Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович - Страница 58
ˮ И что ты с ней собираешься сделать?ˮ − вопрос Колина не к монарху.
На его рисунке, Сатеник держала не тамбурин и не бубен, а корону - причудливо выполненный обруч.
ˮОтняла? Или должна одеть? Или сняла и хочешь отдать? Или дело вовсе не в ней, а во мне? Я должен корону передать. В качестве Утреннего дара?ˮ
Цепочку ,,илиˮ можно тянуть в бесконечность.
− Какими предпочитаете? Красными? - спросил Колин, прогоняя волну мыслей. Не к сроку они.
Латгард выбрал желтые.
− Люблю атаку.
− Кто атакует, уже проиграл, − изрек Колин, расставляя свою линию ратников. За ней, от флангов башни, всадники, лучники, стратег и король.
− Сколько военачальников с тобой не согласятся, - произнес Латгард.
− Их дело.
ˮСейчас оценим твои непревзойденные полководческие таланты,ˮ − в нетерпении сделал первый ход канцлер.
Игра сразу завязалась интенсивная, без долгих раздумий и расчетов. К девятому ходу Латгард расстался с четырьмя ратниками, а Колин лишился одного своего и всадника. Фронт желтых жестоко разорван надвое, тогда, как позиция красных не раскрыта. Их левый фланг в неприкосновенности.
К тринадцатому ходу Колин сделал рокировку и потерял стратега.
− Не назову ситуацию безнадежной, − прибывал в хорошем настроении Латгард, − но почетная капитуляция достойный выход. Как говориться, без славы, но при оружии и хоругвях.
Канцлер ожидал бессмысленного упрямства и заумствований о том, что не все потеряно. Вместо этого...
− Раз мне посчастливилось с вами общаться... Позвольте обратиться к вам как к канцлеру двора с напоминанием. Баронессе Аранко надлежит занимать более приличествующие покои.
ˮЕсли выкрутишься,ˮ − поставил почти невыполнимое условие канцлер. Не терпел он проволочек на пустом месте. Красным сдаваться надо.
− Как только эсм Аранко обзаведется прислугой... не меньше двух. Наймет или приобретет в собственность выездной экипаж. Обеспечит себя пропитанием, за исключением случаев приглашения за Высокий Стол. Озаботится соответствующей охраной. Сочтет необременительным менять платья не реже одного раза в месяц... Как видите все упирается в финансовую самостоятельность. Насколько известно, служанка сбежала от баронессы еще в порту, прихватив наличные средства и кое-что из пожитков. Предположительно вернулась в Унгрию. Как понимаете, никто розысками не занимается. Подозревают, к бегству приложила руку родня баронессы. Возможно её опекун.
− Как представитель интересов эсм Янамари аф Аранко, заверяю, она достаточно обеспечена, выполнить все требования.
− Поручитесь в том?
− Под каждым сказанным мною словом.
− Тогда не вижу препятствий...
ˮКроме одного. Через три хода...ˮ − предвкушал Латгард триумф. Ситуация на доске занимала его куда больше, чем судьба нищей баронессы из нищей Унгрии.
Красные не капитулировали. На пятнадцатом ходу Колин объявил шах всадником.
− Для чего вам карта Анхальта? Довольно подробная, − отвлек унгриец соперника разговором.
Канцлер отвечал неохотно, лихорадочно перебирал ответные ходы. Слабые не спасали, но затягивали агонию желтых. Сильные не поверку оказывались не лучше слабых. Варианты отпадали один за другим, что листья с осененного дерева.
− Как ты знаешь, туда скоро отправиться эсм Сатеник. В качестве штатгальтера. Готовлю для нее кое-какие рекомендации.
− По моему в ближайшем будущем она не собирается отбывать в пфальц.
− И ты знаешь почему?
− Какая ей необходимость менять столицу на провинцию. Анхальт еще захудалей Унгрии.
ˮНу, конечно!ˮ − готов спорить канцлер. Но не спорит. Разговаривать и играть одновременно нужен ум помоложе его.
− Саин Моффет иного мнения. Это об отъезде. И о пфальце, кстати тоже.
− Король это король, − ответ Колина и словом и ходом на доске, − А гранда это гранда.
Вот тут Ладгард удивился. Унгриец подметил расхожесть интересов отца и дочери. Неужели это настолько очевидно, что любому, даже самому пустоголовому провинциалу, бросается в глаза?
− Король не хочет отдавать пфальц чужому?
− Пытается, − согласился Латгард.
− И порядка там нет.
− Наведет.
− Я бы запустил Кинрига...
ˮСкажите какая птица. Он бы запустил Кинрига. А что ты знаешь об этом прохвосте?ˮ − все больше нервничал и дергался канцлер. Но не из-за неприязни к солеру. Из-за близкого проигрыша и рассуждений того самого пустоголового провинциала. В общем и частном, справедливых и правильных рассуждений.
− ...Деньги у него водятся. Чеканка наличности по определению не разорительна. К тому же обещал наемников.
− Он рассчитывает заполучить пфальц дешевле...., − застыл над доской Латгард.
ˮЗначит все-таки не Гусмар-старший?ˮ − ход унгрийца и его ответ.
− ...Короля это совсем не устраивает.
ˮИ не только. Потому он всем морочит головы,ˮ - Колин пожалел, что сильно придавил желтых. Из канцлера приходилось вытягивать каждое слово. Латгард проигрывал.
К семнадцатому ходу связка красных башен и лучников отсекла и прижала желтого короля к краю доски и, непрерывно объявляя шах, гнала вспять, на свою половину. Не получая передышки, желтые не успевали спастись. На девятнадцатом ходу красный ратник нагло подключился к травле короля противника, перекрывая клетки и подпирая своих.
− Мне показалось, но Гусмар-младший не огорчен недосягаемостью гранды, - чуть переориентировал течение разговора Колин.
− Что не означает, невозможности позитивных перемен в отношениях королевской дочери и Габора аф Гусмара.
− И откуда ему взяться, позитиву?
− Кинриг, Гусмар, инфант Даан, на выбор.
ˮНо не Моффет? Ого, в какой жопе король. Если отец не пожертвует доченьку, чего делать не хочет, то братик сестрицу сторгует не задумываясь. Король думает о королевстве и ему нужен Анхальт и крепкая власть. Даану нужны деньги, весело проводить время, и получит он их от солеров. Кинриг и компания, нацелены растащить государство по карманам. Королевские шахматы повеселей наших. А готовность жертвовать фигурой, может лишь таковой казаться.ˮ
− А почему не выдать гранду за Габора при непременном условии сохранения Анхальта короне?
− Согласно закону, завоеванные земли принадлежат тому, кто взял их на меч. И Моффету не позволят законодательную глупость переписывать. Отсюда, зачем королю дарить столько земли Гусмар? Ему и так достаточно.
− Но Анхальт под короной!
− Это только так считается. И доказать обратное совсем не трудно.
На двадцатом ходу припертый к своей линии ратников, так и не двинувшихся в бой, желтый король схлопотал мат.
ˮНадо же! Продул!ˮ - возмутился Латград своей феерической неудаче.
− Посмотрим так ли ты хорош желтыми, − заторопился канцлер не отпустить противника. Он жаждал и еще как! реванша. Немедленного. − Насколько помню, ты утверждал, атакующий всегда проигрывает.... Получается твой черед.
Новую партию Латгард играл осторожно, с самого начала следил за позицией, а вот беседа с Колиным его интересовал меньше. Он бы порадовался, заткнись тот вовсе и делай ходы молча.
На четвертом ходу обменялись пешками. На восьмом желтый ратник преступил седьмую линию.
− Мне бы хотелось уточнить сроки, − втягивал унгриец канцлера в разговор. Молчать со столь сведующим во многих столичных делах недопустимо.
− Ты о баронессе Аранко? - без желания отвлекся Латгард от анализа игры. - Комнаты подготовят сегодня же. Вечером её слуги могут перенести вещи. Собственно зачем она вам? На мой, даже поверхностный взгляд, абсолютно не выигрышный вариант. Расходы и значительные. Если у вас имеются лишние деньги, потратится можно на другое.
− Эсм Аранко и я из Унгрии.
− И только? - не верил названной причине канцлер.
Вместо ответа Колин опять его озадачил.
− Теперь уже нет. Пʼров. У нас слово весомей бумаги.
− Служба гранде не устраивает? Насколько знаю, у тебя есть полторы недели. Достаточный срок проявить себя? Добавь благоволение камер-юнгфер. В крайнем случае.... В крайнем.... вступишь в союз новиков.
- Предыдущая
- 58/97
- Следующая

