Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей - Страница 1
Сергей Салко
Проклятые Лилим: Охотник за головами
Часть 1 Адский остров
Глава 1 Перерождение
Меня зовут Шу Тадао и мне двадцать два.
В возрасте шестнадцати лет я потерял отца и мать. Родители были заживо сожжены в нашем же собственном доме, а мою старшую сестру Арию похитил некий Брюс Криптон. Никто точно не знает откуда этот человек появился и какие цели преследует, но за очень короткий промежуток времени он стал во главе всего криминального мира на нашем острове. Я поклялся отомстить ему и спасти сестру, но едва ли мог что-либо сделать в одиночку.
Мне повезло, ведь у меня был единственный, но зато настоящий друг. Дей Фрост как и я был выброшен на улицу этим жестоким миром, но держась друг друга мы выжили и стали сильнее. Мы преодолели множество испытаний, воровали, обманывали, убивали — и все это лишь бы пережить еще один день на улице. Мы собирались скопить денег и в скором времени пойти спасать наших сестер. Но все изменилось, когда моя девушка Шарлотта Кофман предложила мне обучаться боевому искусству у ее знакомого.
Будучи семнадцатилетним подростком, я попал в отвратительную секту безумцев и покинуть ее живым был не в состоянии. Эти люди называли себя «Одержимыми» и были худшими отбросами, которых я когда-либо встречал, а Шарлотта была одной из них. Проведя в этой группировке четыре года, я стал совершенным орудием для убийств. Однако я никогда не забуду того, чем меня заставляли там заниматься. Во время Крысиной кампании, лидер «Одержимых» пропал без вести. Шарлотту найти также не удалось, а спустя пару дней секта развалилась и все разбрелись кто-куда.
Наконец, когда моей жизни более ничего не угрожало, я разыскал Дея и мы оба подались в наемники. Я не рассказывал ему что произошло со мной за четыре года, что мы не виделись. Ведь он бы никогда не простил меня, если бы узнал, какие грехи лежат на мне. Теперь я выслеживаю своих прошлых знакомых из «Одержимых» и собственноручно предаю их казни. За год после распада секты я истребил практически всех безумцев, но оставшиеся прознали о том, что на них ведут охоту и теперь скрываются. Но это меня совершенно не беспокоит, ведь после спасения сестры у меня будет достаточно времени, чтобы разыскать их всех. Помимо этого я пытаюсь найти Шарлотту Кофман, дабы хорошенько расспросить ее обо всем, перед тем как убить.
Это мое искупление за все те грехи, что я совершил.
И это моя история
Очередной грабеж с убийством плохих парней. Мы с Деем планировали подобную операцию уже давно, но все не было удачного случая. На этот раз сделка проходила в заброшенном комплексе больницы, а именно в семиэтажной башне. После этого дела мы собирались отправиться спасать мою сестру, а потому я был в приподнятом настроении.
Проскочив мимо всех патрулей, мы добрались до пятого этажа, на котором и должно было происходить все действие. Бесшумно прирезав охранников у двери, я прислонил к ней ухо и прислушался. Сомнений в том, что мы пришли по адресу не было.
— Ну что, готов, Дей? — Спросил я, достав клинки из ножен и посмотрев через плечо на своего друга.
— Да, работаем! — Кратко ответил он.
После того как я выбил с ноги дверь, мы ворвались в помещение.
За столом сидели двое посредников из противоположных преступных группировок и непонимающе глядели в нашу сторону. Позади каждого из них располагалось по два телохранителя, которые стояли вполоборота к нам и уже тянулись к своему оружию.
— Как договаривались!! — Кричал я Дею, стремительно приближаясь к вышибалам по левую сторону стола.
С прыжка рубанув ближайшего противника клинком по голове, я раскрутил себя и в полете полоснул другим ножом второго охранника по шее. Обе мои цели упали замертво и я глянул, как дела у Дея. Со своей работой он тоже справился превосходно, уложив тех двоих, что были справа.
Подойдя к застывшему от страха мафиози-посреднику, я воткнул окровавленный клинок в стол перед ним.
— Что же, господа, будем делать? Отдадите все по-хорошему, или мне вырезать тебе что-нибудь? — Угрожающе спросил я, направив в сторону ближайшего злодея второй нож.
— Н-нет, забирайте все! — С испугом завопил тот, который сидел возле Дея и потянулся к своей сумке, лежащей под столом. — Умри!! — Вскрикнул он же, достав кинжал и замахнувшись на моего друга.
Без лишних движений, я метнул клинок в его сторону. Бандит даже не издав ни малейшего звука, свалился замертво, а под ним начала растекаться небольшая лужица крови.
— Эх, Дей, с реакцией у тебя все также плохо. — Уныло проронил я, после спасения своего напарника.
— Займусь как-нибудь в свободное время. — Тяжело выдохнув ответил он, поняв, что чудом избежал смерти.
— Что-то твой друг не был намерен с нами сотрудничать! — Обратился я ко второму посреднику, переведя на него взгляд. — Знаешь, как меня это бесит?!
Выдернув свой нож из стола, я сделал вид, что хочу убить бандита, но остановил оружие за пару сантиметров от его горла и проговорил.
— Быстро доставай все и чтобы без резких движений!
Мафиози аккуратно полез за кейсом, после чего открыл его и показал нам содержимое чемоданчика. Дей с удовлетворением присвистнул.
— Немало тут, Шу. Берем деньги и уходим. — Пересыпав все монеты в сумку моего друга, я направился за своим ножом, а Дей уже развернулся в сторону выхода. — Ты идешь? — Спросил он, увидав, что я двигаюсь в противоположную сторону.
— Да, только клинок заберу. Иди вперед, я догоню тебя.
Подойдя к убитому мною посреднику, я достал из его глаза свое оружие и направился к последнему оставшемуся в живых врагу в этой комнате.
— Извини, но меня учили не оставлять свидетелей.
После этих слов, я резко воткнул клинок в горло бандиту. Глаза у него закатились, а из рваной раны фонтаном брызнула кровь. После того, как все цели были устранены, я стряхнул кровь с лезвия и вышел к своему напарнику.
— Отправляемся? — Спросил Дей, когда я показался в дверях.
— Да, давай поторопимся. — Я хлопнул его по плечу и первым начал сбегать по ступенькам вниз.
— Они здесь!! — Донеслись до нас крики снизу, когда мы преодолели два с половиной этажа.
Выглянув за парапет, я увидел с десяток головорезов, что торопились подняться к нам наверх и убить нас.
— Возвращаемся! — Закричал я разворачиваясь и направился в обратную сторону.
Добравшись до последнего этажа, я дернул за ручку двери, но ничего не произошло.
— Черт, заперто. — Озадаченно проронил я, ведь эта дверь была толще и массивней предыдущей, и выбить ее я бы никак не смог.
— Дай мне попробовать. Сейчас покажу немного магии.
Пошутил напарник и воткнул свое оружие в щель для замка. Немного повозившись, ему удалось сломать запорный механизм и отворить дверь. Удовлетворенный проделанной работой, он усмехнулся и вошел первым. Я последовал за ним.
Только вбежав на крышу башни, мы поняли, что попали в безвыходную ситуацию. С одной стороны был край крыши, а с другой около двух десятков вооруженных до зубов и разъяренных представителей из обоих группировок, с которыми мы собирались разделаться сегодня. Думаю, на пару с Деем мы бы смогли с ними как-нибудь справиться, но перед тем как действовать опрометчиво, я все же решил спросить.
— Есть идеи? — Нас уже совсем прижали к краю обрыва, но я был готов еще подождать, на случай, если у Дея был запасной план.
— Никаких, хотя… — Тут же, Дей развернулся ко мне, а я слишком поздно понял, что означает этот его взгляд. — Прощай, убийца.
Я ожидал чего угодно, но только не такой подлости от своего единственного друга и потому не успел даже среагировать. Мой напарник пнул меня ногой в живот, столкнув с крыши башни вниз. Падая я видел этого мерзавца, который с безразличием, холодно смотрел на меня, немного перевесившись через край.
- 1/85
- Следующая

