуда выкроился квадратный лоскут. Франческа, догадавшись, показала на письменный столик у стены. Сайрус макнул угол лоскута в чернильницу, и ткань почернела, но стоило иерофанту разгладить лоскут на столе, как черная клякса превратилась в изящную вязь: «Я слышал, вы с Никодимусом отбываете в Звездопад?»
Франческа кивнула.
Сайрус посмотрел ей в глаза.
Франческа вывела на лоскуте: «Тебя не слишком потрепало в этой заварушке?»
Сайрус улыбнулся своей горькой улыбкой. «Воздушный маршал западного флота произвел меня в капитаны. Так что совсем скоро у меня будет корабль».
Франческа апельсиново рассмеялась. «Сайрус, это же чудесно! Поздравляю! И какой корабль?»
Глаза Сайруса потемнели. «Астрофел заказывает нового «кречета» для дипломатических нужд своего новоявленного архиканцлера, который — то есть которая, судя по всему, вскоре займет императорский трон».
- Предыдущая
- 105/108
- Следующая

