Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ) - Обатуров Сергей Георгиевич - Страница 69
Закарит по-особому щелкнул пальцами, и из скрытой ниши вышел человек. Он что-то прошептал на ухо Закариту и снова удалился к себе. По лицу моего собеседника пробежала нехорошая улыбка.
Ты что-то скрываешь от меня в отношении самой герцогини.
Конечно, скрываю, это называется врачебная тайна и врачебная этика, только тут о таком, видимо не слышали.
Ты, по-моему, с огнем играешь. Наглость, это то, что погубит тебя. Я хочу знать эту тайну.
Да я, наверное, не правильно выразился. Это и тайной то не является, так как скоро будет всем заметно, просто родители будущего ребенка сами решают, когда им сообщить об этом всем.
То есть, ты утверждаешь, что герцогиня беременна?
Ну да, я и герцогу об этом сказал, не знаю, правда, услышал он меня или нет, так как был полностью погружен в свою шизофрению, будто герцогиню отравили. Конечно, она с этим заболеванием, что у нее сейчас есть, проживет еще долго, но оно может перейти в злокачественную форму, да и перед рождением ребенка было бы неплохо ее подлечить, все же вынашивать ребенка лучше здоровой женщине, чем больной.
Старик надолго задумался, было видно, что эта новость для него приятна, но есть что-то, что не дает ему покоя. Наконец он, буравя меня взглядом, поинтересовался полом ребенка. Я ему объяснил, что срок еще очень маленький, я и увидел-то ребенка краем глаза, так как осматривал герцогиню совсем в другом плане. А потом слуги герцога меня скрутили, утащили в подвал, где и посадили за решетку. Я, сняв путы, выломал замок и направился искать баронессу, но кроме нее я обнаружил и старого лекаря, так что прихватил его с собой. Уже поднимаясь по лестнице, мы столкнулись с Вантилием и Зравшуном, которые кинулись искать нас. Вместе мы выбрались к нашим каретам, а затем, пользуясь тем, что Зравшуна знают все, мы выбрались на тракт, а дальше Закарит все знает сам. Закарит выспросил все, и на каком этаже подвала я сидел, где нашел лекаря, баронессу. Мы так мило беседовали, что я даже забыл, что сижу на каменном кресле и что мое тело основательно примотано к этому монстру. Наконец Закарит принял какое-то решение. Он опять прищелкнул пальцами и в комнату ворвались все те же четыре воина. Он указал на меня пальцем и распорядился, чтобы меня уволокли в его любимую камеру, за решетку. Я возмущаться не стал, просто было бессмысленно. Думаю, нужно будет дождаться Зравшуна и побеседовать с ним, а то, что он найдет меня, я даже не сомневался. Сейчас главное, чтобы Вантилий не наделал глупостей, а то может кинуться меня выручать, хорошо, что за столом он не начал махать руками или железом. Там ведь всякое могло произойти. Три раза упал на свой собственный кинжал, какая беда, и все три раза неудачно, в смысле, насмерть.
Меня волокли через темные коридоры, мы спускались по крутым лестницам, а затем опять поднимались вверх, пересекали другие ходы или большие помещения. Все здесь дышало древностью. Наконец мы остановились возле металлической двери. У нее запорный механизм был снаружи, и очень напоминал распирающийся замок сейфовой двери. Вот это да. Тут такого не должно быть. Однако глаза мои меня не обманывали. Значит, скорее всего, наследие другой, ушедшей расы, или предков. Но долго рассматривать дверь мне не дали, одним движением сняли путы и втолкнули внутрь моей камеры, захлопнув дверь.
Да, не камера, а хоромы, во всяком случае, не воняет, как у герцога, да и сухо здесь. В первую очередь ощупал свою одежду. Ножа, как ни странно, не нашел. Видимо у служивых Закарита есть опыт в таких делах. Ну что же, посидим, подумаем над своим поведением. Не похоже, что меня будут держать здесь долго, скорее всего, старику нужно будет все проверить, поэтому он просто изолировал меня на время, чтобы я ни с кем не смог пообщаться. Как человек, Закарит мне понравился. В нем чувствовался стальной стержень, да и просто так он издеваться не будет. Проверки, правда, у него несколько своеобразные, но у нас, у каждого, свои тараканы в голове, так что это простительно. Вообще, странная в этот раз поездка получилась. Даже познакомиться не успели, хотя времени была уйма. Интересно, как лекаря звать да и знает ли его Ликура. Она его даже и не видела. Ну, унесли человека по лестнице вверх Вантилий с Зравшуном, а кто это, пойди, угадай. Ладно, нужно обустраиваться в новой камере. Я обошел ее по кругу, осмотрел все. В целом, квадратная комната с идеально ровными стенами, что не характерно для этого мира. Дверь с неизвестным запорным механизмом. Все остальное соответствует действительности. Ворох сухой соломы на полу и сверху наброшена лошадиная попона. В углу ведро, наполовину наполненное водой, скорее всего мой туалет. Больше ничего здесь нет. Ладно, если посадили, то буду лежать. Нужно восстановить магические силы, может еще пригодятся. Кстати, не мешало бы проверить. Так, а этого и следовало ожидать, свою магическую силу я здесь не чувствовал. Странная камера, странное покрытие стен, странная дверь. Если будет возможность, нужно будет разузнать, от кого им все это досталось?
Глава 9.
* * *
В камере я просидел два дня. Во всяком случае, мне так казалось, ведь я мог ориентироваться только по тому, как мне приносили еду. Пока все было пристойно, и я не делал попыток выбраться из этой клетки. На третий день меня вывели в коридор. Никакого насилия, все чинно, благородно, если не считать того, что я отсидел два дня в каталажке. Провожатых было двое. Один шел впереди, а второй сзади. Опять наш маршрут пролегал по подземелью. Некоторые места я даже узнал, так что можно было предположить, что меня ведут обратно к Закариту, в его пыточную или допросную. Как я и думал, наш путь закончился перед знакомой дверью. Первый мой сопровождающий постучал в дверь, которая тут же распахнулась. Этот конвоир отступил в сторону и позволил мне войти внутрь. Как и в прошлый раз Закарит сидел на своей лавке. Мне оставалось выбрать любое из каменных кресел. Выбрал то, которое ближе к входу и уселся на него. Вопросительно взглянул на старика. Будут привязывать или нет? Тот, словно прочитав мои мысли, отрицательно покачал головой.
Сергей, я потратил два дня, чтобы доставить сюда свою невестку. Сын получил информацию, что я попросил ее навестить меня в сопровождении моих людей. В моей семье не принято отказывать главе клана, так что герцогиня уже здесь и сейчас мои лекари проводят первичный осмотр. Так что я желаю, чтобы ты еще раз осмотрел ее со всем своим прилежанием. Я не люблю, когда меня обманывают или перечат мне. Да, по-моему, ты это уже понял. Не хочешь мне что-нибудь сказать?
Ну, после такого вступления некоторые, наверное, заранее откусывают себе язык.
Старик улыбнулся очень естественно и открыто, приглашая меня к чистосердечному признанию. Ага, плавали, знаем. Можно еще поиграть в плохой следователь, добрый следователь. Только мне-то скрывать нечего.
Закарит, мы не напрашивались к тебе в гости, да и цель нашей поездки я озвучил тебе еще в первый раз. Герцогиню осмотрю, это можно даже не обсуждать, так как с богами не спорят. Я провел первый осмотр, но если необходим второй, то осмотрю и во второй раз. Сейчас у тебя, кроме твоих лекарей есть еще три лекаря со стороны, это я, баронесса и твой бывший лекарь. Так что тебе есть с чем сравнивать. Кроме того свидетелем разговора с богами был твой внук, так что правдивость наших слов ты всегда можешь проверить. Что касается диагноза, то каждый лекарь ставит свой, если ты понимаешь, о чем я говорю. У нас был случай с баронессой, когда я видел то, что называется заболеванием, а она смогла разглядеть только краюшек этой заразы. Вот тебе и весь расклад по проведению лекарского обследования. Я знаю некоторые места, где в таких случаях проводят консилиум. То есть собирается несколько сильных лекарей и обсуждают то, что известно по какому-нибудь заболеванию отдельного больного. Вот так, вместе, они и вырабатывают стратегию лечения, а проще говоря, распределяют свою ответственность в случае неудачи.
- Предыдущая
- 69/194
- Следующая

