Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница дракона - Ренье Сандра - Страница 18
— Счастливы, — горько повторила сестра, — честно говоря, я думаю, он ходит налево. Дома почти не появляется. Карл и то чаще приходит, чем его брат.
Она налила нам по чашке кофе.
— А Карл приходит, скорее всего, в надежде встретить тебя. Он всегда о тебе спрашивает.
Я скорчила гримасу.
— Ты не слишком ли задаешься, Фели? Карл отличный парень. Красивый, видный. За ним девчонки толпами бегают.
— Не люблю таких мачо, — призналась я.
Карл напоминал мне красавчика Гастона из диснеевского мультфильма «Красавица и чудовище».
— Он готов измениться ради тебя, я уверена, — заявила сестра.
— Не стоит, правда. Скажи ему, пусть найдет себе другую.
— Ты все еще встречаешься с Косгроувом?
— Нет, больше не встречаюсь. Он страшно ревновал меня к Ли. И вообще, Ричард живет совсем в другом мире, и это не мой мир. Точно не мой.
— Расскажи об этом Ли, — попросила сестра, — он так же хорош собой, как Ричард?
— Еще лучше.
— Познакомь меня уже с этим чудом! Мать говорит о нем с придыханием.
Пару минут мы молча ели пирог и пили кофе.
— Фели, мне жаль, что так получилось с твоими сбережениями, — вдруг произнесла Анна. — Мать сначала просила у нас, но нам нечем было ей помочь. С тех пор как я ушла с работы и сижу с ребенком, мы едва сводим концы с концами. Как только Джейкоб пойдет в детский сад, я выйду на работу, но сейчас… Ясли нам не по карману. Мы с Джереми постоянно ссоримся из-за этого безденежья.
Я была бы рада помочь сестре. Но что я могла сделать? Что меня саму ждет в будущем? Сколько еще продлятся поиски регалий Пана и чем они закончатся? Если бы Ли был здесь, я могла бы пожаловаться ему на бедственное положение сестры, он бы помог! Как бы то ни было, мы с Анной уже много лет вот так не говорили по душам.
Однако продлилось это недолго: появился Карл. Он уселся на диван рядом со мной, закинул руку на спинку дивана и не отходил от меня весь вечер. От резкого и навязчиво запаха его дезодоранта хотелось чихнуть. Карл зачем-то решил заинтересовать меня разговорами о футболе. Меня мучила совесть: в результате нашей последней встречи ему в руку вонзился осколок стекла. Только поэтому я мужественно терпела его внимание, стараясь случайно не подать ни малейшей надежды на возможность отношений.
Анна не сводила глаз в его лица и, как рабыня, исполняла все его желания. Не успел он опустошить одну бутылку пива, как она уже несла ему следующую. Мать ушла раньше, ей нужно было в паб. Я из вежливости осталась еще на полчаса.
Домой я шла с тяжелым сердцем. Скорее бы вернулся Ли! Он бы заставил Карла держать себя в рамках и по отношению ко мне, и по отношению к Анне. Еще два дня, и Ли вернется! Но пока его нет, что ни день, то сюрпризы, и все нужнее его помощь!
ВМЕСТЕ
С поникшей головой я вошла за друзьями в класс.
Ли, возвращайся скорей! Иначе я не выдержу и отправлюсь тебя искать. Побегу в сад Вестминстерского аббатства, оттуда мне удаются прыжки во времени и пространстве. Надо только предупредить Симону, чтобы она отдежурила за меня в музее…
Филлис пнула меня в бок и шепнула:
— Гляди, сейчас тебе сразу полегчает!
Я подняла голову. Он! Вернулся! Мой рыцарь в сверкающих доспехах!
Я выронила сумку и бросилась к Ли. Глаза его радостно заблестели. Улыбка осветила все вокруг. Он протянул ко мне руки, и я кинулась к нему на шею, едва не сбив с ног. Он тихо охнул. А мне стало все равно: я вдыхала его запах, я его чувствовала, я его желала! Я прижалась губами к его губам. Я его поцеловала! Ощутила его изумление, но уже через секунду он обнял меня и ответил на поцелуй.
— Ты уверена? — прозвучали у меня в голове его слова.
— Давно пора, — так же мысленно отвечала я, прижимаясь к нему еще крепче.
Вокруг нас собралась толпа, загремели аплодисменты. Меня бросило в жар, щеки запылали. Ли глядел на меня, все еще не веря своему счастью.
— Давай прогуляем историю, — прошептал он мне на ухо.
— Да ты что! Как же мы прогуляем? Там же Кайран!
— Тем лучше, — ухмыльнулся Ли.
— Ну, не знаю. У меня нет никакой охоты сидеть с ним после обеда в наказание за прогул. Особенно теперь, когда ты вернулся.
Ли обнял меня за плечи, прижал к себе и поцеловал в волосы.
— Не тревожься, он больше не посмеет оставлять тебя после уроков. Это я уладил, — Ли заговорщицки подмигнул, — не бойся. Ты со мной.
— А почему я ничего не чувствую? — удивилась я.
— Как, уже ничего? — расстроился Ли. — И десяти минут не прошло!
— Да нет, я имею в виду удар током! Меня больше не трясет. А тебя?
Ли улыбнулся.
— Ну что, Ли, говори!
— Больше нас трясти не будет. Ты своим поцелуем сняла напряжение. Ты знаешь, мы же теперь…
Знаю, знаю. И продолжать не нужно. Все знаю. Поцелуй — как печать. Вечный пакт человека и эльфа. Бедная Фелисити Страттон!
— Передать мистеру Дункану, что вам обоим стало нехорошо? — крикнула ликующая Николь.
— Мы ему скажем, что у Фелисити от счастья сердце выпрыгнуло из груди и Ли повез ее домой.
— Спасибо! — отвечала я.
Ли подхватил обе наши сумки, обнял меня, и мы покинули колледж.
Какой был день! Мы поехали к Ли, напились чаю, заказали пиццу и разлеглись у него на диване в мансарде. И все не могли нацеловаться. После вечерних новостей по телевизору я попросила Ли отвезти меня домой.
— Может, останешься?
Ли погладил меня по щеке.
— Мама так переменилась последнее время. Она беспокоится. Не хочу лишний раз ее тревожить. Я ей обещала.
— Твоя мать становится наконец матерью?
Я вспомнила недавний сон. Ли прочел это в моих глазах.
— Ладно. Если так, хорошо, — согласился он.
Он отвез меня домой. И поцеловал на прощание прямо в машине. Это было неудобно: его спортивный суперкар и правда слишком тесен.
Все следующие дни я была на седьмом небе от счастья. Ли заходил за мной по утрам, и мы, держась за руки, вместе шли в колледж. Иногда даже на уроках сидели, не разнимая рук. Искры больше не летели, током не било. И все, включая Кайрана, глядя на нас, широко улыбались. Кроме печального Пола и, разумеется, Фелисити Страттон. Она ходила мрачная, с заплаканными глазами. Эльфийская магия сильна, что и говорить!
Будь моя воля, я вообще не расставалась бы с Ли. И как можно больше времени проводила бы с ним наедине… Но мне нужно было еще и на работу ходить — ее никто не отменял. В Национальной галерее меня приставили к средневековому искусству. Посетителей прибавилось: в Лондон пришла весна. В хмурые дождливые дни туристы толпились в музеях. Увы, это означало, что мне не удастся поговорить с моим новым знакомым — с Тенью.
Однажды на экскурсию привели первоклашек. Молодой учитель улыбнулся мне, как другу, и тут же засуетился вокруг своих подопечных. Вот здорово, он сумел так интересно рассказать о каждой картине, что дети слушали, открыв рты. Вот таким детским наставником хочу стать и я. Какие они все разные, эти дети! Четыре девочки держались вместе и смотрели заговорщиками. Мальчик в очках ловил каждое слово учителя. Рыжеволосая кудрявая девочка задумчиво глядела не на картины, а почему-то на меня. Когда я подмигнула ей, она, вместо того чтобы быстро отвести взгляд, посмотрела еще серьезней, и в голове у меня прозвучали ее слова: «Я знаю, кто ты». Когда же учитель повел класс в другой зал, она еще раз обернулась ко мне и мысленно произнесла: «Не тревожься, Фелисити Морган, я такая же, как ты. Мы еще встретимся».
Вечером я рассказала Ли о том, что случилось. Он только пожал плечами и предположил, что из рыжеволосой девочки со временем выйдет друид. Есть люди с частичкой эльфийской крови, они-то и становятся друидами. Иные обладают даром предсказывать события, другие читают мысли и угадывают чувства. Девочка, очевидно, одна из таких.
Видимо, Финн и другие люди на Авалоне носят в себе такую же частичку эльфийской крови и обладают похожими способностями. Девочку я скоро забыла. Две недели пронеслись безо всяких новостей и намеков на регалии Пана. Мы с Ли снова и снова перебирали все факты и улики, какие только у нас были. Получалось как-то негусто и совсем неясно. Убийства так до сих пор и не раскрыты, предатель не схвачен, а найденные нами регалии по-прежнему лежат в моем школьном шкафу. И что с ними делать, никто не знает. Осколок яичной скорлупы также ничего не прояснял, лишь подбрасывал еще больше вопросов. Ли вообще не был уверен, что это осколок яйца дракона, а не динозавра.
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая

