Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 172
— Ну-у… это как посмотреть, — вновь подмигнула, делая глоток кофе, чем окончательно запутала парнишку.
— Слу-у-ушай! — неожиданно перешёл он на шёпот, приблизившись ко мне. — Ты случайно не знаешь, что с капитаном?
— А чего не знать? — пожала я плечами. — Вон он, стоит у носа корабля.
— Да я не об этом! — тут же замотал Ди головой. — Он с утра какой-то злой и постоянно кричит.
— Пф, это его обычный режим, — так же равнодушно ответила я.
— Джекит! — начинал злиться Диего, от того, что я не проявляю должного внимания к его словам. — Я серьёзно!
— Ди, а с чего ты решил, что я об этом что-то знаю? Я только недавно проснулась вообще-то. — Я тоже стала вскипать — из-за того, что, оказывается, у этого мелкого паренька интуиция лучше, чем у большей части экипажа вместе взятого.
— Ну… я просто подумал, что ты и капитан… ну… — Ди почесал затылок. — В общем, ладите.
— Значит, ты ошибался, — отрезала я. — Задавай подобные вопросы его правой руке. Думаю, он знает Кида даже лучше, чем сам Кид.
— Эм… — Похоже, Ди не ожидал подобного поворота, поэтому решил не продолжать разговор, согласно кивнув. Да и коситься на нас стали от того, что мы до сих пор шепчемся.
Я-то ещё более-менее таилась, а вот Ди стоял слишком близко, стараясь шептать мне прямо в ухо, чтобы его слова больше никто не услышал. Со стороны это смотрелось очень подозрительно, о чём Старик не упустил шанса напомнить.
— Мелкий! — рявкнул он, подходя к нам. — Имей совесть, извращенец! Мастер Джек ещё проснуться толком не успела, а ты уже пристаёшь к ней со своим подростковыми девственными фантазиями!
— Что-о-о?! — возмущённо протянул Ди, краснея, как помидор. — Да я… Да я…! Да у меня уже были девушки, трухлявая ты задница!!! И не одна!
— Ой-ёй! — засмеялся в голос Старик. — И тут ты проснулся, да? Ха-ха-ха!
Ди и Старик вновь стали спорить на весь корабль, привлекая к себе всё больше и больше внимания команды. В принципе, экипаж любил наблюдать за их словесными поединками. Порой кто-то из них такую фразу произнесёт, что в итоге вся команда ещё неделю, хихикая, вспоминать будет.
На шум обратил внимание и сам Кид.
Наши взгляды встретились.
Забавно, что ещё вчера я тут же постаралась бы отвернуться, сделав вид, что не смотрела на него, но сейчас лишь широко улыбнулась, приподняв кружку с кофе, таким образом словно здороваясь с ним. Лицо пирата стало хмурым, что очень ярко контрастировало с солнечной летней погодой. Воспоминания предыдущей ночи тут же вспыхнули в сознании, из-за чего захотелось прижать к груди руку, к которой прикасался Кид, но я отбросила эти мысли в сторону. Если я допущу такую оплошность, то пират поймёт, что этой ночью я не спала.
Моё внимание сосредоточилось на Ди и Старике, при этом я совершенно не прислушивалась к их ругани. Пока в ход не идут кулаки, можно позволить им немного спустить пар. Присоединяясь к общему смеху, я допила свой кофе и поставила кружку на ближайший стол, за которым Вайя пересаживал цветы.
— Проклятье! — неожиданно взревел Кид, рывком срывая с руки браслет с компасом. — Дерьмо!
— Я же тебе говорил, — услышала я шепот Ди, что оказался как раз за моей спиной. — И так всё утро.
Трудно было понять причину его ярости, но, прислушавшись к гневным высказываниями и отфильтровав большую часть ругательств, я поняла, что наш единственный лог пос сломан. Но сломан ли?
В самый последний момент, когда в пылу ярости капитан хотел, размахнувшись, зашвырнуть браслет в синее море, я вовремя подбежала к нему и со спины успела выхватить компас, не дав совершить непоправимый поступок.
— Какого чёрта тебе надо, Джек? — заорал Кид после небольшой паузы, когда понял, что бросок так и не удался.
Я не ответила на его вопрос. Рассматривая нежно-голубой прозрачный стеклянный шарик и стрелочку в нём, что по правилам Гранд Лайна указывала именно туда, где более сильное магнитное поле, я заметила, что на этот раз стрелочка указывала вниз. В само море.
— Верни! — потребовал капитан.
— Зачем? — с вызовом спросила я, не желая мириться с его хамством. — Чтобы вы, капитан, выкинули вполне нормальный лог пос?
— Он сломан! — настаивал пират, сделав шаг в мою сторону и нависнув надо мной, словно скала.
— Он работает, — произнесла я, игнорируя вполне очевидную угрозу со стороны Кида. — Просто он указывает на остров Русалок, который находится под водой. Вот и всё.
Кид в эту же секунду замер, переваривая полученную информацию. Злость на несколько секунд исчезла, а взгляд невольно бросился к картам, что он сжимал в руке.
Остальные пираты, услышав о подобном месте, дружно и почти мечтательно захохотали. Почему-то остров Русалок представлялся им неким раем для каждого моряка, где и умереть не стыдно. Ди и Старик тут же помирились, обхватив друг друга за локти и кружа в приплясе на палубе, напевая что-то вроде: «Ох, вы милые русалки, в вас влюбился без оглядки!».
— Ты в этом уверена, Джек? — спросил меня неожиданно подошедший Киллер.
— Абсолютно, — холодно бросила я, швырнув браслет с лог посом ему в руки. — Это последняя остановка в этой части моря. Дальше последует неизведанный мир.
— Если всё так, то ты должна рассказать нам побольше и… — начал Киллер, но я уже повернулась в сторону смеющейся команды и совершенно не обращала внимание на старпома.
Нет, я прекрасно слышала его слова и даже, если надо, могла бы ответить, но не хотела. Как ни посмотри, а на этого пирата я однозначно злилась. Как и на Кида. Они — капитан и старпом. Если надо, пусть сами думают. Я, конечно, как местный житель вполне могла бы поделиться информацией о том, что слышала и читала, но… как ни посмотри, я на них злилась.
Тем временем Ди и Старик стали представлять себе своих будущих жён-русалок. Причём описывалось всё — волосы, лицо, глаза, грудь и даже хвост. У многих от таких фантазий кровь носом пошла, но меня это лишь забавляло; я даже решилась на то, чтобы присоединиться к разговору, и в шутку предположила, что может, тоже найду для себя молодого русала, за которого непременно выйду замуж.
Ди эта идея понравилась, и он попросил, чтобы я описала всем своего «идеального мужа-русала», но стоило мне только раскрыть рот, как за спиной услышала оглушающий капитанский хохот.
— Что?! Ты и замуж?! — буквально кричал пират, от чего всё судно содрогнулось, а команда замолкла, насторожено выпучив на своего капитана глаза. — Ни один русал даже не посмотрит в твою сторону!
— Это, интересно, почему? — с гневом спросила я. Моему терпению приходил конец. Я больше не собиралась сдерживаться, и если он желает скандала, будет ему скандал. — Может, потому, что я не так хороша, как ваши обычные дамочки, капитан? Так знайте, многие мужчины считают меня привлекательной, и вечно в девках сидеть я не намерена!
— Люди и русалки никогда не смогут быть вместе! — переходил на крик пират, а его лицо стало потихоньку краснеть. — У них разная природа!
— Что ж, тогда я найду себе достойного мужчину! — также повысила я голос. Расстояние между нами сокращалось. Казалось, ещё немного, и мы набросимся друг на друга, как кошка с собакой. К нам подошли Киллер и Ди, стараясь тихим мирным голосом успокоить нас, но мы их даже не замечали.
— Да какого мужчину?! — орал Кид. — Ты пират, Джек! Пиратку никто не возьмёт в жёны!
— Пират и возьмёт! — не сдавалась я. — Благо даже на нашем корабле выбор предостаточный! Вот прям сейчас возьму и найду себе тут мужа! — Что я несу? Но ярость заставляла кровь в моих венах кипеть и совершать необдуманные поступки.
— Что?! — в шоке воскликнул Кид, у которого лицо уже настолько покраснело, что сливалось с волосами.
— А то! — с вызовом произнесла я. — Моим мужем станет…
Секунда на размышления.
— Вайя! Вайя, ты согласен стать моим мужем? Промолчи, если согласен!
Вайя в этот момент как раз стелил старую газету на стол, чтобы в итоге собрать рассыпанную землю обратно в цветочные горшки. Но при произнесении мной его имени он неожиданно вздрогнул, стал хватать ртом воздух, беззвучно шлёпая губами, а газета в его руках вообще надорвалась.
- Предыдущая
- 172/189
- Следующая

