Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна - Страница 99
— Кей, Гемини, — обратился к ним фокусник. — Посмотрите в сторону дипломата Прескурвика. Вы знаете эту женщину?
Кей с каменным лицом посмотрел на разговаривающих и первый раз соврал начальству.
— Впервые в жизни вижу.
— Аналогично, — признал Гемини.
— У меня она интересовалась безалкогольными напитками, — вставил своё слово Ториами.
— Её нет в списке приглашённых, — продолжала Талис. — Но мне понадобится некоторое время, чтобы выяснить, кто она.
Кей с силой сжал руку, так что на ладони остались следы ногтей. По спине пошла испарина.
— Я могу потанцевать с ней, как только они закончат разговор, — подал голос Гемини, не выпуская говорящую пару из вида. — Заодно проверю, нет ли на ней аппаратуры.
— Хорошая мысль, — одобрил Макдара.
Гемини встретился взглядом с Кеем и увидел там зависть, волнение и едва заметную ревность. Легкомысленно улыбнувшись, тот заговорщицки подмигнул ему.
— Что с Алейном? — по привычке поинтересовался Кей, стараясь отвлечься от эмоций.
— Он разговаривает. Пока мы не можем к нему подойти, — ответил Ториами. — Займитесь незнакомкой.
— Уже иду, — чётко отследив момент, когда Агнесса закончила разговор и встала, Гемини появился перед её глазами.
— Очаровательная богиня разрешит с ней потанцевать? — протягивая руку и учтиво кланяясь, произнёс он.
— Конечно, — улыбнулась она, стараясь делать вид, что не знает его. — Буду рада.
Под пристальным взглядом Кея, прожигавшим спину Гемини, тот вывел его жену на танцплощадку и, максимально приблизив её к себе, пропел ей на ухо шёпотом:
— Жизнь — это праздник, куда бы ты ни шёл
От гаража до сцены щёлк, щёлк, щёлк
Автопогоня, цветы повсюду
И только вспышки слышно щёлк, щёлк, щёлк
— после чего расстояние между ними вновь увеличилось, и Гемини немигающим взглядом посмотрел ей в глаза. Поняла ли она то, что он сказал? Едва заметный кивок. Поняла.
— Можешь говорить со мной о чём угодно, — шепотом и с улыбкой продолжил он. — Со стороны это должно выглядеть как обычный флирт, — он чувствовал, что она дрожит. — Поэтому расслабься и улыбайся, — но дрожь не прекратилась.
— Кей здесь?
— Да, сейчас я тебе его покажу, — с этими словами он сделал медленный поворот в танце и на несколько секунд взгляды Кея и Агнессы пересеклись.
— Как видишь, жив, здоров и готов набить мне морду, — беззаботной интонацией добавил Гемини.
Агнесса засмеялась, и Гемини с облегчением понял, что напряжение ушло.
— Тебе-то за что? — с искорками в глазах полюбопытствовала она.
— Как это за что? — весело ответил вопросом на вопрос он. — Я, можно сказать, жену у него из-под носа увожу, а он ничего сделать не может, — сыпал шутками Гемини.
— Думаю, он в курсе, что у тебя нет шансов, — поймала его волну Агнесса.
— Ах, какой я несчастный! Горе мне, — картинно вздохнул Гемини, вызвав ещё одну улыбку собеседницы.
Оставшееся время они дотанцовывали молча, погружённые каждый в свои мысли. Вскоре музыка прекратилась.
— Благодарю за чудесный танец, — с признательностью посмотрел он на Агнессу.
— И вам спасибо, — ответила ему взаимностью Агнесса.
— Полуночники, приём. Она чиста, — сообщил всем Гемини. — И не увешана аппаратурой.
Кей мысленно выдохнул.
— Я проверила, — как наушниках раздался голос Талис. — Агнесса Меликова. В компьютерах она числится как сотрудник русского корпуса Содружества.
— То есть, она одна из хозяев? — уточнил Макдара. — Ложная тревога. Заканчивайте с Алейном.
— Не желаете шампанского? — перед Алейном возник официант в белом.
— Пожалуй, не откажусь, — дипломат потянул было руку, но официант сам протянул ему бокал. Однако не успел его коснуться Алейн, как тот полетел на пол — Простите, я так неуклюж! — суматошно начал извиняться Ториами, салфетками собирая осколки. — Сейчас я всё уберу.
— Давайте я помогу, — присоединилась к ним Талис Раул и на минуту Алейн замер, не отрывая от неё глаз.
Она была в нарядном национальном костюме, не знавшем понятие талии, и большем похожем на безразмерный цветной балахон с длинными широкими рукавами и треугольным вырезом. Также на шее были многочисленные ожерелья, а голова была повязана широкой лентой в тон наряда.
— Теперь всё в порядке, — улыбнулась ему Талис, поднимаясь, и обратилась к официанту. — Впредь будьте внимательней, молодой человек.
— Ещё раз прошу прощения, — откланился официант.
— Флешка у меня, — доложил Ториами.
— Я заменила её на дубликат, — отчиталась Талис.
— Не то, чтобы у меня паранойя… — услышала она в наушниках голос Гемини, — но ты бы не могла проверить её содержимое? Так, на всякий случай.
— Дайте мне пару минут.
Цветной и броский наряд Талис позволял ей скрывать самое главное — лёгкий и удобный мини-компьютер, позволяющий подключаться к системе Содружества.
Через три минуты все полуночники услышали в наушниках ругающуюся Талис.
— Это не та флешка, — было первое, что она произнесла после ругани.
— Ты точно уверена? — переспросил фокусник Макдара.
— Я проверила всё раз на десять. Нас опередили.
— Ты хочешь сказать, что половина гостей — карманники со стажем?
— Я хочу сказать, что против нас работают такие же профи как и мы.
Приём в русском корпусе. Скарабеи
Русский корпус Содружества
19.00
Скарабеи
Оформленное в тёплых, жёлто-золотистых тонах внутреннее убранство помещения русского корпуса скорее вызывало ассоциации с дворцовыми залами, нежели с холлами посольства. Незнакомый человек видел здесь панно и лепнину, а русский сразу бы узнал в интерьере элементы елизаветинского барокко с элементами французского рококо, напоминающие о Зимнем Дворце в Петербурге. Неслучайно здесь проводилось большинство торжественных мероприятий Содружества, ведь помещение играло не последнюю роль в выборе места.
— На связи Троэлсен, — раздалось в наушниках, стоило лидеру «Скарабеев» пересечь порог и войти в посольство. — Как у нас дела? — иронично поинтересовался он, оглядываясь по сторонам и изучая обстановку.
— Держу в поле зрения дипломата Кимико из Бинара. Она должен передать мини-диск представителю Прескурвика, — первым услышал он Граана Волльбека.
— Мы оба её ведём, — уточнила Норель.
— Что с Прескурвиком?
— Олигви Напир только что вошёл в холл и приветствует хозяев, — ответила Алиша. — Слежу за ним.
— Шаана кто-нибудь видел?
— Я здесь. И тоже не спускаю с него глаз.
В светлом длинном сюртуке, застёгивающимся до воротника, и узкими штанами с красным тюрбаном на голове Шаан был не отличим от предствителя земной культуры.
— Ну что? — услышали Скарабеи в наушниках весёлый голос Алиши. — Делаем ставки, через сколько минут Троэлсен отыщет самую красивую девушку в зале? Засекаем, — шутя, продолжила она. — Один, два, три…
— Ой, простите, — Троэлсен так увлёкся рассмотрением гостей в зале, что совсем не смотрел, на что ступает. — Это была ваша нога?
— Неожиданный выбор, — озадаченно прокомментировала Алиша, видя, как лидер скарабеев посмотрел на девушку в брючном костюме охраны.
— Вообще-то да! — в голосе незнакомки слышались гневные нотки.
— Ничего, — он поймал себя на том, что любуется ей. Она определённо могла дать фору любой красавице в зале. — Заживёт. А у вас в охране русского корпуса все такие красивые? — строгие линии костюма только подчёркивали её хрупкость и тонкие черты лица. — Вы ведь из Японии?
— Да. А теперь, будьте добры, уйдите, — но попадать под его очарование незнакомка вовсе не собиралась.
— С вами — хоть в номера! — пошутил он.
— Я вооружена и очень опасна.
— Это угроза или предложение?
— Предупреждение. Мне ничего не стоит выставить вас из зала прямо сейчас, — на лице Троэлсена не дрогнул даже мускул, но он расстроился.
— А я так надеялся на прогулки под ночным небом, — уже вторая женщина за время начала задания не видела в нём ничего привлекательного. — Так и быть, — он помнил о том, что он скарабей и по-любому должен остаться в зале. — И всё-таки вы такая красивая.
- Предыдущая
- 99/203
- Следующая

