Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромант с изъяном (СИ) - Якивчик Александра Вячеславовна - Страница 33
Через полчаса я стал медленно превращаться в ледышку. Судя по громкому цоканью зубов с соседней башни, у Вика были те же проблемы.
Дрожа от холода, я почти с ненавистью смотрел на собачек Баскервилей со своего насеста. Компанию мне сложила невесть откуда взявшаяся ворона-переросток. Или ворон? Скорее всего, ворон. Он сидел на шпиле моего 'насеста' и, зло нахохлившись, недружелюбно разглядывал меня. От взгляда птицы мне становилось не по себе.
Вспомнилось, что мы где-то потеряли хозяина поместья. На крышу он вбегал вместе с нами, а вот куда он потом девался...
- А ну, кыш отсюда! - попытался согнать со шпиля птицу, за что был больно цапнут за руку.
- Сам кыш, Степнов! - каркнул ворон, ещё больше нахохлившись.
От неожиданности я чуть не упал в лапы песиков.
Сначала говорящий котенок, он же моя совесть. Теперь говорящий ворон. Не слишком много говорящих зверей на одного меня?
- Чего уставился? - возмутился мой сосед по башенке. - За десять лет забыл, как выглядят оборотни? А если в темечко клюну?
Я удивленно заглядывал ворона со смутно знакомым голосом. Перед глазами всплыло детское воспоминание.
...Черноволосый мальчишка, всего на пару лет меня старше, стоял на краю этой самой крыши и с опаской смотрел вниз. Во дворе - мы с Кристиной и Дашей, моей подругой из семьи Аринор, тащили огромную воздушную подушку, подаренную сэром Ричардом. Причем тащили аккуратно, чтобы не проколоть, иначе весь эксперимент сорвется.
Чуть в стороне замер светловолосый парень лет семнадцати и ехидно подначивал черноволосого:
- Мелкий, не страдай ерундой! Не проснулась сила семьи в десять, не проснется и в одиннадцать. Будешь у нас, как папа, великим ученым-изобретателем.
Мальчишка затравлено посмотрел на старшего брата.
- Не слушай этого балабола! - Кристина погрозила одногруппнику кулаком, но светловолосый лишь насмешливо фыркнул, не впечатленный угрозой. Шутливые перепалки - их с Кристей любимое развлечение. Моя сестра показала парню язык и подняла голову, ободряюще улыбаясь мальчишке. - Он тебе завидует! У самого-то кровь оборотня не пробудилась, лишь человеческий облик менять может, вот и завидует. Давай, у тебя получится!
Мальчишка тяжело вздохнул, все ещё не веря в успех нашей безумной затеи. Но все же сделал шаг вперед, опасно балансируя на самом краю крыши. Зажмурился, сжал болезненно тонкие пальцы в кулаки и прыгнул вниз.
А на подушку упал маленький черный вороненок, похожий на несуразный комок перьев...
- Матвей? Что ты здесь делаешь? - пораженно выдохнул я, с удивлением смотря на черного, смолянистого ворона размером с откормленного грифа.
А потом меня словно молнией прошибло.
Стоп. Так это ж Паучье гнездо, поместье сэра Ричарда! Запущенное до ужаса, поэтому я его сразу и не узнал. А где сам глава семьи Аринор? И что здесь делает Матвей Вихрев?
- Кар! Живу, вообще-то. Точнее, жил, пока на мою голову в буквальном смысле не свалился ты, - некромант-оборотень обвиняюще ткнул в меня крылом. - И не привел с собой каких-то ненормальных псов! Степнов, где ты умудрился в Зеленых холмах найти нежить, на которую не действует боевая магия?
- Ты же где-то находил скелет василиска, который шипел 'Моя бабушка курит трубку' и с демоническим хохотом гонял нас по всему поселку, - хмыкнул я, поглядывая на плотоядно облизывающихся собачек.
М-да, ну и зубки.
- Нашел, с чем сравнивать. Я его в лаборатории отца откапал, а этих псов там точно не было, я их в первый раз вижу!
- Голубки, я вам не мешаю? - простучал зубам Вик с соседней башни. Посмотрев на собаку, которой надоело ждать, и она начала прыгать вокруг 'насеста' Северова, клацая зубами в опасной близости от его ног, напарник деловитым тоном продолжил: - Как нежить мочить будем, товарищи по несчастью? Заклинания на них не действую, в рукопашную лично я не пойду. Какие ещё будут мысли?
Некромант-оборотень из семьи Вихревых задумчиво почесал затылок крылом и тяжело вздохнул:
- Похоже, придется вызывать тяжелую артиллерию.
Уточнить у Матвея, что он имеет в виду, мы не успели. Ворон набрал в полные легкие воздуха и заорал:
- Сэр Ричард!
Оглушенный воплем оборотня, я чуть не свалился в лапы нежити. Собаки ж рухнули на черепицу, закрыв лапами уши и жалобно скуля, а на соседней башне перестал стукать зубами Вик, прикусив язык.
Сквозь звон в ушах я с трудом расслышал скорбный вздох, и левое плечо обожгло ледяным потоком воздуха. Обернувшись, я увидел полупрозрачного мужчину с благородным лицом с едва заметными морщина у глаз и губ, жесткими, некогда черными волосами до плеч и в немного старомодном клетчатом костюме-тройке. Но особенно взгляд приковывали ярко-голубые глаза, которые даже после смерти сохранили завораживающий блеск безбашенности и авантюризма.
Слишком живые, чтобы поверить, что они принадлежат мертвецу.
- Молодой человек, - услышал я знакомый насмешливо-нравоучительный голос дедушки Рича. Он с укором посмотрел на Матвея, чуть прищурив глаза и склонив голову на бок, пряча затаенную улыбку. - При всем моем безграничном уважении к вашему преждевременно почившему батюшке, в этом году вы вели себя столь неподобающим для благородного некроманта образом, что я вынужден отказать вам в просьбе избавиться от этих милейших созданий.
У Вика нервно задергался правый глаз, а я с трудом сдержал грустную улыбку.
Что-то не меняется даже после смерти. В том числе и привычка сэра Ричарда доводить собеседника до нервного тика, нарочно используя слишком длинные фразы и старомодные слова. Бывший рыцарь Смерти получал удовольствие, наблюдая за замешательством собеседников, когда те пытались понять суть слишком мудрено закрученных речей некроманта.
- Я так больше не буду, - клацнул клювом ворон и недовольно нахохлился.
Призрак вздохнул с притворным сожалением:
- Возможно, в далекие времена своей бурной молодости, когда я на вороном жеребце разил сердца величественных драконов и прекрасных дам, я бы поверил вашему слову и с гордостью совершил очередной подвиг во имя Бездны и Костяной госпожи. Но времена доблести и чести канули в Лету, люди ожесточились и готовы вытащить из кармана добродушного простака последний медяк, и я более не столь юн и наивен, чтобы не верить своим глазам. Хоть взор их не так остер, как прежде.
Матвей мрачно взирал на величественно замолчавшего призрака:
- А можно теперь понятнее, для непутевых детей двадцать первого века?
Пришлось взять на себя роль 'переводчика':
- Ты просишь сэра Ричарда об услуге, а сам нанял некромантов, чтобы его развоплотить. И раз некроманты - не из семьи Аринор, значит, разрешение родных на упокоение призрака ты не получил.
Сэр Ричард перевел на меня заинтересованный взгляд. На мгновение мне показалось, что некромант, у которого мы с сестрой гостили каждое лето, меня не узнал. Но я ошибся. Дедушка Рич широко улыбнулся, из-за чего морщины в уголках его губ стали более глубокими и заметными:
- Истину глаголите, благородный сын рода Степновых, - сэр Ричард по привычке протянул мне мозолистую из-за регулярных тренировок с мечом руку, но почти сразу с грустной улыбкой её одернул. - Рад видеть вас в добром здравии, Николай, хоть и сожалею, что встретились мы при столько прискорбных обстоятельствах.
- Взаимно, сэр Ричард, - я сожалел не меньше.
В голове не укладывалось, что один из сильнейших и старейших некромантов столицы умер и теперь существовал в виде бестелесного, бесправного призрака. Как это произошло?
- Что ж, в виде исключения и в честь вашего возвращения домой, Николай, я все же попрошу сторожа выпроводить сих милейших созданий, - сэр Ричард повернулся ко мне спиной, хлопнул в ладони и вежливо попросил в пустоту. - Мистер Джошуа, будьте любезны.
- Предыдущая
- 33/71
- Следующая

