Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 156
- Чего? – переспросил Саске недоуменно.
Ни о какой соседской дружбе он не имел понятия, но постановка вопроса его напрягала. Карин, как часть стаи, должна была находиться рядом, а она собиралась уйти в какое-то неизвестное Саске место.
Карин, взлохматив и без того стоявшие торчком рыжие волосы, вздохнула и пустилась в объяснения. Как оказалось, переехать в дом напротив она хотела еще вчера, но Наруто уперся, не желая принимать решения без Саске. К тому же, причисленная к Саске, Карин не могла без его ведома что-либо предпринимать, поэтому она дожидалась его возвращения. Мире все равно была нужна помощь по дому, она жила одна и сама позвала ее к себе, когда узнала, почему у соседского альфы вдруг оказалось две омеги. Правда, Саске она по-прежнему недолюбливала, несмотря на его благородный порыв спасти омегу напарника от насильственной вязки в Гильдии. Вообще, сначала соседка вообразила, что Саске – просто грязный извращенец, которому захотелось еще и вторую омегу… Но этого Карин благоразумно озвучивать не стала.
Саске после ее рассказа мрачно замолчал, раздумывая. Наконец, он повернулся к Наруто.
- Ты что думаешь? – спросил он.
Наруто пожал плечами.
- Она же будет через дорогу. Если вдруг что – и мы услышим, и она нас услышит, думаю, ничего страшного, - отозвался он.
Саске снова замолчал. По сути, поводов запрещать Карин переезжать к соседке, раз уж они так спелись, не было. Да и самой Карин, возможно, так будет проще, потому что в их с Наруто доме она чувствовала себя третьей лишней, постоянно отгораживаясь от мира наушниками.
- Во-первых, сначала я схожу к этой твоей… Мире. Во-вторых, как минимум раз в день я должен тебя видеть, чтобы убедиться, что все в порядке. Если устраивает… – ответил наконец Саске, прикидывая, смогут ли они скрыть все от Гильдии.
С другой стороны, за эти пять дней никто так и не понял, что Саске вообще не было в городе. Шикамару, которому Наруто позвонил, приезжал вместе с чудиками из НИИ сам, быстро проверял Карин и утаскивал ученых из их дома, не давая им задерживаться. А уж зайти домой к приходу этой задолбавшей уже всех «инспекции» Карин всегда сможет.
Карин просияла и умчалась в комнату собирать вещи.
Саске почесал подбородок и покосился на окно кухни. Запоздалая мысль кольнула его в голову, будто иголкой.
- Это часом не та соседка, которая думает, что я тебя пытаю и жестоко насилую? – поинтересовался он у Наруто, который покачивался на старом скрипучем стуле, откинувшись на нем так, что две передние ножки были оторваны от пола. – Не сидел бы ты так, - предупредил он, прикидывая, сколько еще продержится стул.
- Она самая, - ухмыльнулся Наруто. – Так что я пойду с тобой. Может, мне еще фингал нарисовать, как думаешь?
Злорадствовать дальше ему не дал в конце концов сломавшийся стул, напоследок мстительно впившийся в спину треснувшими ножками.
- Вот теперь и рисовать ничего не надо, - ехидно заметил Саске, разглядывая мрачно щурившегося на него одним глазом Наруто.
Падая, он приложился скулой об ножку стола, и теперь лицо у него приобретало нежный синюшный оттенок. Саске, правда, злорадствовать тоже особенно не мог – потому что чувствовал боль Наруто, как свою собственную.
- Этот стул был старше тебя, - помогая ему подняться, проворчал Саске, уже почти привыкший к тому, что Наруто способен сломать все, что угодно.
Наруто, отцепив от футболки куски сломавшейся ножки, мстительно повис на нем, подогнув ноги. Саске, не ожидавший такого поворота событий, ойкнул и едва не упал под чужим весом. Наруто стукнулся и без того ноющей поясницей об стол, завалился на него и пожалел, что вообще связался с придавившим его к столу Саске.
Карин, вернувшаяся было в кухню с собранной уже сумкой, которую она приготовила уже день назад, ойкнула и выскочила обратно в коридор.
- Э-э… а может, вы это попозже? – смущенно крикнула она оттуда.
Наруто прыснул, отпихивая щекотно дышавшего ему в шею Саске. И с чего он вообще решил, что с Саске что-то происходило? У них ведь все было нормально.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По крайней мере, Наруто очень старался в этом себя убедить.
========== Глава 34 ==========
Глава 34.
На инстинктивном уровне ощутив изменения в окружающем пространстве, Карин отложила в сторону книгу, которую взяла накануне из дома Саске, и поднялась с постели.
Новое неожиданно свалившееся на голову жилье ее вполне устраивало. У Миры был большой дом, в котором она уже много лет после смерти мужа жила совсем одна, поэтому найти свободную комнату было легче легкого.
Карин, после ухода – по-другому думать не получалось, слишком больно становилось на душе – Суйгецу чувствовавшую чужое одиночество, как бродячая собака – страх, буквально притянуло к Мире, которая за долгие годы уже почти смирилась со своим вынужденным отшельничеством.
Это единение в эмоциях, наверное, и заставило Миру пригласить почти незнакомого человека в дом, а Карин – без сомнений согласиться переехать к чужому человеку.
Карин подошла к окну и отодвинула легкую, почти прозрачную занавеску, оглядывая улицу, по которой с небольшим рюкзаком за спиной шел к своему дому Саске – в очередной раз уезжавший куда-то на несколько дней и теперь возвращавшийся обратно.
Почувствовав чужой взгляд, Саске вскинул голову, безошибочно находя взглядом стоявшую у окна Карин. Карин на мгновение показалось, что его глаза в рассеянном свете фонарей тускло блеснули красноватым цветом, как у какой-нибудь кошки, но уже через секунду наваждение исчезло. Карин, закусив губу, подняла ладонь в знак приветствия. Саске сдержанно кивнул в ответ и свернул на дорожку к своему дому.
Дверь отворилась почти сразу – Наруто, видимо, тоже почувствовавший, что Саске рядом, вышел ему навстречу. Наруто махнул Карин рукой, и они с Саске скрылись в доме.
Карин отпустила занавеску и попятилась от окна, будто боялась, что сейчас кто-нибудь, разбив стекло, влезет в комнату. Никто в окно не лез, но из головы не выходили блеснувшие звериным нутром глаза Саске.
Подобные «галлюцинации» преследовали Карин уже третью неделю. Началось все с того раза, когда Саске разбудил ее ночью, и спросонья Карин жутко перепугалась, ощутив присутствие в комнате совсем не Саске, а кого-то другого – опасного, яростного и дикого. И после этого случая все пошло по накатанной, как пущенный с горы снежок, превращавшийся с каждым сантиметром спуска во все больший снежный ком.
Карин мучительно захотелось оказаться где-нибудь в горах. Снег можно было найти только там, на севере, где на многие километры раскинулись горы – высокие и низкие, крутые и почти пологие. Детство Карин прошло на севере, куда предпочла уйти ее стая в те годы. В стае в одно время оказалось много детей, и вожак решил скрыться в горах, куда охотники старались не соваться, чтобы дать волчатам подрасти.
Интересно, Наруто замечал хоть что-нибудь или все дело было в самой Карин? Карин не знала ответа на этот вопрос, как и не знала, почему вдруг Саске, с которым у нее всегда были нормальные отношения, вдруг стал казаться ей опасным, странным.
Невольно Карин вспомнилось и прошедшее неделю назад полнолуние, которое они снова провели на Площадке – правда, на этот раз не на гильдейской. Площадка при НИИ была значительно меньше, что напрягало как Карин, так и Наруто – оборотни терпеть не могли замкнутого пространства, привычные к лишенному стен лесу.
С другой стороны, были здесь и плюсы – гильдейцев на этот раз было намного меньше. Только несколько вооруженных охотников – на всякий случай, и Шикамару с Конан.
Вообще полнолуние прошло успешно. Карин после обращения осталась адекватной, не пыталась откусить кому-либо голову, а только держалась поближе к Наруто.
В НИИ вовсю праздновали победу и, кажется, собирались устраивать пресс-конференции и публичные выступления, непонадобившиеся охотники разошлись по домам, как и записавший результаты «эксперимента» Шикамару. В итоге рядом с Площадкой осталась только парочка охранников из НИИ и Конан, которая, ничуть не смущаясь раздраженных взглядов, ходила по Площадке.
- Предыдущая
- 156/217
- Следующая

