Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный рыцарь - Кэмерон Майлз - Страница 173
Мимо него быстрым шагом, внимательно осматриваясь по сторонам, прошел Гельфред. Тот не стеснялся шагать по поджаренным боглинам.
Рэндом задумался: сколько же раз ему придется побывать в подобных передрягах, прежде чем он выработает такое же хладнокровие, как у Гельфреда или Милуса.
За ним так же осторожно ступали еще сорок человек: отряд лучников, новобранцы, деревенские парни. Так называемое подкрепление.
Вблизи стены Замка у моста они выбрались из траншеи и крикнули страже, чтобы те открыли потерну. Рэндома вызвали из крепости перед обедом, поэтому он не успел облачиться в броню. Но захватил с собой кусок хлеба, спелое яблоко, а одна из тех молодых шлюх, что прибыли вместе с конвоем, сунула ему кусок сыра. Джеральд улыбнулся и спросил у нее, зачем столь прелестная особа приехала в столь унылое место. Дора, ее звали Дора, а фамилия… что–то, связанное со свечами. По ней еще сох Ник, торговец тканями, а штукатур Аллан нарисовал ее обнаженную фигуру, о чем до сих пор порой толковали у фургонов. Вокруг столько всего: летающие чудища, колдовство, а они о голых бабах. Это немало забавляло Рэндома.
— Чтоб подзаработать, — улыбнулась она в ответ, — вы ведь здесь по той же причине.
Джеральд помотал головой и засмеялся:
— Если вернемся в Харндон, приходи, я найду для тебя работу.
— Вы это серьезно? — Она пристально взглянула на него.
— Разумеется, — ответил Рэндом.
Девушка закатила глаза:
— Ну вот, как раз тогда, когда мы собрались умирать.
ЛИССЕН КАРАК — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ
Через дыру в стене капитан рассмотрел, что творилось снаружи. На окраине вражеского лагеря горели огни. Верные Шипу люди, а может, и не только готовили ужин.
Над остальной частью лагеря нависла темнота.
У него ломило спину. Болели треснувшие ребра. Оба плеча были вывихнуты, когда рыцари волокли его по земле, а в правой руке местами чувствовалось легкое онемение, которое он ничем не мог объяснить.
По–хорошему, ему бы сейчас лежать в кровати.
Тоби неуверенно переминался с ноги на ногу у дверей.
— Хочешь отдохнуть? — спросил он.
— Есть хочу, — ответил тот.
Красный Рыцарь подошел к столу в центре комнаты, взял лепешку и бросил ее парнишке. И заметил лежавшую там же лютню. В последний раз он брал в руки инструмент… Капитан не смог вспомнить когда. Он решительно взял лютню и вышел в коридор. Тоби попытался отговорить его.
— Тоби, мне откровенно наплевать, — сказал он и громко постучал в дверь командного пункта.
Майкл открыл почти мгновенно.
— Бери лютню, — приказал капитан. — О! Добрый вечер, мисс Ланторн. Майкл, думаю, людям будет приятнее слушать музыку, а не мертвую тишину. Разожги–ка огонь.
Иногда оруженосец забывал, что господин всего на несколько лет старше него.
— Дайте мне… нам еще пару минут, — усмехнулся он.
ЛИССЕН КАРАК — ШВЕЯ МЭГ
Мэг выглянула наружу, в темноту, услышав музыку. Вот опять южная лютня заиграла дикую, веселую мелодию. Вступила вторая, с более низким звуком.
На вымощенной булыжниками площади разожгли костер.
Из северной башни высунулся лучник Кадди и что–то крикнул. Из конюшни выскочила Эми Картер, она увидела, как танцевала у костра Кайтлин Ланторн, как мелькали в ночи ее ноги.
Эми вбежала обратно и потеребила сестру за щеку.
— Они там танцуют! — воскликнула она.
Сон Китти как рукой сняло.
Подлый Сим услышал музыку даже из дальнего угла палаты лазарета. Он свесил ноги с кровати, тихонько подошел к окну и открыл одну створку. Мелодия ворвалась в комнату. Рядом с ним появилась послушница.
— Что происходит? — спросила она.
— Это капитан, — тихо смеясь, ответил Сим. — Он любит играть что–нибудь веселое. Любил, во всяком случае. Когда мы были на континенте. Сто лет его не слышал.
— Он тебе нравится? — улыбнулась она и пододвинулась ближе к окну.
Сим долго обдумывал вопрос. Настолько долго, что она решила, он не удостоит ее ответом.
С высоты было отлично видно, как действовало на людей волшебство музыки. Отовсюду к капитану и Майклу стекался народ. Мужчины выходили к костру из конюшен и башен, как целых, так и обрушенных. Из дормитория и из той же конюшни появлялись женщины. Вскоре во внутреннем дворе толпилось столько же человек, сколько собрал священник.
К лютням присоединились дудка и барабан. Танцоры завели хоровод.
— Я не чувствую к нему ненависти, — наконец ответил лучник.
— Ты еще не пропащий, Сим, — произнесла Амиция, — даже сейчас ты скорее положительный герой, чем негодяй.
Молодой человек отпрянул от окна, словно его ударили обухом по голове. Потом растянул губы в усмешке. И всполошился.
— Куда это ты?
— Можешь пойти со мной в качестве охраны, — улыбнувшись, предложила девушка. — Я тоже хочу потанцевать. Или хотя бы просто посмотреть.
Внизу, во внутреннем дворе, сестра Мирам лишь широко развела руками и устало, но добродушно посмотрела на Красного Рыцаря, стоявшего спиной к костру и неистово игравшего на лютне. А потом велела сестре Анне открыть бочку эля.
Плохиш Том поручил одному латнику охранять вход в подвалы, другого поставил у казарм. В темноте они с Йоханнесом едва слышно обменялись несколькими фразами, после чего маршал удвоил число караульных и отправил нескольких не обрадовавшихся приказу солдат на стену, чтобы фермеры хорошо их видели.
Когда Йоханнес посмотрел вниз со стены, Том уже вовсю отплясывал с дочерью швеи.
Мэг вместе с сестрой Мэри и Лизой вынесли котелок с мясным бульоном. У дверей дормитория их встретили радостные лучники и фермеры, взяли котелок и подтащили его к костру.
Длинная Лапища принес несколько кувшинов с вином и передал их стоявшим рядом. Те выпили за его здоровье и передали другим. Вино переходило от солдата к фермеру, от фермера к солдату до тех пор, пока не закончилось.
Один из фермеров исчез в конюшне, порылся в своих пожитках и вернулся с флягой яблочного бренди.
А лютни продолжали играть.
ЛИССЕН КАРАК — МАЙКЛ
Майкл понял, что никогда прежде настолько хорошо не играл на лютне, а еще — что завтра у него будут болеть пальцы. Кайтлин, кружившаяся рядом, высоко подпрыгнула, и Даниэль Фейвор успел подхватить ее; Плохиш Том крепко обнял за талию Сью, дочь Мэг, которая день назад овдовела, и та совсем по–девчачьи взвизгнула; Подлый Сим танцевал с восьмилетней дочерью Бакетов, а сестры Мирам и Мэри величаво кружились в паване[80], пока к ним не подошел Длинная Лапища, отвесив поклон истинного уроженца континента. Он взял сестру Мирам за руку и повел через двор. Фрэнсис Эткорт поклонился сестре Мэри, та, задорно смеясь, ответила ему реверансом. Гармодий, напрочь позабыв о своем почтенном возрасте, резво кружился с прачкой Лизой, и платье девушки развевалось, словно плащ короля. Когда мимо капитана в очередной раз пронеслась Амиция, чьим партнером по танцу был Йоханнес, Красный Рыцарь осушил четвертую чашу вина настоятельницы и продолжил играть. Кадди настолько сильно опирался на бочонок с сидром, что в конце концов опрокинулся вместе с ним и распластался на спине, не в силах подняться, что вызвало безудержный смех среди фермеров. Уилфул Убийца с раскрасневшимся лицом в свете костра напоминал демона, он во весь голос орал песни, одной рукой приобняв судью Джона, а во второй сжимая кожаную флягу.
Дочери Картеров пустились отплясывать задорный танец собственного изобретения; девицы Ланторнов, не желая отставать, живо закружились в хороводе, вынуждая музыкантов подстраиваться под них. Все больше дудок присоединялось к концерту, Бен Картер выудил откуда–то волынку. Как только он начал подыгрывать своим сестрам, весь хмель тут же выветрился из его головы. Фрэн Ланторн только и успела, оставив хоровод, крепко поцеловать его в щеку, как кружение вновь захватило ее. Бен весь зарделся и запутался в нотах, сумев, впрочем, быстро собраться и завести мелодию заново.
- Предыдущая
- 173/217
- Следующая

