Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 158
Эта проблема вскорости будет решена. Мы же тем временем принялись за другие.
С Драконьего Камня привезли огромное количество обсидиана, известного в Вестеросе, как драконье стекло. И сейчас множество людей было занято тем, что делали из него наконечники стрел и копий, кинжалы и даже мечи — из особо крупных кусков.
Джон Сноу, лорд-командующий Ночного Дозора, наконец-то выполнил то, о чем я его просил. Корабль из Восточного Дозора-у-Моря доставил в Королевскую Гавань упыря. Некоторые люди называли таких тварей вихтами. Демонстрацию устроили в руинах Драконьего Логова.
Мы все расположились около одной из стен и негромко переговаривались, ожидая братьев Ночного Дозора. Собрался весь Малый Совет, множество рыцарей и лордов. Дамы — Маргери, Санса, Рослин Талли присутствовали в сопровождении своих служанок и подруг. За Сансой с невероятно серьезным лицом стояла Бриенна Тарт. На женщине была кольчуга, латный панцирь и тяжелые сапоги. В замке Бриенну прозвали «красоткой».
Эдмар Талли с трудом преодолел последствия многочисленных ранений после Клеверной битвы. Он сидел недалеко от меня — бледный, с кругами под глазами, но уже не собирающийся умирать.
На одной из разрушенных стен, в пределе досягаемости, уместилась Бирюза. Дракон рос, это радовало, и я рассчитывал, что через месяц, максимум два, уже смогу попробовать ее оседлать.
Между свободной площадкой и главными зрителями разместился двойной строй Золотых Плащей под командованием сира Хамфри Уотерса.
Он серьезно отнесся к безопасности влиятельных и знатных людей и несколько раз прошелся вдоль строя, проверяя готовность и внешний вид своих подчиненных.
Небо заволокло низкими тяжелыми тучами. Сверху тихо падали редкие и пушистые снежинки. Попадая на еще теплую, неостывшую землю, они сразу таяли, превращаясь в воду. И все же было ясно — в столицу пришла Зима. До сильных морозов и обильных снегопадов еще далеко — если мы вообще их увидим, но то, что климат поменялся, ни у кого не вызывало сомнений.
Меха и теплые вещи резко подскочили в цене. Я с удовольствием посматривал на укутанную в горностаевую шубу Маргери. Мех горностая в Вестеросе разрешено носить лишь королям и самым знатным лордам. Моя жена смотрелась в светлом наряде с небольшими черными вставками величественно и царственно.
— Надеюсь, зрелище окажется достойным того, что мы все проморозили задницы, — около меня расположился Тирион, который по своей обычной привычке, задумчиво вертел в руках тяжелый бокал с вином. За его плечом стоял Подрик Пейн, внимательно наблюдавший, чтобы бокал мастера над монетой не долго оставался пустым.
Бронн Черноводный кутался в шерстяной плащ и изредка позевывал.
Через один из проходов, когда-то бывшим величественным воротами, в сопровождении Гарта Серой Стали и десятка Золотых Плащей в Драконье Логово вошли послы Черного Дозора в составе пятерых человек. Возглавлял их высокий мужчина с жестким лицом и колючим взглядом.
— Знаешь его? — я заметил, как Тирион пошевелился и встретился взглядом с предводителем отряда.
— Угу. Это унылый кусок дерьма — сир Аллистер Торне. Говорить с ним все равно, что пить прокисшую мочу.
— Тебе явно везет на хороших людей, — поддел я Тириона, и он негромко хохотнул.
По правую руку Торне находился человек, которого я узнал — это был лорд Берик Дондаррион собственный персоной, бывший командир отряда, который еще живой Нед Старк послал за головой Григора Клигана в Речные земли. Среднего роста, с повязкой на правом глазе, он производил впечатление красивого в прошлом мужчины. Сейчас же было видно, что минувшие испытания оставили на нем свои следы — несмотря на то, что ему еще нет тридцати, в волосах серебрится обильная седина, а на лице расползлись морщины. Берик смотрел на мир одновременно и независимо, и как-то с усмешкой.
Три других брата Ночного Дозора тащили квадратный ящик высотой в половину человеческого роста. Доски выглядели старыми и очень надежными. Их углы скрепляли металлические полосы, а откидывающуюся крышку удерживал массивный навесной замок и широкий засов.
Три человека принялись устанавливать ящик, и я невольно задумался. Торне жив и это достаточно странно. Что же, получается, что никто не убивал Джона Сноу? И заговора против него нет? Похоже, что так…
Лордом-командующим Ночного Дозора числится именно Сноу, да и Квиберн и Орм не сообщали ни о чем необычном на Стене, кроме состоявшейся публичной казни Яноса Слинта за неподчинение приказу. Значит, конфликт там не набрал серьезных оборотов. Интересно, почему?
— Как вы и просили, ваше величество, мы доставили живого мертвого, — бесстрастно произнес Торне, отвлекая меня от раздумий.
— Как вы его добыли? — поинтересовался я. — Устроили экспедицию за Стену?
— Этого не потребовалось, — охотно пояснил Берик. — И хотя лорд-командующий действительно обдумывал вопрос о таком походе, мы все сделали проще. Как вы знаете, он пропустил через Стену одичалых и не все они ладят между собой. Там много разных племен и отрядов. В один из дней они устроили драку. Три человека погибли. Двух мы сожгли, а труп третьего засунули в этот ящик, на ночь отнесли за Стену, а утром у нас уже появился оживший упырь. Свежий, как огурчик, — лорд-молния усмехнулся. По его виду мне показалось, что он вполне доволен новой жизнью на Стене.
— Покажите его, — негромко произнес Джейме Ланнистер.
— Одну минутку, — вперед выступил Торне. — Вот что следует знать — в ящике сидит злобная тварь, и она сразу попробует наброситься на кого-то. Поэтому будьте готовы и ничего не бойтесь — вихт прикован к ящику.
По рядам зрителей прошелся шепоток с немного нервными смешками. Многие лорды и рыцари все еще не верили в оживших мертвецов. А вот большая часть дам явно забеспокоились. Я еще раз осмотрел охрану Маргери, Сансы и Рослин. Лишних проблем на ровном месте нам явно не нужно.
Следуя указаниям Джейме Ланнистера, около сотни Золотых Плащей окружила ящик, образовав большой круг и выставив вперед копья.
— Неплохо, — кивнул Дондаррион. — К этим тварям надо относиться очень осторожно.
Все отошли от ящика подальше. Один из черных братьев, явно опасаясь, снял с ящика навесной замок, а потом, напрягшись, со скрипом отодвинул засов и сразу же отскочил подальше.
Крышка ящика упала, и в тот же миг оттуда выскочил упырь — высокий русоволосый мужчина с жуткими ранами на груди. Из всей одежды на нем лишь легкая рубаха и штаны — все рваное, считай одни обрывки, а на лице застыл немного безумный, можно сказать, звериный, оскал.
Народ на трибуне вздрогнул и отшатнулся — чудище бросилось вперед и упало, когда натянувшаяся цепь откинула его обратно. Оно заворочалось на земле, тут же вскочило и принялось бесноваться, как собака на цепи, бросаясь из стороны в сторону, вытягивая вперед руки.
Вихт негромко, пугающе рычал и временами даже завывал — похоже, легкие еще не успели сгнить или окончательно замерзнуть. В воздухе появился странный запах — так пахнет основательно промороженное мясо, извлеченное с ледника.
Мертвяк продолжал бесноваться и хрипеть, протягивая к нам руки с обломанными ногтями. Всем нам были прекрасно видны удивительные ярко-синие глаза и почерневшие руки. Цепь натянулась, и тяжелый ящик медленно двигался.
Первоначально, едва увидев это существо, все зрители буквально опешили. Я читал в глазах людей удивление вперемежку с брезгливостью и страхом. «Так это не сказки» было написано на большинстве побледневших лиц. Парочке дам из самых чувствительных стало плохо и они отвернулись, борясь с тошнотой. Я сам отнесся к внешнему виду мертвяка достаточно спокойно. К тому же, я знал, что увижу, и как это себя ведет.
— Все убедились, что Ночной Дозор не шутит, говоря про оживших мертвецов? — спросил Берик Дондаррион. Вопрос явно был риторический — вихт развеял все сомнения.
— Я думаю, что нам всем хватило увиденного, — произнес Джейме Ланнистер. — Теперь самое главное — как его можно убить?
- Предыдущая
- 158/179
- Следующая

