Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 176
Наруто, до сих пор смутно ощущавший, есть ли у него вообще нос и пальцы на ногах, с сомнением хмыкнул. Правда, осознав смысл слов Карин полностью, он замер.
- Сколько, говоришь, я так валялся? – уточнил он, зацепившись за «пару недель».
Карин вздохнула.
- Две с половиной недели, - неохотно буркнула она. – Ты, что логично, не обращался, а валялся в несознанке. Орочимару, правда, тоже несколько дней отлеживался после того, как забрал себе Зверя. И ушел, когда стая перекинулась обратно в людей.
Наруто кивнул, просчитывая даты, и нахмурился. Получалось, что следующее полнолуние должно было наступить уже через полторы недели. Скорее всего, организм уже успеет к тому времени оправиться от последствий извлечения Зверя, и обращение произойдет… И Наруто благополучно не знал, что именно тогда случится. Его связь с Саске хоть и была, но ослабела до невозможности, так что оставалось только надеяться, что он, Наруто, не свихнется под луной и не потащит за собой Карин, которая по-прежнему зависела от него и синдрома альфы.
- В стае, наверное, сейчас раскол, да? Борьба за власть и все такое, - снова вспомнив о вдруг бросившем стаю на произвол судьбы Орочимару, заметил Наруто.
Карин, ничего не отвечая, задумчиво покусала губу и осторожно потянула его к выходу из палатки.
Идти было тяжело – будто Наруто снова оказался в далеком детстве, когда его учили ходить. Ноги, за ненадобностью расслаблявшиеся последние две недели, то и дело норовили подкоситься или запутаться друг в друге.
Из-за этого короткий казалось бы путь до выхода из палатки растянулся по ощущениям на несколько километров. Карин, терпеливо помогавшая Наруто идти, подняла и придержала для него полу, пропуская вперед.
Солнечный свет, будто нетерпеливо дожидавшаяся хозяина собака, моментально мазнул Наруто по лицу, заставляя зажмуриться. Глаза заслезились, но даже это не помешало Наруто понять, зачем Карин вывела его на улицу.
Обычно огромный, раскидывающийся на многие метры вокруг палатки вожака лагерь сейчас казался совсем крошечным. Вокруг жилища Орочимару осталось около десяти или пятнадцати палаток вместо обычных пятидесяти. Уход вожака, по всей видимости, повлиял на стаю больше, чем Наруто мог себе предположить.
- Что случилось? – спросил Наруто у Карин, невольно замечая на себе взгляды нескольких оборотней, сидевших неподалеку от них у еле тлеющего костра.
Оборотни были знакомы ему еще с детства, и Наруто расслабился. Члены материнской стаи, примкнувшие затем к Орочимару, всегда были дружны и как минимум адекватны. Их Наруто любил, да и они платили ему тем же.
Карин снова вздохнула и несильно дернула себя за волосы.
- Когда Орочимару ушел, он оставил преемника, - начала она, морщась, будто каждое произнесенное слово кусало ее за язык. – Собственно, он выбрал тебя по праву рождения, да и ты всегда был при нем, так что знаешь, что делать, - зачем-то рассказала заодно и мотивацию Орочимару Карин. – Короче, после такого заявления половина стаи, ну, прибылые, откололись и ушли из этой стаи создавать себе новую.
Наруто молча смотрел на нее, пытаясь понять, шутит она или нет. Он никогда не хотел становиться вожаком, прекрасно зная по Орочимару, какая ответственность ложится на плечи этого несчастного. Как Орочимару вообще мог подумать, что назначать новым вожаком нужно именно его, Наруто?
С другой стороны, его тоже можно было понять. Орочимару, несмотря на все свои мстительные закидоны, всегда думал о благополучии стаи. Назначать вожаком, фактически, было некого. Кого-то из прибылых объявить вожаком было невозможно – прежняя стая Кушины бы непременно выступила против подобного, защищая самобытность стаи, возникшей много лет назад. Увы, из всей стаи знакомым со всей организационной «кухней» был именно Наруто, так кстати оказавшийся во время смены власти в стае.
И, если поразмыслить, даже хорошо было, что прибылые, которых Наруто терпеть не мог (да и прибылые его тоже не особенно жаловали), ушли восвояси. Правда, толпа неуправляемых оборотней-придурков, оставшихся без нормального вожака, могла привлечь внимание охотников, учитывая, что они находились не так уж и далеко от Гринды…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нам надо валить отсюда, - подвел итог Наруто, отвлекаясь от не слишком радужных мыслей о своем высоком посту.
Все равно он не сможет быть нормальным вожаком, если стая не захочет идти по его пути, как много лет шла по пути Орочимару.
Карин кивнула.
- Мы тоже так думали. Но не могли сняться с места, пока ты не очнешься. Орочимару перед уходом сказал, что тебя тормошить не стоит, пока сам не придешь в себя, - пояснила она.
Наруто кивнул, попытался постоять самостоятельно, но в очередной раз пошатнулся и снова ухватился за плечо Карин.
- Это… Завтра тогда надо уходить отсюда. Необязательно далеко, просто подальше от городов, - пытаясь собраться с мыслями, проговорил Наруто. – И… попросишь всех к вечеру собраться, ладно? – добавил он, справедливо решив, что лучше уж сразу прояснить все формальности и определить, останется ли он в стае или им придется выбирать себе в вожаки кого-нибудь другого.
Карин кивнула, помогла ему дойти до костра и умчалась, пообещав принести ему поесть. Учитывая, что не ел Наруто почти три недели, выглядел он соответствующим образом, хотя и не так страшно, как выглядела бы какая-нибудь среднестатистическая бета после такой голодовки.
Сидевшие у костра оборотни коротко кивнули ему в знак приветствия и продолжили заниматься своими делами. Наруто такой расклад вполне устроил. На него вдруг разом свалилось столько всего нового, что навязчивая компания сейчас бы только сделала хуже. Саске, с которым Наруто сейчас связывала издевательски слабенькая связь, окончательно свихнувшийся Орочимару и стая, которую нельзя было бросать без вожака – не этого Наруто ждал после избавления от Зверя. И, неготовый ко всему этому, он растерялся, не зная, что делать и за что взяться в первую очередь. Вопросов было слишком много. Да о чем вообще можно было рассуждать, если Наруто понятия не имел, что с ним самим будет в полнолуние? Без Зверя, с ослабленной связью – неизвестно вообще, сумеет ли такая связь сдержать его волчью натуру.
Вернувшаяся Карин вручила ему два термоса – один с мясным бульоном, справедливо рассудив, что после долгой голодовки ему лучше не есть ничего серьезнее, а другой – с травяным чаем. Наруто, вспомнив те долгие дни, в которые он варил бульон для Карин, а потом выпивал все сам, жалея выливать, поморщился, но отказываться не стал. Учитывая, что дел внезапно свалилось слишком много, силы ему понадобятся, причем чем раньше они вернутся, тем лучше.
Присевшая рядом с ним Карин помялась немного, а потом нерешительно спросила, игнорируя любопытствующие взгляды оборотней, начавших прислушиваться к их разговору (впрочем, разве можно было сохранить что-либо в тайне в стае?):
- Ты не хочешь связаться с Саске?
Наруто поболтал остатками бульона в термосе и залпом его допил. Карин, будто нарочно, заставляла его думать о том, о чем он пока думать не слишком хотел. Впрочем, ее можно было понять – Саске не был ей чужим, да и их проблемы в личной жизни ее не слишком-то и касались.
- Нет. Во-первых, мне сейчас не до выяснения отношений, а во-вторых, я все еще не знаю, что думать про до смешного ослабшую между нами без Зверя связь, - отрезал Наруто, завинчивая крышку на термосе и откладывая его в сторону.
Старательно гревшие уши оборотни, поймав его взгляд, поспешно сделали вид, что были все это время заняты своими делами. Наруто мрачно отвернулся и открыл термос с ароматно пахнущим чаем. Карин, грустно вздохнув, замолчала и палкой поворошила заискрившие угольки в костре.
Остаток дня они провели не слишком весело, но хотя бы продуктивно – Наруто до самого вечера ходил и пытался бегать или прыгать, заново приучая организм к таким, казалось бы, привычным нагрузкам. Карин же бродила за ним за компанию, периодически помогая ему подняться или удержаться на ногах.
- Предыдущая
- 176/217
- Следующая

