Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ) - Лисочка С. - Страница 77
— А отчего вы не хотите поискать ответы в городских летописях? — поинтересовался Пу. — Ведь если следовать вашей логике, то приход моего дорогого товарища в эту варварскую страну обязательно должен был быть зафиксирован в них. Вам достаточно поднять записи пятисотлетней давности, и вы узнаете все, что хотите знать.
Пока мы добирались из гномьей гостиницы в Мимсис, а заняло это два дня, демон почти полностью восстановился, разве что при ходьбе сильно хромал на обе задние лапы и опирался на крепкую палку, которую ему нашла Лу на последнем нашем привале вчера утром. Вел он себя все это время самым приличным образом: не грубил, не проказничал, с готовностью поддерживал беседу, если кто-нибудь с ним заговаривал, а в остальное время тихо лежал себе на повозке и придавался воспоминаниям о старых добрых доатайских временах, когда небо было голубее, люди добрее, а он сам пользовался всеобщим уважением. Лу его слушала внимательно, часто задавая вопросы, Эни — несколько рассеяно, хоть и с некоторым интересом, а я… Я этому демону не доверяла и глаз с него не сводила.
— Во-первых, я понятия не имею, где искать летописи пятивековой давности, и существуют ли они вообще, — ответил Эни. — Во-вторых, даже если они и существуют, я не уверен, что меня до них допустят. В-третьих, даже если и допустят, я не читаю по-лутомски. Так что отыскать очевидца, как мне кажется, будет проще.
— Летописи точно должны быть, — сказала я. — Их ведут жрецы Этота. Во всяком случае, когда я здесь с гигантским скарабеем возилась, они обещали, что обязательно мои подвиги самым подробным образом запротоколируют для грядущих поколений, и хвастали, что записывают все значимые события на протяжении уже более трех тысяч лет. Думаю, они меня еще помнят, так что наверняка не откажут, если я попрошу допустить меня до их записей. Вот только по-лутомски я тоже не читаю. Знаю несколько распространенных лутограмм, но и только…
— Тогда вот я вам и пригожусь! — обрадовался Пу и даже слегка подскочил от радости на стуле. — Я очень даже хорошо читаю лут. Замечательно читаю!
— Осталось только уговорить жрецов Этота допустить демона в их библиотеку, — усмехнулся Эни. — Что-то я сомневаюсь, что они обрадуются такой перспективе.
— Ну, они могут и не понять, что я демон, — сказал Пу. — Вчера на улице никаких вопросов ко мне не было. И у хозяйки гостиницы, и у местной обслуги. Пу. Даже обидно немного…
— Любой жрец поймет, кто ты такой, — сказала я. — Но невелика беда. Здесь использование демонов в бытовых целях никакими правилами не возбраняется. И хорошо еще, что не приветствуется. Когда-нибудь им это выйдет боком, да, собственно, уже много раз выходило, но пока до резни на улицах не дойдет, они от своего легкомыслия не избавятся.
— Интересно, — задумчиво произнес Эни. — Отчего это так?
— Слишком много слабых магов, — ответила я. — Думаю, дело в этом. И слишком тут привыкли гасить пожары умертвиями.
— В каком это смысле? — не поняла ведьма. — Можно поподробнее?
Можно и подробнее, отчего ж нельзя?
— Среди местных магов в почете демонология, — сказала я. — Городская канализация забилась — вызывают копродемона, ампутацию конечности надо произвести — зовут убавляющих плоть, в элитных публичных домах суккубары трудятся… Разумеется, это не на каждом шагу так, но и не удивляет никого. Способностей и сил вызвать кого-то по-настоящему серьезного у местных демонологов, как правило, не хватает, а если вдруг прорывается кто-то сильный, и демонолог с ним сам справиться не может, то в дело вступают слуги Ашахи.
— Это кто-то вроде тебя, дадзе? — спросила Лу.
— Нет, — ответила я. — Среди местных богов аналога Нурану нет, и Истребители, соответственно, тут тоже не водятся. Иначе стали бы местные жрецы нуранитов звать, когда что-то вроде гигантского скарабея приключается? Ашахи — одна из богинь смерти, а ее слуги — некроманты. Их тут тоже довольно много, и тоже, в основном, начального уровня. Но три-четыре зомби поднять у каждого сил хватает, а то и костяную гончую слепить. Неразумные умертвия против демонов очень эффективны: крепкие, боли не чувствуют, страха не испытывают, целеустремленные, быстрые. Да и не только против демонов, много против кого.
— Быстрые? — удивилась ведьма. — Это зомби-то? Я-то всегда думала, что они медленные.
— Это если умертвия самоанимировались, — блеснул полученными в детстве знаниями Эни. — А если некромант специально поднимал, то их скорость и сила будут зависеть от того, сколько он захотел и смог в них вложить. Так ты думаешь, что к Пу вопросов не будет?
— Не должно, — сказала я. — В крайнем случае, чего мы теряем? Ну развоплотят — туда ему и дорога.
Эни с готовностью покивал, поддерживая шутку. Пу закашлялся.
— Представим его как демона, которого сядзе специально вызвала для чтения лута. Ну да, конечно, он посильнее будет, чем обычная демоническая шушера, к которой здесь привыкли, но ведь и грамотный демон — это тоже редкость.
— Песец, вы много про демонов знаете, — буркнул Пу. — Вы у нас в Пятом Круге бывали? Пу? В Демонополисе? При Дворе Демонов целый легион на канцелярской работе сидит, между прочим! И даже настоящие ученые есть!
— Ты-то сам лут читать не от Квуна выучился? — поинтересовался Эни.
— Нет, он лут плохо знал, — ответил Пу. — Это я при дворе Нефритового Императора набрался. Я же шутом был, вся дипломатическая работа на мне была и на Сунь Укуре.
— Ну что же, — подытожил Эни. — Тогда после завтрака отправляемся в храм Этота. А если там ничего не узнаем, вернемся к моему первоначальному плану. Вопросы есть у кого-нибудь или предложения?
— У меня только один вопрос, — сказала ведьма. — А почему демонолог — именно я?
— Больше некому, — ответила я. — Жрецы Нурана такими вещами в принципе не занимаются, кроме того, у меня нет магических способностей. Эни — маг стихийный, он своим даром управлять не может. Маг у нас только ты. Ты не переживай, сядзе, это не считается здесь чем-то неприличным или предосудительным. Наоборот, демонологи тут — очень уважаемые люди. К сожалению. О, а вот и завтрак!
2
Храм Этота меня не впечатлил в прошлый раз, не впечатлил и в этот. Лутомцы все подобные сооружения строят по одному и тому же образцу: высокое и широкое пирамидальное основание, на нем коробка самого здания с колонами и десятиметровыми статуями, затем плоская крыша с округлым куполом. Видели один храм — считайте, что видели все. В Катае тоже все храмы одинаково строят, но там они хотя бы количеством крыш различаются, а тут только по статуям у входа и можно попытаться понять, чей храм. Если, конечно, помнишь, как какое местное божество выглядит. То ли дело у нас, в Ицкароне! Ни одного похожего храма нет. Недаром он у туристов такой популярностью пользуется. Нет, в основном, конечно, из‑за замещений, но и из-за храмов — тоже.
Пройдя в широкий зал святилища, мы подозвали младшего жреца — молодого юношу-человека в маске пеликана и, представившись, спросили, возможно ли ознакомиться с местными хрониками пятисотлетней давности. Решение этого вопроса в компетенцию юноши не входило, так что он отвел нас на аудиенцию к старшему жрецу, который оказался моим старым знакомцем. Тринадцать лет назад именно он был моим проводником и переводчиком, и даже немного ухаживал за мной, когда я была здесь в командировке. Был он зверолюдом-белочкой, звали его нынче Эхнаэтаэтот[85], а когда-то он носил имя Хноатот.
— Сэр Соня, а вы все так же прекрасны, как и в годы моей молодости, — приветствовал он меня на ицкаронском, в знак особого уважения к моей особе приподнимая вызолоченную маску пеликана с лица. — Время, видимо, не властно над вами. Чем могу быть полезен вам и вашим друзьям?
На Пу он поглядывал с легкой опаской, но не более того — так смотрят на острый кухонный нож, лежащий на самом краю стола, с Лу он вежливо раскланялся, а более всего его заинтересовал Эни, жрец Малина — бога, которого Эхнаэтаэтот отчего-то числил по статусу, значимости и силе едва ли не третьим[86] в ицкаронском пантеоне. Поскольку считается, что у нас именно Малин отвечает за дипломатию, а у лутомцев этим заведует как раз Этот, визит Эни был воспринят едва ли не как официальный. Эни, пройдоха, не стал ни переубеждать его в этом, ни подтверждать свой статус, а попросту повторил мою просьбу. Отказывать нам не стали, и Эхнаэтаэтот лично повел нас в просторный зал, сплошь заставленный стеллажами с керамическими табличками, старыми папирусами и пухлыми томами, в которых прятались страницы из пергамента и пожелтевшей от времени бумаги.
- Предыдущая
- 77/100
- Следующая

