Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 122
Войдя в квартиру, Кэссиди осторожно запер за собой дверь и прислушался. Если копам стало известно об этом убежище, то самое время им сейчас ворваться и, скрутив кровожадного маньяка, заковать его в наручники. Кэссиди прикрыл глаза, погрузившись в ожидание. Отсчитывая про себя шестьдесят секунд, он напряжённо вслушивался в каждый звук в квартире и на улице.
Никого. Я один.
Выдохнув, Кэссиди прошагал в ванную. Нужно поторопиться сменить повязку, пока кровь не успела проступить на одежде. Разматывая у высокого, почти в полный рост, зеркала покрытый бурыми пятнами бинт, мужчина вновь вернулся к проработке своих дальнейших действий.
Жаль, что следующий запланированный ход придётся отложить. Для начала следует разобраться с ничтожеством, посмевшим его предать. Этот недоумок, похитив Эмму, видимо, решил нанести чувствам Кэссиди сокрушительный удар. Только он не учёл одной маленькой, но существенной детали.
Нилу ведь тоже прекрасно известно о его слабостях. И, в отличие от этого дилетанта, он определённо справится с задачей куда изящней.
И изощрённей.
Белль
Сторибрук, Штат Мэн
Поместье мистера Голда
30 июля 2015. 11:56
Она не могла точно сказать, что именно пригнало её обратно домой. Девушку переполняли противоречивые чувства, и она в любой момент могла просто взять и взорваться. И сорваться. Вновь сбежать с насиженного места, придумав для своей новой личности свежую биографию. Никак не связанную с этим проклятым Сторибруком.
Безусловно, Белль не помнила, как конкретно происходили с ней эти «переключения», но была уверена, что именно сейчас близка к одному из них.
Возможно, разговор с мужем поможет ей избежать нервного срыва? По крайней мере, Белль хотелось в это верить. Её очень беспокоило то, как они расстались при последней встрече. Конечно, рассыпаться в извинениях она не намерена, но постараться наладить пошатнувшееся взаимопонимание, пожалуй, стоит.
Телефонный звонок настиг её, когда девушка проходила мимо гостиной. Звук, производимый массивным антикварным аппаратом, всякий раз заставлял её нервно вздрагивать. Нырнув в комнату, Белль подошла к телефону и поднесла старомодную громоздкую трубку к уху. Раздался щелчок, и послышался раздражённый вздох Роберта.
— Слушаю.
Похоже, он ответил на звонок одновременно с ней, но из своего кабинета. Не имеющая дурной привычки подслушивать Белль собралась отключиться, но тут в памяти всплыл разговор мужа с доктором Дарлингом, случайной свидетельницей которого она стала совершенно недавно. Словно в подтверждение её опасений на том конце провода сквозь треск и помехи прозвучал смутно знакомый голос:
— Это я.
— Какого чёрта ты звонишь сюда?!
Белль прикрыла дрожащей ладонью рот, чтобы приглушить возглас удивления. Кажется, ей в очередной раз повезло поймать мужа с поличным. В этот раз за беседой с сыном-преступником. Мысли в голове лихорадочно завертелись. Что нужно делать? Сразу же сообщить в полицию? Или дать Роберту шанс объясниться?
Нет. Для начала нужно дослушать разговор до конца. Я ведь могла ошибиться? Могла. У меня нет никаких гарантий, что это действительно Ни…
— Мне нужна твоя помощь, — проскрежетал голос неведомого собеседника.
— За мной следят, — ледяным тоном отозвался Роберт в ответ. — Своими выходками ты меня подставишь. Мы ведь договорились, что пока ты сидишь тихо и не высовываешься.
Белль проняла мелкая дрожь. Это определённо Нил!
— Мне нужна помощь, — с нажимом повторил хриплый голос. — Ты ведь знаешь, что может произойти, если ты откажешься.
— Не смей мне угрожать!
— Я не хочу ссориться. Но ты не оставляешь мне выбора.
Роберт шумно выдохнул и едва слышно выругался. Белль зажмурилась, молясь, чтобы муж отказался участвовать в чём бы там ни было. Но, увы…
— Чего ты хочешь?
— Просто будь готов. Я с тобой ещё свяжусь… папа.
Нил внезапно отсоединился, и сквозь отрывистые гудки Белль ещё несколько секунд слышала возмущенные восклицания Роберта. Приземлив, казалось, раза в три потяжелевшую трубку на рычаг, девушка всхлипнула.
Как же ей хотелось стереть из памяти этот разговор! Разговор, который служит прямым доказательством того, что её муж заодно с убийцей-психопатом, кромсающим невинных людей.
Утирая выступающие на глазах против воли слёзы, миссис Голд полезла в сумочку. Допрашивавшая её девушка-агент снабдила Белль визиткой. И хоть сам диалог Бобби с сыном не раскрывал никаких тайн по поводу местонахождения последнего, Белль была уверена, что полиция обязана быть в курсе происходящего.
Даже если это нанесёт существенный вред её семейному счастью.
Сойер
Сторибрук, Штат Мэн
Главная улица
30 июля 2015. 12:22
На Главной улице Сторибрука было безлюдно: накрапывающий дождь и влажный ветер загнали людей в помещения. Создавалось обманчивое впечатление, будто весь город вымер.
Сойер исколесил квартал, в котором пропала Эмма Свон вдоль и поперёк. Пару раз проезжал мимо закусочной, заезжал на заправку, заглядывал в хозяйственный магазин, расспрашивал работников видеопрокатного салона, общался с патрульными, обходящими все жилые дома в округе. В маленьких городках люди по определению многое замечают, но вот исчезновение молодой женщины, к огромной досаде федералов, умудрились пропустить. Ни одного свидетеля. Ни одной, даже хилой, зацепки.
На телефон Форда постоянно приходили сообщения от зашедших в тупик сотрудников. Не было новостей лишь от Дэвида: шериф кадр за кадром изучал записи прошлой ночи по второму, если не по третьему, кругу, не доверяя это дело никому другому. Джеймс искренне надеялся, что это даст результат. Ведь каждая потраченная впустую минута может стать для Свон роковой.
Если, конечно, Кэссиди всё ещё держит её в живых.
Данное расследование стало для Сойера слишком личным. Впервые за всю его карьеру. На карту было поставлено слишком много. Теперь речь шла не просто о человеческих жизнях, а о судьбах небезразличных ему людей. То, как случившееся может отразиться на Джульетт, Джеймс боялся даже представлять.
Звонок Доусон отвлёк мужчину от мрачных размышлений. Деморализованный собственным бессилием, он отчаянно не хотел выслушивать очередные неприятные новости, но трубку всё же поднял.
— Есть что-нибудь? — пробормотал Сойер, особо не надеясь на положительный ответ.
— Кэссиди звонил Голду, — прерывисто дыша, ответила Габриэла. — Телефонная компания определила номер.
Форд, словно гончая перед стартом, напряжённо замер.
— Место?
— Старый дом Кэссиди.
— Как ему удалось проскользнуть мимо патрульных?! — резко развернув машину, прокричал Сойер. И тут в его памяти всплыли трупы двух парнишек, стороживших квартиру Вэйла. — Ты с ними связалась?
— Они живы, — поспешила уточнить Доусон, догадавшись, о чём подумал шеф. — Ничего подозрительного не заметили. Ждут команды, чтобы проверить дом. Твои указания?
— Я уже подъезжаю. Пусть не высовываются. Если Кэссиди всё ещё там, они могут его спугнуть.
— Ты уверен?
— Ты сомневаешься, что я справлюсь? — отстранёно огрызнулся Форд, мысли которого уже целиком занимал план освобождения Эммы Свон из лап чудовища. — Держи этих болванов на расстоянии. Если они проворонили Кэссиди один раз, то могут упустить его снова.
— Сойер…
— Исполняй приказ, Доусон.
— Будь осторожен, — проворчала Габби. На заднем фоне, сквозь звуки привычной в такой ситуации возни, были слышны мужские голоса. — Группа захвата уже в пути. Будем там через десять минут.
— Замечательно. Действуйте аккуратно.
Они слишком часто упускали Кэссиди. И не могут допустить такую ошибку и теперь. Поняв, что за ним пришли, он может… чёрт, да он способен на всё, что угодно! А они не могут рисковать, когда на кону жизнь Эммы Свон.
Остановив машину на безопасном от дома Кэссиди расстоянии, Сойер заглушил мотор. Сидевших в засаде патрульных, не было видно. Либо он их недооценил, либо Доусон уже успела их отозвать.
- Предыдущая
- 122/192
- Следующая

