Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна - Страница 136
Агнесса всё это время находилась в юртинге — гостиничном поселении, состоящим из юрт в окружении двух охранников, стороживших вход, которых Ристао нанял на время своего отсутствия.
— Нелья ступать на порог юрты, показывать ладони. Садись только туда, куда скажут. Подарки дарятся не сразу, а в течение всей встречи, — давал ей советы Ристао по пути. — Нельзя помогать хозяевам обслуживать гостей и нельзя уйти, не попробовав угощение. Угощение принято брать двумя руками. Или только правой. Запомнила?
— Мне проще молчать и не отсвечивать, — улыбнулась Агнесса. — Я буду смотреть на тебя и делать, как ты.
— Хорошо, — поддержал её Ристао. — Жаргал приходила спрашивать твои предпочтения в еде, я взял на себя смелость сказать, что ты беременна.
— Спасибо.
— Но даже, если бы я не сказал, у тебя по орнаменту на халате всё видно. И что ты замужем, и что ждёшь ребёнка.
— Одежда незамужней и замужней женщины здесь так сильно отличается? — удивилась Агнесса.
— Да. У тебя больше украшений и более сложно выполненный орнамент.
— А где тут написано, что я жду ребёнка?
— На воротнике. Мы пришли, — прозвучало совсем внезапно, заставив Агнессу забыть про разговор и замереть перед юртой.
Ристао демонстративно откашлялся, согласно обычаям сообщая о своём присутствии и давая понять, что пришёл с миром. И на пороге показалась красавица-хозяйка в национальной одежде.
— Мам, смотри! Это тот, про которого я тебе рассказывала! — прощебетала Жаргал, только сейчас замечая шокированный взгляд, которым её мать смотрит на гостя.
— Ристао…? — не веря своим глазам, произнесла она.
— Быть добру, Сургал, — произнёс традиционное приветствие Ристао, не сводя глаз с хозяйки.
— Вы… — происходящее начало доходить до подростка, — друг друга знаете?
— Да, — не сводя с Ристао изумлённого взгляда, ответила Сургал. — Мы учились в одном классе.
— Быть добру, — неловко попривествовала хозяйку Агнесса, прерывая затянувшееся молчание.
— А, да, — словно из небытия вернулся Ристао. — Это моя спутница. Я её охраняю.
— Агнесса Меликова-Лиарават, — представилась та.
— Приятно познакомиться, — улыбнулась хозяйка. — Проходите.
Беседа за ужином началась с неторопливых вопросов и погоде и здоровье. Узнав, что они из других миров, дочь Ристао попросила рассказать Агнессу о них. И, несмотря на радушие и гостеприимство, Агнесса кожей чувствовала витавшее в воздухе напряжение. Сургал и Ристао узнали друг друга и то, что снова вместе их свёл ребёнок. Временами Агнессе хотелось провалиться сквозь землю или телепортироваться, чтобы оставить их одних, поэтому, когда Сургал предложила ночлег с радостью согласилась, расположившись в другом конце юрты. Необходимость разговора Ристао и Сургал буквально летала в воздухе, щипая и кусаясь, и Агнесса вздохнула с облегчением с утра, осознав, что те спокойно смогли проговорить всю ночь. После этого, отчасти благодаря девочке, которой хотелось послушать про другие миры, их попросили погостить ещё.
— Агнесса, — обратилась к ней Сургал, когда та сидела на небольшой скамеечке и смотрела на степь. — Извините, если моя дочь задаёт слишком много вопросов, — начала разговор она. — Она никогда не знала про параллельные миры. Для неё всё в новинку. И простите, если вам пришлось чувствовать себя неудобно вчера, — опустив голову, произнесла она.
— Ничего страшного, — дружелюбно улыбнулась она. — Благодарю вас за гостеприимство.
Повисла пауза и Агнесса вновь посмотрела на окружающий пейзаж. Природная красота расслабляла и приносила гармонию в душу, освобождая от влияния города. Всего пару дней здесь, на природе, и Агнесса заметила, как меняется ход её мыслей.
— Знаете, как переводится имя «Жаргал»? — присела рядом с ней Сургал. — Это значит, «счастье». Я была счастлива родить ребёнка от Ристао, потому что любила его, — она сделала передышку и продолжила. — Мы действительно учились в одном классе в сезонной школе и он нравился мне ещё тогда. Статный, красивый, обученный манерам и обычаям, человек чести и слова. Таким я помнила его со школы. Потом наши пути разошлись, и я много лет не видела его. Ходили слухи, что он погиб, но я упрямо не хотела верить. А спустя какое-то время встретила его в другом мире… И меня шокировало увиденное. Мутный взгляд, легкомысленное отношение к жизни. Из примера для подражания он стал тем, от кого лучше было держаться подальше. Я даже не могу сказать, узнал ли он меня тогда. Но я была счастлива, что он жив и смотрела на него влюблёнными глазами. Не видела никого, кроме него. Возможно, он тоже что-то почувствовал, потому что он старался вежливее вести себя, но утром покинул меня.
— А потом что было?
— Затем была скоропалительная свадьба с человеком, который любил меня, но которого не любила я. Мы прожили с ним в гармонии двенадцать лет, пока духи предков не забрали его в прошлом году… Жаргал для меня — самое ценное в жизни, потому что дети — наше бессмертие. И вы теперь тоже обретёте бессмертие, — она поднялась. — Надо приготовить обед. Холодает, заходите в юрту, Агнесса.
Приближалась ещё одна ночь в гостях. Ещё с вечера Агнесса подумывала о том, что можно остаться здесь на недельку-другую, чтобы её телохранитель как можно больше времени провёл с дочерью. В тот момент, когда она думала, как лучше сказать, к ней подошёл Ристао.
— Полагаю, у тебя много вопросов? — улыбнулся он и, не дожидаясь, ответа продолжил. — Искренность в обмен на искренность. Моя жизнь никогда не была идеальной. Она полна крови и грязи и того…, о чём рассказывать стыдно, — сознался он. — Началось всё здесь, в степях. Здесь с детства учат сидеть в седле и драться, обороняя своё добро. Мы растём воинами с пелёнок. Лучших отбирают на соревнованиях в сопровождение хана и мы становимся его личной охраной. Так я и попал к Саргай-хану. Правда, моя служба была недолгой. Кровная вражда с Данжур-ханом погубила его. Была настоящая кровавая баня. Погибли почти все, но самое главное — Саргай-хан предал нас. Оставил нас умирать и сбежал. Те из нас, кто выжил, отыскали его и посчитали делом чести свершить правосудие. Я тогда был как обезумевший, во мне проснулась жажда крови. Мне было мало крови хана в качестве платы за пережитый кошмар. Я перерезал всю его семью. Почувствовав вкус крови и вседозволенности, я сбежал в другие миры. Быть по ту сторону закона и быть не связанным моралью оказалось легче, чем сохранить себя. Там меня и отыскали Безликие и предложили вступить к ним в Орден. Их настолько впечатлили мои навыки, что они готовы были поделиться своими. Я стал безжалостным убийцей и бездумным прожигателем жизни. Каждый день — новый мир, новое задание и новая девушка на ночь. Когда я встретил Сургал, то даже не узнал. Я и остался с ней, потому что пытался вспомнить, где же я её видел. Мне и в голову не могло придти, что она из моего родного мира. Она невольно возвращала меня в прошлое, заставляя вспомнить хорошего меня. Поэтому, проведя с ней ночь, я позорно предпочёл скрыться, — он замолчал. — А потом я влюбился по-настоящему. И тогда впервые задумался, что творю со своей жизнью. Я захотел уйти из Ордена, но мне не дали. В этот момент и появилась Бланш. Она спасла меня от смерти, но какой ценой… У неё был выбор, кого спасать: мою беременную жену или меня. Она выбрала меня. И этого я ей до сих пор простить не могу, — в его голосе звучала злость. — Не мог… до встречи с тобой. Твоя защита — это моё искупление, Агнесса. Впервые за много лет у моей жизни появился смысл и я пытаюсь стать лучше, чем я есть.
— Не стоит меня переоценивать, — смутилась Агнесса. — Мне неловко. Я ничего особенного не сделала. А вот Бланш… Тебе не приходило в голову, что вся твоя жизнь всего лишь отлично продуманная комбинация, необходимая ей для того, чтобы в нужный момент всё совпало?
— Я думал об этом. Расчёт имеет место быть. Но в тот момент, когда Безликие предложили мне стать одним из них, выбор делал я сам. Бланш не дёргала за верёвочки. И сам принял решение стать наёмным убийцей. Ровно как и семью Данжур-хана тоже прикончил я. Это было моё решение. А сейчас у меня есть шанс искупить свои грехи. И, даже, если это будет стоить мне жизни — я согласен.
- Предыдущая
- 136/203
- Следующая

