Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 119
[10] Если лечить от ССД — нужны стероиды, от бластомикоза — фунгициды. Но стероиды подавляют иммунитет, и если диагноз ССД ошибочный — бластомикоз «сожрёт» лёгкие, сердце и мозг больного. Если же это не бластомикоз, то на фоне иммунной патологии (ССД) сильнодействующие антибиотики (фунгициды) также могут стать смертельно опасными.
[11] Антицентромерные антитела обычно выявляются при заболеваниях, сопровождающихся синдромом Рейно, системной склеродермии, изредка — при полимиозите, дерматомиозите и первичном билиарном циррозе печени.
[12] Есть здесь фанаты ChicagoFire? : D Если да, то параллель видна невооружённым взглядом. Для тех, кто не смотрел, — не велика беда. Очередной проходивший мимо персонаж :)
[13] см. пункт [12]
[14] «Чёрт возьми!»
[15] «Прочь!»
Комментарий к Глава 28.2. Who are you, really?
Глава писалась тяжело. Очень. Но я себя пересилила. Спасибо всем, кто всё ещё не теряет интерес к этой истории!
И немного о персонажах.
Роберт. Смотревшие HouseMD, наверное, вспомнят, какой шум поднялся вокруг серии “Тиран”, когда Чейз пошёл на убийство пациента. Намеренно. Сам. Не как мой, преобразованный, вариант персонажа. Я снова приплела параллели. И на этот раз самые прямые с героем Джесси Спенсера из Chicago Fire. Там он как раз и выступает в роли соучастника, прикрывая одного из своих подчинённых (Круза), оставившего человека (Флако) помирать на пожаре. В Хаусе решение Чейза повлиять на лечение пациента аукнулось ему не только угрызениями совести, но и развалом брака с Кэмерон (Эммой). В то время как Доусон из канона Пожарных так и не узнала о преступлении. Может, поэтому я и решила “запихнуть” эту историю и в свою Вселенную. Чтобы понаблюдать, как воспримет тайну Чейза моя Габби. Учитывая, что она представитель закона.
Август. Любимый персонаж моего бета-ридера. А вот Шарлотта (Зелена) - нет. Я, конечно, предупреждала его, что в конечном итоге эти двое окажутся в одной постели, но, думаю, редактируя эту главу, он не раз задастся вопросом, почему я не подобрала для Бута кого-то получше. Но увы. Крепииись :) Эти двое в рамках моей истории просто созданы друг для друга. Надеюсь, читателей этот закулисный пейринг всё же порадует.
Эмма. Только закончив работать с этой главой, окончательно осознала, что она у меня вышла совсем не Спасительницей :(
========== Глава 29. Red herring ==========
Комментарий к Глава 29. Red herring
Главу, подробно описывающую пропущенный в предыдущих частях эпизод со сбежавшим из больницы Киллианом, я выложила отдельным фанфиком вот здесь: https://ficbook.net/readfic/4565492. Рекомендую ознакомиться перед тем, как приступить к чтению этой главы. Надеюсь, тем, кому приглянулся пэйринг Киллиан/Эльза, предложенная мной сайд-стори тоже понравится.
Теперь о названии текущей, двадцать девятой, главы. Идиома red herring переводится как “ложная информация” (отвлекающая от основной проблемы); “ложный след”, “отвлекающий маневр”.
К слову, у фанфика появились обложки.
От замечательной Виты Войтек: https://pp.vk.me/c630125/v630125297/47cad/8aF6n_wTmmU.jpg
https://pp.vk.me/c630018/v630018297/4c0d6/cUIJsgQsjo4.jpg
От волшебного волшебника Jack L: https://pp.vk.me/c626620/v626620977/1c70c/1Vz38QxiYqo.jpg
Джульетт
Сторибрук, Штат Мэн
дом Джульетт Бёрк
30 июля 2015. 07:35
Джульетт открыла глаза абсолютно дезориентированная. Ей потребовалось несколько минут, чтобы осознать, где она находится. Чтобы стряхнуть с себя осадок ночных кошмаров. Чтобы в очередной раз убедить себя, что это всего лишь сновидения.
Дыхательные упражнения. Вдох-выдох.
Привычный утренний ритуал, о существовании которого никто и не подозревал.
В отличие от дочери, Джульетт во сне не кричала и не металась. Поэтому все эти годы никому и в голову не могло прийти, что по ночам её сознание атакуют ужасы прошлого.
Она села, пытаясь различить в тишине дома хоть какие-то звуки, но так ничего и не услышала.
На какое-то мгновение Джульетт задалась вопросом, не следует ли ей всё же начать переживать за Форда? Но с другой стороны… его никогда не было слышно, пока он этого не хотел сам: агент передвигался поистине бесшумно.
Странное чувство — валяться в постели, зная, что где-то в твоём доме бодрствует мужчина. Мужчина, которому ты доверила не только свою жизнь, но и жизнь своей дочери. К тому же Джульетт уже целую вечность не делила ни с кем свою территорию. После смерти мужа, Эмунда Мура, никто из её поклонников никогда не переступал порог их с Оливей дома. Но присутствие Форда, как ни странно, не вызывало абсолютно никакого дискомфорта. Хотя, конечно, неприступная доктор Бёрк с некоторой настороженностью относилась к заботе, проявляемой по отношению к ней практически посторонним человеком. Но только потому, что просто не привыкла к этому ощущению. Защищённости.
Осторожно, чтобы не потревожить всё ещё сладко спавшую Лив, поднявшись, Джульетт побрела в ванную. После душа, прежде, чем отправиться вниз, она быстренько накрасилась и высушила волосы.
Войдя на кухню, женщина застала Форда сидящим за столом и работающим за своим компьютером
— Доброе утро, — кивнул Джеймс, глянув на неё поверх ноутбука.
— Доброе, — заметив, что на плите её ждет свежесваренный кофе, Джульетт благодарно улыбнулась.
— Лив в порядке?
— В относительном. Уснула под утро. И, думаю, проспит теперь полдня. По крайней мере, хочется в это верить.
— Я предупрежу охрану.
Вслушиваясь в ставшие отчуждённо строгими интонации Форда, отдающего по телефону своим людям приказы, Джульетт полезла на полку за кружкой. Налила себе кофе и, сделав глоток ароматного напитка, понемногу начала чувствовать себя человеком.
Джеймс снова заклацал пальцами по клавиатуре, а женщина, оперевшись спиной о подоконник, попивала кофе и исподтишка им любовалась. С влажными, небрежно откинутыми назад волосами, в тёмно-серой футболке и потёртых джинсах Форд выглядел неформально шикарным. И, в отличие от неё, он, кажется, выспался.
— Дамочка, ваш взгляд меня смущает, — усмехнулся мужчина, не отрываясь от монитора.
— Ничего не могу с собой поделать, — по-девчачьи прикрыв рот ладонью, хихикнула Джульетт в ответ.
Несмотря на происходящее вокруг, сейчас, этим утром, она была действительно счастлива. И боялась в этом признаться. И ужасно стыдилась этого чувства. И всерьёз переживала, что в любой момент эта иллюзия рассыплется. И…
Джульетт, покачав головой, отставила в сторону кружку. Так просто отмахнуться от роившихся в сознании мыслей было сложно, но женщина, вопреки всему, не хотела тратить время на самокопание. Поэтому решила сосредоточиться на приготовлении завтрака. А анализом ситуации она займётся… когда-нибудь потом.
— Я никогда раньше так не поступал, — заявил вдруг Форд пугающе серьёзным тоном, когда она поставила перед ним пышущую жаром тарелку яиц с беконом.
— Как? Не спал со свидетельницами? — с идентичной преувеличенно серьёзной интонацией уточнила Джульетт, усаживаясь напротив.
Переместив ноутбук со стола на стоявший рядом стул, мужчина выпрямился и с готовностью встретил внимательный взгляд собеседницы.
— Представь себе. Это, знаешь ли, правило такое.
— И не предусмотрено никаких исключений?
— Разве что только для горячих голубоглазых блондинок, с фанатичным упрямством коллекционирующих книги Кинга, — демонстративно вздохнул Джеймс, нанизывая на вилку кусочек бекона.
Джульетт, не выдержав, фыркнула. Вчера, оказавшись в её спальне при весьма щекотливых обстоятельствах, Форд первым делом прокомментировал внушительную библиотеку хозяйки. А так как при этом агент был распластан на кровати и корешки книг с подобного ракурса разглядеть не смог, то сидевшей на нём верхом Джульетт пришлось отвлечься от расстегивания пуговиц на его рубашке и пояснить, что львиную долю коллекции составляют труды Короля Ужасов.
— Кстати, моя любимая — «Кэрри»[1], — с усмешкой призналась женщина.
- Предыдущая
- 119/192
- Следующая

