Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 85
— Я в порядке, — затараторила Свон, когда один из спасателей бережно подхватил её. — Там Киллиан! Помогите ему! Он не… он молчит… и я не знаю… я не слышала…
Последние слова Эммы заглушили рыдания. Она больше не могла сдерживаться.
Мужчины засуетились. Один из них стал отрывисто выкрикивать команды, остальные же принялись разгребать образовавшийся завал. Эмма не сводила заплаканных глаз с груды камней, в любую минуту ожидая увидеть среди разбираемых обломков Киллиана.
— Он должен… он не мог… — как в бреду бормотала женщина, напряжённо наблюдая за работой спасателей.
Державший её за талию мужчина осторожно развернул Эмму к себе лицом.
— Мисс, Вы можете идти?
— Я не могу оставить его! — крикнула в ответ Свон, попытавшись вырваться.
— Надо вывести Вас наружу, — терпеливо произнёс спасатель. — Вас осмотрят врачи, а Ваш друг…
— Я сама врач!
— Тогда Вы тем более должны понимать, в каком плачевном состоянии сейчас Ваше плечо. Вам нужна помощь. Ребята тут в два счёта управятся. И спасут Вашего приятеля. Не будем им мешать, договорились?
Эмма всхлипнула и, бросив последний полный отчаянья взгляд, в сторону разгребаемой горы камней, кивнула.
— Вот и славно. Сможете идти?
— Да.
Упрямица, неизвестно кому и неизвестно что доказывая, попыталась сделать несколько шагов самостоятельно, но её ноги тут же подогнулись: после краткого приступа истерики Эмму покинули последние силы. Мужчина среагировал мгновенно. Стараясь не задеть повреждённое плечо Эммы, он подхватил её и на руках понёс к выходу.
— Я бы и сама справилась, — вяло запротестовала Свон, но её уже никто не слушал.
Реджина
Сторибрук, штат Мэн
Окрестности города
28 июля 2015. 20:44
Шёл ужасный ливень. Сплошной стеной. Вода лилась с неба толстыми упругими струями, будто из пожарного шланга.
Реджина поправила капюшон ядовито-жёлтого дождевика, который ей любезно одолжил сердобольный мужчина в униформе спасателя, и повертела головой в поисках Дэвида. Она прибыла сюда полчаса назад, но ей так и не удалось с ним поговорить: шериф метался из стороны в сторону, лично руководя ходом операции и мешая спелеологам делать свою работу.
Да уж. Совсем не так Реджина намеревалась провести сегодняшний вечер. Парочка самоуверенных идиотов испортила ей все планы.
Женщина брезгливо передёрнула плечами. Нет, конечно, она, как и все здесь присутствующие, не могла не переживать за судьбу двух горе-следопытов, рискнувших спуститься в старую шахту. Но на данный момент в палитре её эмоций преобладало именно раздражение.
От чёртовой Свон одни проблемы!
Реджина топталась на месте, с опаской наблюдая за творящимся вокруг упорядоченным хаосом.
Проглядывающий сквозь завесу дождя вход в штольню был оцеплен. Всюду носились мокрые и недовольные люди со специальным обмундированием, доносились обрывки отдаваемых приказов, поблескивали маячки на служебных автомобилях. Тот самый мужчина, что великодушно поделился дождевиком, сумбурно отчитался перед ней о ходе операции и благополучно растворился в толпе еще до того момента, как она успела до конца облачиться в защитную экипировку. Все были заняты делом, и никто не обращал внимания на мэра.
— Редж. Ты тут!
Женщина обернулась. Дэвид наконец соизволил к ней подойти. Он выглядел немного несуразно в высоких ярко-красных резиновых сапогах и промокшей насквозь форменной куртке шерифа. И, конечно же, он шастал под ливнем без головного убора. Что сын, что отец. Как дети малые! Реджина недовольно поджала губы, но от комментариев воздержалась.
— Да, мне сообщил Грэм.
— Тебя уже ввели в курс происходящего? — торопливо поинтересовался Нолан. Он явно хотел побыстрее от неё отделаться.
— Более ли менее, — стараясь игнорировать разросшееся внутри до неимоверных размеров негодование, холодно ответила Реджина. Она ненавидела, когда контроль над ситуацией — особенно чрезвычайной — находился не в её руках. — Вы уже определили, где они?
— Четвёртая группа их обнаружила, — тыльной стороной ладони Дэвид растёр по лицу дождевые капли. — Северайд вот-вот должен вывести оттуда Эмму. Она цела. Относительно.
— Что насчёт Джонса?
— Пытаются вытащить из-под обломков.
Реджина с опаской взглянула на вход в штольню как раз в тот момент, когда в проёме показался плечистый верзила, держащий на руках израненную и чумазую Эмму Свон. Стоявшие до сей поры без дела парамедики метнулись к пострадавшей, желая помочь спасателю как можно аккуратнее устроить бедняжку в машине «скорой». Переглянувшись, Реджина и Дэвид направились к ним.
— Нил! — судорожно выдохнула Свон, стоило ей только завидеть поблизости обеспокоенного Нолана. — Нил был там!
Дэвид мгновенно нахмурился и попытался отодвинуть одного из парамедиков в сторону, чтобы оказаться к Эмме поближе.
— Вы мешаете! — сурово сдвинув брови, воскликнул врач и принялся оттеснять нетерпеливого шерифа обратно. Но Дэвид отвоёванных позиций не сдал.
— Его тоже завалило? — не обращая внимания на ворчание медицинского работника, поинтересовался мужчина и пытливо уставился на Эмму.
— Он… стоял слишком далеко. Нет, вряд ли его завалило. Наверное, ему удалось… наверное, он ушёл. Но он ранен!
— В тоннеле полно пятен крови, — проронил Северайд, привлекая к себе внимание. — Мы разделились. Третья группа последовала по ним в западном направлении. А мы вышли к смежной пещере. И обнаружили эпицентр обвала.
— На запад, говоришь? — по-детски обрадовался Дэвид. — Раненный? Черт возьми, да мы наконец поймаем этого больного ушлёпка!
Воодушевлённый Дэвид тотчас же сорвался с места в неизвестном направлении, на ходу извлекая из кармана куртки мобильный. Реджина покачала головой.
Напомните, почему я назначила его шерифом?
— Расскажи, что там произошло, — повернувшись к Эмме, попросила женщина. — По порядку. Как вы нашли Кэссиди? И почему он ранен?
— Мне нужно знать, как там Киллиан! — проигнорировав и вопросы Реджины, и настойчивые просьбы врачей сидеть спокойно, Эмма подскочила на носилках и подалась вперед. Обращалась она к стоящему в отдалении Северайду. — Они его уже нашли?!
— Как только они закончат — нам сообщат, — спокойным тоном пояснил мужчина, кивнув на висевшую у себя на плече рацию. — Всё будет в порядке, мисс.
Эмма собиралась сказать что-то ещё, но Реджина её решительно перебила:
— Завязывай ёрзать, Свон. И дай врачам тебя осмотреть.
— Нужно вправить плечевой сустав, — буркнула Эмма, недовольно покосившись на стоявшего ближе к ней парамедика. Затем, повернувшись к Реджине, добавила: — Мы наткнулись на Нила в одном из тоннелей. Киллиан его ранил. Дважды. А Нил… он выстрелил в потолок…
В следующую секунду произошло сразу несколько событий: Эмма завопила благим матом, когда врач одним резким движением вставил выскочивший сустав на место; со стороны дороги раздался вой сирены отъезжающей машины Дэвида; ожила рация на плече Северайда.
— Четвёртая группа. Обнаружен второй пострадавший. Счастливчик без сознания. Видимых серьёзных повреждений нет. Нужны парамедики с носилками.
Окружающие заметались в два раза интенсивнее, чем при появлении израненной Эммы.
— Видишь, Свон, в порядке твой пират, — протянула Реджина, стараясь за насмешкой скрыть вздох облегчения.
Эмма откинулась на носилки и вымученно улыбнулась.
Дэвид
Сторибрук, штат Мэн
Окрестности города
28 июля 2015. 21:28
Нолан пританцовывал от нетерпения, наблюдая, как мучительно долго кинолог выводит своего пса из машины. Мужчина прицепил к ошейнику немецкой овчарки длинный поводок, и они вместе не спеша направились к шерифу.
Кровавые следы Кэссиди вывели третью группу спасателей к очередному выходу на поверхность в семи милях западнее «Чёрной скалы». И именно отсюда Дэвид сейчас и продолжит поиски этого ублюдка, а служебная собака ему в этом поможет.
— Дождь может помешать? — с опаской поинтересовался Дэвид, когда кинолог с ним поравнялся.
- Предыдущая
- 85/192
- Следующая

