Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 91
— Двигайте давайте, — подтолкнув препирающихся девушек к запасной лестнице, сам Чейз зашагал к своей намеченной позиции.
Но вместо ожидаемой санитарки в отделение, с силой распахнув маятниковую[3] дверь, вплыла Габриэла.
Габби
Сторибрук, штат Мэн
Городская больница
29 июля 2015. 11:07
Доусон глубоко задумалась, снова и снова прокручивая в голове диалог с Киллианом о произощедшем в шахтах, поэтому выросший перед ней из ниоткуда мужчина её здорово напугал. Рука инстинктивно дёрнулась под полу куртки за пистолетом, но хватило секунды, чтобы идентифицировать в незнакомце Чейза.
— Прости, — виновато улыбнулся Роберт, подхватив неловко отшатнувшуюся Габби. — Привет.
— Привет, — прочистив горло, ответила девушка. И, моментально справившись с непозволительной растерянностью, прищурилась: — Что ты здесь делаешь?
— Навещал Эмму, — Чейз сделал шаг в сторону, преградив решившей его обойти Габби дорогу.
— Нет. Что ты делаешь здесь? — странное поведение мужчины только усилило подозрения Доусон.
— Собирался уходить, а тут ты. Судьба? — Роберт пустил в ход свою ослепительную улыбку. Будь Габби в настроении, возможно, она бы уделила несколько минут безобидному флирту прежде, чем перейти к делу. Но последние сутки вытряхнули из неё остатки доброжелательности. Теперь Доусон напоминала самой себе слегка искажённую версию Бута. Чейз тем временем продолжал распинаться. — Ты, наверное, тоже к Эмме. Но она спит. Так что, навер…
— Они смылись, да?
— Кто?
— Роберт, перестань, — устало выдохнула Габби и, решительно отодвинув мужчину в сторону, направилась к палате Свон.
— Никудышное из меня прикрытие, — усмехнулся Роберт, последовав за девушкой.
— Хуже некуда, — согласно кивнула Доусон, бросив на него мимолётный взгляд через плечо. — Так они всё ещё там или уже удрали?
— Удрали.
— По запасной лестнице?
— По запасной лестнице. Надеюсь, я нарушил не слишком много статей, позволив им уйти? — осторожно пошутил Чейз, пытаясь заглянуть девушке в глаза. Отрывистый тон хмурой Габби его слегка тревожил.
— Свон уже взрослая девочка, и у меня нет причин препятствовать её желанию покинуть больницу. Я пришла сюда за Лив. Вот чьё благоразумие вызывает у меня большие сомнения, — Доусон достала из кармана мобильник и, заметив вопросительный взгляд Чейза, пояснила: — Она сбежала из-под охраны.
Сторибрук, штат Мэн
29 июля 2015. 11:08
— Алло.
— Лив, ты крупно влипла.
— О, Габби, ты уже закончила с Килом? А я вот уже собралась домо…
— Ты заверила меня, что приставленные к тебе копы ждут внизу.
— Э-э-э, да. Так и есть. У регистрационной стойки. Я как раз к ним направляюсь. Что-нибудь передать?
— Нет, спасибо. Я уже связалась с сержантом Дугласом. И, знаешь, что самое удивительное? Он был уверен, что сегодня ты не покидала своей комнаты.
— Габби…
— Стой, где стоишь. Я сама отвезу тебя домой.
— Ты сдашь меня маме?
— Конечно, сдам.
— Даже если я обещаю тебе больше так не делать?
— Кого-то это мне напоминает…
— В отличие от Джонса мне можно верить. Я уже осознала, как безответственно поступила, и…
— Значит так, осознавшая. Я уже на лестничной площадке и слышу, как ты стремительно несёшься вниз. И это после того, как я приказала тебе оставаться на месте.
— Что?.. Я не… А, вот, я тебя вижу. Привет!.. Это там Чейз с тобой?.. Вот чёрт, так и знала, что нельзя ему доверять. Он нас сдал!
— С потрохами. Стойте там. Мы сейчас спустимся.
— Ла-а-адно…
Эмма
Сторибрук, штат Мэн
Городская больница
29 июля 2015. 11:10
— Раз нас уже поймали, и тебе всё равно влетит, могу я наконец навестить Джонса? — наблюдая за спускающимися по лестнице Габби и Чейзом, поинтересовалась Эмма.
— Я, между прочим, из-за тебя влипла, — обиженно просопела Оливия.
— Я не просила тебя сбегать от охраны!
— Ну что, предатель, сдал нас, да? — неодобрительно прищурившись, провозгласила Лив, когда Роберт оказался с ними на одной площадке.
— Ага, — ничуть ни раскаиваясь, согласился улыбающийся Чейз. Затем, бросив на Габриэлу странный взгляд, добавил: — Я пытался её отвлечь, правда. Но на Габби мои чары не действуют.
Доусон вернула ему такой же непонятный взгляд, и Эмма вдруг резко ощутила себя лишней. Как и в тот раз, когда они столкнулись у участка шерифа. Что происходит между этими двоими?
— Да, Габби у нас крепкий орешек, — фыркнула Лив. Она, в отличие от кузины, не испытывала никакого дискомфорта. — Её словами не проймёшь. Я вот, например, уговариваю её не сдавать меня маме. Но пока никакого эффекта.
— Может, хватит говорить обо мне в третьем лице? — насмешливо проговорила Доусон, закатив глаза. Затем повернулась к Эмме и с удивившей Свон искренностью в голосе поинтересовалась её самочувствием.
— Спасибо, всё в порядке, — натянуто улыбнулась в ответ Эмма, поглаживая повязку на плече. — Потому и выписываюсь… раньше времени.
Доусон кивнула и, будто бы потеряв к ней интерес, вновь обратилась к Лив:
— Я так понимаю, ты заскучала бездействовать?
— Это меня убивает, — с излишним драматизмом протянула девушка, покачав головой.
— Тогда у меня предложение. Мы ещё немного поиграем в стиле «Миссия невыполнима», а затем я отвожу тебя домой. И ты на самом деле больше не будешь высовывать оттуда свой нос без сопровождения, ясно?
На лице Динь-Динь расцвела широкая улыбка, в один момент превратив её в девочку-подростка.
— Мы ещё немного что? — непонимающе приподнял брови Чейз. Эмма разделяла его недоумение по поводу неожиданного для федерального агента предложения… поиграть.
— Хочу провести эксперимент, — развела руками Габби, как-то виновато улыбнувшись. — Независимый эксперимент. В суде это не послужит достаточным основанием, но… Я просто хочу проверить, насколько реально постороннему человеку проникнуть в больницу и украсть что-то из хранилища. И раз Кэссиди действует не один, мне тоже нужен напарник.
— О, я определённо лучший из кандидатов, — хлопнув в ладоши, воскликнула Оливия.
— С чего бы это? — оскорбилась стоявшая рядом с ней Эмма.
— Без обид, сестрёнка, но ты уже нагеройствовалась, — Лив кивком указала на её перебинтованное плечо. — Тем более привлечёшь к нам лишнее внимание. А ты, — девушка повернулась к Чейзу и наградила его приторной улыбкой, — ты уже доказал, на что способен. Точнее не способен. Так что пока мы с Габби будем заняты делом, вы двое можете сходить навестить Киллиана.
— Разрешаешь? — с наигранным удивлением округлив глаза, спросила Свон.
— Ой, вот только сарказма не надо, — отмахнулась Лив. — Сама рвалась к нему со вчерашнего дня. Вот он, твой шанс. А старина Чейз проследит, чтобы вы, ребятки, не наделали глупостей под впечатлением долгожданного воссоединения.
— Оливия! — возмущённо прикрикнула на кузину Эмма. Роберт и Габби, переглянувшись, прыснули от смеха.
— Молчу-молчу. Ну что, идём? Или так и будем шушукаться здесь на лестнице?
Сторибрук, штат Мэн
29 июля 2015. 11:07
— Приёмная мэра Миллз. Здравствуйте.
— Здравствуй, Шарлотта. С утра не могу дозвониться Реджине на мобильный. Она в офисе?
— О, доктор Бёрк, добрый день. Вы знаете, со вчерашнего вечера в городе творится нечто невообразимое, и телефоны Редж просто разрываются от звонков. Думаю, сотовый она уже отключила. И нет, она не в офисе. Обещала быть к полудню, но… не знаю. Что-нибудь передать?
— Да, будь добра, скажи ей, чтобы она со мной связалась.
— Это по поводу… ну, вы знаете… да?
— Да, именно по этому поводу.
— А… что там?
— Ты ведь знаешь, что я не в праве обсуждать это с тобой.
— Да-да, врачебная тайна и всё такое… но… анализы… они в порядке? Или…
— Причин для беспокойства нет. И это всё, что я могу тебе сказать. Передай Реджине, чтобы перезвонила, хорошо?
— Обязательно, доктор Бёрк. И…
— Да?
- Предыдущая
- 91/192
- Следующая

