Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затишье перед Бурей (СИ) - Корбут А. Т. - Страница 97
- Знал, - кивнул юноша. - Но я пришел к Вам не за тем, чтобы говорить о Хэммингсе.
Азура промолчала, выжидающе глядя на него.
- Вы не должны думать, что мы враги, - Долан положил руку на сердце. - Мы на одной стороне, и наши интересы в чем-то схожи.
- И в чем же?
- Я не хочу загружать Вас своими мыслями, - уголки губ Долана дрогнули. - Вы хотите избавиться от Фенисы, так? И избавиться от Ликориса. Я видел, как Вы смотрите на него. Вы думаете, что он убил Лукаса, да?
- Ты думаешь иначе?
- Я ничего не думаю об этом, - отступил Долан, - и не предполагаю. Вижу только то, что Вы поглощены яростью и злостью на него. Я могу помочь.
- Ты не вернешь мне сына.
- Но я могу помочь отомстить этому ублюдку так, чтобы Ваши руки не были запачканы кровью. Ни яда, ни наемных убийц, ни магии.
Азура не думала спрашивать его, откуда он знает о магии. Долан знал многое и точно знал об этом. Только откуда? От Толгруфа?
- Выслушай его, - приказал Шмогар. Все это время он стоял недалеко от них, следил за разговором. Долан не слышал его, но он нахмурился, когда королева перевела взгляд от него в другую сторону.
- Говори, - сказала женщина.
- Вы не замечаете, но вокруг Вас столько людей и возможностей, которые можно использовать, - Долан сделал несколько шагов, показывая, что он расслаблен. В этот момент Азуре показалось, что он не простой восемнадцатилетний юноша с вечной улыбкой на лице и ветром в голове. Он был по-настоящему умен, только скрывал это ото всех. «Темная лошадка» - подумала королева. - Ричард, например.
- Ричард не будет слушать меня, - хмыкнула женщина, но Долан посмотрел на нее серьезно.
- Будет, но маловероятно, - поправил он. - Подумайте еще.
- Он слушает Фенису, - вздохнула она. - И как?..
- Вы умная женщина, Ваше величество, - заключил Долан. - Поговорите с ней. Уверен, Вы найдете общий язык.
- А я не уверена.
Юноша отошел к двери, уже повернул ручку, но застыл.
- Мы на одной стороне, не забывайте, - напомнил он. - Доверьтесь мне.
С этими словами, проведя пятерней по волосам цвета темного каштана, он покинул комнату и оставил Азуру одну. Нет, не одну. Со Шмогаром и своими мыслями.
Через неделю вернулся Ричард. Привез с собой и несколько проблем: девушку, кажется, дочь ярла Энто и причину для войны. Ликорис не был рад, что Рич захватил земли Риверклера. И именно сейчас Азура знала, что это хороший шанс использовать короля против убийцы ее сына.
Королева не верила Долану, хоть тот и уверял, что они на одной стороне. Когда Шмогар стал говорить, что ей стоит довериться воспитаннику короля, женщина решилась на этот шаг. Попробовать пойти на маленький союз с неприятельнецей ей стоило.
Фениса после завтрака была в своих покоях, явно не довольная чем-то. После приезда из Риверклера она уже не сияла прекрасной улыбкой, а выжимала ее. Как будто что-то пошло не по ее плану, ведь в ее глазах ясно прочитывалось не притворное беспокойство, которое она пыталась скрыть под маской холодной вежливости и сухой улыбки.
Азура стояла около ее дверей, чувствовала, как стражник, приставленный к герцогине, боковым зрением смотрел на нее. Она волновалась, мяла пальцы. Набрала полную грудь воздуха и постучала в дверь.
От легкого удара дверь открылась, и Азуре показалось, что гостья сделала это. Но стоило ей войти, как женщина увидела Фенису. Она не подходила к двери, а стояла у окна, лишь повернула голову, чтобы посмотреть, кто пришел. В этот момент Азура увидела ничем не скрытый озабоченный взгляд. В момент он переменился, на лицо наползла лукавая улыбка. Герцогиня с наигранным удивлением повернулась к королеве.
- Не ожидала тебя увидеть, - произнесла она.
Они не переходили на «ты», но, видимо, герцогиня была другого мнения.
- Не видела этого в своем шаре? - с надеждой, что это прозвучит, как шутка, сказала женщина. Но ее слова звучали больше, как упрек. - Я пришла к тебе, как женщина к женщине. Как колдунья, к колдунье.
- Я предпочитаю называть себя чародейкой, - поправила герцогиня. - Вина?
Азура согласилась.
Они сидели молча. Фениса ждала, когда же Азура начнет говорить. А женщина, словно не уверенная в себе девчонка, боялась сказать хоть слово. Она волновалась. Ведь если Фениса не согласится, то ей придется действовать самой. А если расскажет Ричарду? Или Ликорису?
- Я хочу попросить твоей помощи, - наконец выпалила королева, перед этим допив вино из бокала.
- Ничего себе, - улыбнулась герцогиня. - Я думала, мы с тобой заклятые враги.
- Я все еще не могу простить тебе то, что ты забрала у меня мужа, - сказала Азура недовольно.
- Он меня раскусил, чтоб ты знала. Сделал политической пленницей и надел вот это, - она показала Лунный камень. Глаза Азуры раскрылись. - Поэтому не переживай, твое место я не займу.
- Тогда почему он до сих пор воркует с тобой? И...
- Не знаю, его спроси, - цокнула она. - Может, думает, что подыгрывает мне. Удивительная природа мужчин. Они думают, что умнее.
Фениса усмехнулась.
- Я слушаю тебя.
Азура посмотрела на герцогиню, словно спрашивая «правда?». Но что женщина лишь пожала плечами.
«Не бойся» - шептал ей голос.
«Здесь ты королева, а не она. Ты на пути к великим знаниям, а не она. У тебя в руках сокрушительная мощь, а не у нее».
- Мне нужно избавиться от Ликориса Фокстрота, - твердо сказала Азура, расправив плечи. Теперь она смотрела на герцогиню уверенно. - Ты поможешь?
- И были у тебя какие-то мысли, как это сделать?
- Яд, магия, заказное убийство - все не то.
- Согласна. И почему ты подумала пойти ко мне?
- Ум - оружие женщины, а не яд.
Фениса покивала с пониманием и одобрением. Она налила себе еще вина, которое они привезли из столицы Риверклера, прямо из погребов замка.
- Тебе повезло, что сейчас мы на одной стороне, - проговорила герцогиня. - Ликорис и мне мешает. Я помогу. Но это не значит, что наш союз продлиться десятки лет и наши дети будут вместе играть в садах.
При упоминании детей Азура помрачнела, и Фениса заметила она. Она улыбнулась, откинулась на стул и поглядела на королеву.
Она размышляла о чем-то, искра мысли виднелась в ее глазах. А затем там разгорелось пламя, от которого по телу Азуры прошел холодок. Улыбка растянулась по губам Фенисы, она знала, что сказать Ричарду.
А Азура думала в этот момент, чем же Ликорис мешает герцогине? Или теперь ее нельзя назвать этим титулом? Ведь Риверклер больше не ее герцогство, и не герцогство вовсе. Теперь она - простая знатная дама из дома Рейвенскорнов. Эта мысль вселила в сердце королевы еще большую уверенность. Ведь она - королева, а гостья - лишь инструмент в ее руках.
«Потом придется избавиться и от нее» - подумала она.
«Можешь уже сейчас начинать думать» - прошептал Шмогар.
- Я знаю, что сказать Ричарду, - поднялась с места Фениса. Азура встала в след за ней. - Не удивляйся, если потом Ричард будет спрашивать о чем-то, чего ты не знаешь. Придется подыграть.
- А не можешь сказать сейчас? - наклонила голову королева.
- Тогда не будет веселья в таком заговоре, - улыбнулась Фениса. Она сделала шаг к женщине, лицо ее напряглось. - Тебе нужен этот трон?
Азура не до конца поняла вопрос.
- Нужен ли тебе трон Хитфилда? - переспросила Фениса. Азура покачнула головой. - Не мешай мне, ладно? Я помогу тебе только потому, что это в моих интересах. Потом, когда все это зайдет слишком далеко, молись, чтобы во всей суматохе остаться живой.
Фениса смотрела прямо в глаза королеве, и Азура не отводила взгляда. Она знала, что уступит, если не выдержит.
- Я бы предложила тебе союз, но знаешь, королева может быть только одна, - она еще секунду побыла такой суровой, внушающей страх. И тут же переминалась в лице, улыбнулась. - А теперь: мне нужно побеседовать с Его величеством.
Она подхватила Азуру под руку и вместе с ней вышла в коридор.
- Предыдущая
- 97/108
- Следующая

