Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выстрел - Дэвидсон Эйв - Страница 3
Слово "проповедник" прозвучало тревожным сигналом в мозгу Джейси, и он лихорадочно попытался проследить его к источнику тревоги. Почему его испугало упоминание о священнике маленькой некрашеной церквушки возле хлопкоочистительной машины?
Тем временем Лиззи, пристально глядя на мужа, продолжала:
- Он был категорически против того, чтобы девочкам пришлось пересечь половину округа ночью в машинах молодых людей. Пауэлл считает это неподобающим и небезопасным, ведь некоторые из них могут очутиться в ресторанчике с музыкальным автоматом или Бог знает где еще. Право, я слышала, что многие мальчики были не слишком довольны этим, но...
В мозгу у Джейси что-то щелкнуло; его охватило чувство уверенности и внезапного страха.
- Мать... скажи мне, кто ведет автобус? - И он и жена знали, что школьный водитель работал на укороченной смене с шести до полуночи на местной электростанции.
- А в чем дело? - раздраженно спросила Лиззи.
- _Кто ведет автобус?!_
Она изумленно качнула головой, облизала губы.
- Ну тот краснолицый парень... Как там его зовут? Проповедник говорил... ну подскажи мне. Ты должен знать, он работает у Тэрбифулла. У него все лицо в каких-то отметинах...
Они стояли в конторе шерифа, глядя друг на друга, то отворачиваясь, то уставясь на стол, заваленный листовками ФБР, которые шериф не выбрасывал до официального уведомления об отмене.
- Черт меня побери, - с десятой попытки и значительно смягчив выражение из уважения к миссис Уильям и преподобному Пауэллу, пробормотал шериф.
Тощий, заурядный с виду священник, с усталыми глазами изнуренного многолетней борьбой с дьяволом и не уверенного в победе над ним человека, повторил то, что говорил уже много-много раз:
- Я бы не переживал так на вашем месте, брат Уильям и сестра Уильям. Я ничуть не сомневаюсь, что брат Бакстон, несмотря на его прошлое...
Джейси резко повернулся, подошел к окну и, прижимая ладонь ребром к стеклу, чтобы защититься от яркого солнца, выглянул на улицу.
- ...сейчас он истинный христианин. О, я бы не переживал.
- К тому же девочки не одни, - добавила Лиззи. - Эти большие ребята из старших классов не позволят ему поступить плохо, они...
- Они могут и не успеть остановить его, - резко повернулся к ней муж. Его лицо исказилось, но он взял себя в руки и продолжал: - Парень может свернуть с дороги или нечто в этом роде. - Неожиданно Уильям обнял жену. Господи, пусть он делает что угодно со мной, лишь бы не обидел девочек!
- Сколько времени понадобится вашим помощникам, чтобы догнать автобус и посадить в него одного из них? - спросил священник у шерифа.
Взглянув на часы, шериф было открыл рот, но вдруг зазвонил телефон. Он приложил трубку к уху, и лицо его застыло. Посмотрев на Уильяма, он быстро - слишком быстро - отвернулся. Затем что-то тихо спросил и сказал, что немедленно выезжает.
Все окружили шерифа, осыпая его вопросами, но он покачал головой, выпроваживая их из конторы и обещая рассказать обо всем по дороге.
Была темная ночь. На дороге почти не было машин, и автомобиль шерифа несся по ней без помех.
- Он сказал "девочка" или "девочки"? - переспросил, чуть успокоившись, Джейси. Жена плакала у него на плече.
- Кажется, упомянул одну девочку, - проговорил Том Уилер. - Я не хотел терять время на расспросы. Он сказал, что школьный автобус остановился у его заправочной станции и все в нем кричали и вопили, будто одна из девочек застрелена, а водитель подрался с одним из мальчиков, - вот и все.
Священник глубоко вздохнул.
- Все равно я не могу думать о нем плохо.
- Предоставьте судить об этом мне. Мои грехи нашли меня, - спокойно сказал Уильям. - Не выдай беглеца - разве не так сказано в Библии? С тобой другое дело, Том. Ты должен делать свою работу. Ну а я нарушил заповедь ради денег. Мне казалось, что я поймал свою удачу. Я знал, где он прятался, знал, что у меня никогда не будет шанса найти пять тысяч долларов. Едва дело было сделано, как я забыл о парне, будто его на свете не было. Не думал я и о том, как он жил, вернее, гнил в тюрьме...
Наконец они приехали.
Ученики собрались у школьного автобуса; они стояли, тихо переговариваясь друг с другом. Один из помощников из Трех Родников шагнул к выскочившим из машины людям.
- К счастью, ничего серьезного, - произнес он. - Пуля слегка оцарапала ей плечо. Но девочка была в шоке, почти в истерике, и поэтому...
- Кто из девочек? - жестко осведомился Джейси, обводя взглядом толпу.
- Это Грейс или Эллен? - задрожал голос его жены.
Лицо помощника шерифа изумленно сморщилось.
- Да нет, кажется, ее зовут Нэнси. Нэнси Фэншоу. Так вот, я уже отправил ее назад в Три Родника в машине доктора... Пройдемте на станцию, шериф.
Шериф ушел вместе с помощником, за ними последовал священник.
- Эй, папа! Что ты здесь делаешь?
- Посмотри-ка, Грейс! Мама тоже здесь!
Тут Джейси потерял самообладание и, прижимая к себе дочерей, начал всхлипывать, а Лиззи торопливо объяснила им ситуацию. В дверях появился помощник и пригласил Джейси войти внутрь.
В крошечной конторе находились Бакстон, шериф со священником, двое старшеклассников, хозяин бензоколонки и вошедшие помощник с Уильямом. Помятое лицо Бакстона осталось спокойным, когда он поднял глаза и увидел Уильяма. Он лишь медленно кивнул.
- Я вовсе не хотел поранить ее, - объяснял один из ребят. - Я просто захватил с собой пистолет. - Он кивнул в сторону лежавшего на коробке с ракетами от фейерверка оружия. Это был маленький, игрушечный на вид револьвер. Перламутровая пластина на одной из половинок рукоятки треснула. - Я взял его просто чтобы пострелять из окна... - Неожиданно паренек что-то вспомнил. - Он принадлежит моему папе. Если он узнает об этом, он меня выпорет. - Ученик уронил голову и расплакался.
Священник робко приблизился, положил ладонь на голову мальчугана и нагнулся, чтобы прошептать ему что-то на ухо. Вдруг заговорил другой паренек, бледный, с побелевшими губами, не спускающий глаз с ученика, который "просто захватил пистолет".
- Если что-то случится с Нэнси... - Он подался вперед, и Джемми Бакстон положил руку ему на грудь сдерживающим жестом. - Если она сильно ранена...
- Предыдущая
- 3/4
- Следующая

