Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Don't die before I do (СИ) - "Ловацких" - Страница 161
- А, нет, вижу, что хорошее, - хмыкнув, он словно бы случайно задел Драко локтем, когда потянулся за очередным ингредиентом
.
Бросив взгляд на котел своего напарника, брюнет отметил тот факт, что зелье Малфоя имело куда как более приятный оттенок и походило под описание учебника, но это было слишком скучно. Потянувшись за баночкой с чем-то похожим на цветную пыль, Гарри будто случайно уронил ее прямо над котлом Малфоя, но успел поймать, чтобы сама емкость не оказалась в котле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Как же так получилось, - без каких либо эмоций произнес Гарри, обратив взгляд к лицу Малфоя, между тем как котел его тем временем начал издавать пряный аромат, быстро распространяющийся по всему классу, а через минуту и вовсе принимая радужный оттенок.
- Какого…
Но Драко успел остановить так и рвущееся продолжение,просто покачав головой.
- Неоценимая лепта героя.
Скептическим взглядом окинув кабинет, Драко осторожно извлек из своей сумки странного вида траву, быстро-быстро размельчив ту и очистив от цветков - бросил в котел, который нехотя начал возвращать себе прежний оттенок.
- Нарываешься, Поттер? Мне казалось, что ты у нас мальчик скромный, правильный. Как думаешь, кому из нас Снейп поверит, если твое зелье вдруг окажется вне котла?
Переведя на Гарри внимательный и насмешливый, но вполне серьезный взгляд, Драко вскинул брови.
Внимательно слушая его ответ, Поттер кивал так, будто находился на очень важной лекции у какого-нибудь могущественного мага. Поднеся ближе к лицу ладонь, он сосредоточенно нахмурился, сделав вид, будто записывает слова Малфоя, но под конец его речи перестал кривляться, усмехнувшись.
- Маалфой. Все старые-добрые методы. И что же тогда? Снейп назначит мне наказание, я просижу после занятий, оттирая котлы, включая твой, от этих зелий? - вздохнув, Гарри развернулся к столу, прикрыв глаза и словно собираясь с мыслями тем временем. - А ведь ты милый парень на самом деле, если собираешься такими способами убрать меня со своего пути, - усмехнувшись, Поттер продолжил возиться с зельем.
- Поттер. Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты.. кстати, а чего ты пытаешься этим добиться?
Прикусив губу, Драко, якобы потянувшись за какой-то травой, замер возле плеча Гарри, скосив на брюнета свой взгляд, негромко продолжив:
- Можно подумать, что ты всеми силами стараешься привлечь меня ко вниманию твоей небезызвестной персоны. Хорошо, что мне это только показалось, верно?
Заинтересовавшись изменившимся тоном Драко, Гарри обратил к нему взгляд, но в итоге просто усмехнулся, повернувшись окончательно, упершись рукой в край стола.
- Малфой, поделись секретом, м? Откуда же в тебе такая догадливость?
Вздохнув, словно это было самой очевидной вещью на свете, Поттер растянул губы в улыбке, а потом развернулся к своему котлу, с независимым видом принявшись стряпать зелье, которое, впрочем, выглядело совершенно безнадежно.
Блондин, снова же - уже в который раз, оставил его ответ без какого-либо комментария, даже не взглянув на собственное зелье, что было уже почти готовым, а вот зелье Поттера..
- Оттуда же, откуда ты нахватался своих талантов в приготовлении зелий.
Окинув аудиторию цепким взглядом, Драко медленно начал оттеснять Гарри немного в сторону, глядя при этом в свои тетради, будто что-то читал, тем временем успев окинуть скептическим взглядом рецепт приготовления зелья Гарри, словно усомнившись и в том, недолго думая начав что-то творить с содержимым чужого котла. Впрочем, что это было стало ясно уже через пару минут - теперь зелье действительно готовилось. Зелье.
С точно таким же независимым видом отстранившись в сторону, Драко поджал губы, покачав головой.
- Не всего можно добиться славой и популярностью, м, Поттер? Вот например, зелья..им все равно, что ты из себя представляешь. Как и многим людям.
Туманно протянув этот намек, слизеринец уже даже не посмотрел в сторону брюнета, дожидаясь прихода профессора для проверки.
Действия Драко не слишком сочетались с его словами, а именно эти замечания не то чтобы злили Гарри.. Он просто не хотел слышать подобного. Кажется, в тот период времени его тошнило от слов связанных с популярностью и славой. Но сейчас ему удалось сдержаться и не ответить ничего грубого. Вместо того он сквозь зубы проговорил совсем другое:
- Спасибо.
- Все же пока на тебя это имеет влияние только в меньшей степени. Слова благодарности ты ведь еще помнишь.
Метнув на брюнета насмешливый взгляд, Малфой скрестил руки на груди, а в следующую секунду за их спинами уже показался профессор, критическим взглядом рассматривающий котлы своих студентов.
- Удивительно. Оказывается,в вашей голове, мистер Поттер, еще есть надежда на спасение. Не только магического мира.
Драко едва сдержал смешок, плавно пожав плечами, глядя при этом на Гарри, мол, видишь, не я один так считаю.
Дождавшись пока Снейп отойдет, Драко сгреб свои вещи в сумку, уже не замечая гриффиндорца и дожидаясь звонка, изредка посматривая на дверь.
Весь этот спектакль уже изрядно достал Поттера. Но ему вновь удалось сдержаться, пусть и через силу. И все же, напоследок он бросил на Драко пристальный взгляд, после чего подхватил свою сумку, затолкав в нее учебник, вернувшись к своему месту рядом с Гермионой. На Малфоя он больше не смотрел, как и вообще на кого-либо из присутствующих. Стоило прозвенеть звонку, как Гарри поднялся с места и спокойно покинул аудиторию, снова бросив на Малфоя взгляд, значение которого сложно было бы определить. Да и сам Поттер не особо успел уловить мысль, прозвучавшую в голове в этот момент. А может он просто не хотел над тем задумываться.
Драко знал этот замок не хуже любого его обитателя, а может, и лучше. Потому для него не составило труда опередить Поттера, подловив того на каком-то повороте, даже не думая о том, что кто-то может это увидеть.
Плевать.
Толкнув брюнета к стене, он приблизился, но совсем немного, просто чтобы быть в поле видимости гриффиндорца.
- А я предупреждал тебя, Поттер. Не нужно со мной играть. Если хочешь сохранить свое спокойствие, то перестань вести себя так, словно я тебе что-то должен, но никак не могу о том вспомнить.
Тихо отчеканив каждое слово Драко отстранился, поудобнее перехватив сумку и направившись к выходу из замка.
Вот только спустя минуту позади раздались уверенные шаги.
А когда зазвучал голос, Драко почему-то даже не удивился.
- Малфой, тебе не кажется, что это ты болен манией популярности? С чего ты вообще решил, что я веду себя с тобой как-то особенно? К чему ты ищешь какие-то значения? - обогнав слизеринца, Гарри встал ровно перед тем, вскинув брови и проговорив уже более вкрадчиво, - Или, быть может, ты просто хочешь, чтобы это было так? - тихо хмыкнув, брюнет двинулся с места и слабо задел парня плечом, проходя мимо него - обратно, уже не собираясь продолжать сомнительный диалог.
Драко только невольно рассмеялся на все это представление, обернувшись лишь когда Гарри закончил свою речь и громко, не стесняясь окружающих, выкрикнул тому вслед:
- Значит, мы больны оба, Поттер. Иначе стал ли бы ты меня догонять, чтобы сказать все это?
Оставив этот непонятный комментарий, Драко, спрятав руки в карманах, пошел в сторону квиддичного поля, теперь уже даже не пытаясь обернуться или сбавить шаг.
***
Видимо, у них уже вошло в привычку. Пересекаться вот так - почти случайно.
Или все же не совсем случайно?
Случайно столкнуться в подземельях посреди ночи?
Со старостой Слизерина?
О, надо либо очень этого хотеть, либо быть смертником.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот только Драко и не думал, что даже спустив Поттеру это непонятную прогулку, отвязаться от брюнета не выйдет. Воспитательный разговор, вроде как, уже закончился, а паренек отчего-то все еще маячит прямо у слизеринца за спиной.
Да еще, кажется и…
- Быть может, расскажешь, почему слизеринцы не спят в столь поздний час?
- Предыдущая
- 161/189
- Следующая

