Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Внутренние миры (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна - Страница 88
– Ну и чего было так орать? – Возмутился Хродгар. На его руке сидел слегка взъерошенный сокол. Он переступал с лапки на лапку, цепляя коготками ткань камзола и клекотал.
– Что это? Кто это? – Девушка схватилась за голову, проверяя осталось ли у неё хоть сколько-то волос.
– Это сокол. Принёс письмо. – Пояснил Хродгар как можно мягче.
– А чего он на мою голову уселся?!
– Ну... – Задумался оборотень. – Может он подумал, что это гнездо.
– Какое гнездо?!! Он мне едва череп не вскрыл! Это что – не оборотень? – После ощупывания причёски, девушка пришла к выводу, что сейчас её волосы действительно напоминают воронье гнездо.
– Да нет, обычный сокол. Ну, слегка под чарами... Я его королю гоблинов лично подарил. – Хродгар отвязал от лапки птицы небольшую трубочку из тростника с письмом внутри. Бумажка была исписана с обеих сторон мелким подчерком. Оборотень отошёл к окну. Несколько раз, пока он читал, мужчина улыбнулся и один раз, скосив взгляд на Алесю, хмыкнул.
Вошла служанка с подносом, на котором стояли пустые чашки и чайник, из носика которого струился пар. Одновременно вошёл лорд Вальбранд. Он окинул всю компанию взором, задержав свой взгляд на волосах Алеси.
– Ваше Величество. – Негромко обратился он.
Хродгар поднял на него взгляд и кивнул.
– Подай чай им. – Сказал он служанке, махнув рукой в сторону Алеси и Альмода, а сам вошёл в дверь, за которой, судя по всему, было что-то вроде рабочего кабинета. Лорд Вальбранд последовал за ним.
Оставшись наедине с парнем, Алеся воровато огляделась и схватила его за рукав, притянув поближе. Они сидели друг напротив друга на стульях из тёмного дерева, так, что оборотню пришлось перегнуться через небольшой столик со стоящим на нём подносом.
– Ты же Альмод? – Страшным шёпотом спросила она.
– Да. – Оборотень попытался отстраниться. – Уже почти час как Альмод.
– Мне кажется, что Бай что-то замышляет! – Пытаясь унять волнение, она хлебнула из чашки, чудом не ошпарив гортань.
– Что? – Альмод тоже потянулся к чаю, но девушка снова перехватила его руку, заставив опустить чашку на стол.
– Видел бы ты выражение его лица... Как он смотрел на принцессу, когда она шла под руку с женихом.
– К сожалению, я единственный, кто никогда не сможет увидеть выражение его лица...
– Я опасаюсь за лорда Балора... – Прямо сказала девушка. – Вдруг он сделает с ним тоже, что и с другими – теми, кто ему не нравился.
– Что ты имеешь в виду? – Осведомился Альмод, прищуриваясь. Он почти донёс чашку до губ, но вновь отставил её.
Алеся прикусила язык, вспомнив, что он не знает всех подробностей.
– Ну... Нет... Ничего... Просто я не хочу никаких неприятных неожиданностей. Бай ревнует. Для принцессы это была лёгкая влюблённость, которую она преодолела из чувства долга.
– Но для Бая это первая любовь. – Закончил за неё оборотень, хмурясь. – Возможно, проблема решиться, если я уеду. Король предложил мне ответственную работу. Он сказал мне, что я сам должен решить справлюсь я или нет...
Девушка вдруг обнаружила, что с трудом может различить черты лица оборотня, а его голос похож на гудение ветра в трубе. Алеся крепко зажмурилась и вновь открыла глаза, но Альмод по-прежнему выглядел расплывчато. Мир стал куда-то уплывать. Служанка медленно перевела взгляд на свои руки, которые словно окаменели и перестали её слушаться. Завороженно она наблюдала как чашка с недопитым чаем неестественно медленно выскальзывает из онемевших пальцев, летит на пол и разбивается вдребезги. А затем Алеся устремилась за ней, но её перехватили чьи-то сильные руки.
– Ты меня слышишь? – Альмод встряхнул её за плечи и схватил за подбородок, разворачивая лицо девушки к себе. Алеся не смотрела на него – её взгляд был устремлён на поднос с чайником и нетронутой чашкой Альмода. Она попыталась дотянуться до него, но не смогла поднять руку. Единственное, что ей удалось – это конвульсивно дёрнуться и этим последним усилием пнуть столик так, что тот развернулся на бок. Услышав журчание, вытекаемой из металлического чайника жидкости, она испытала какое-то подобие удовлетворения и провалилась в темноту.
Глава 32 – О красоте сервизов
Принцесса медленно погладила бархатистый нос коня, высунувшего голову из своего стойла: то ли выпрашивавшего угощение, то ли предлагавшего прогуляться. Балор толкнул плечом ворота. Осознав, что это бесполезно, он решил не заниматься членовредительством и, вздохнув, отступил.
– Простите. – Произнёс он, проводя ладонью по волосам.
– За что? – Равнодушно спросила Онела.
Мужчина взглянул на лицо принцессы. Та даже не повернула головы и продолжала ласкать коня.
– Это мой брат...
– Что ваш брат?
– Запер нас здесь. – Нехотя признался лорд Балор.
Принцесса удостоила эту новость приподнятием бровей.
– Зачем? – Осведомилась она.
– Видимо... Видимо, он решил, что это нас сблизит. – Мужчина поморщился.
Из небольших квадратных окон, расположенных прямо под потолком, падал свет солнца, отчего на устланном сеном полу образовывались светлые квадраты.
– Ммм... – Принцесса неопределённо качнула головой.
Оборотень не мог понять, что бы это значило – она выразила своё презрение, сочла это забавным или просто приняла к сведению.
– Вы не должны думать о нём плохо. На самом деле Его Величество хочет как лучше. Но его методы... Порой даже я не знаю что конкретно у него на уме... Но не волнуюсь по этому поводу... Потому что он добрый... Очень добрый...
– Кажется, вы очень высокого мнения о своём брате...
Мужчина усмехнулся.
– Думаю, вы такого же мнения и о своих братьях?
– Ну почему же? – Принцесса пожала плечами. – Знаете как называют моих братьев Ярона и Ирона? – На её лице появились некоторые признаки оживления.
– Как? – Осторожно спросил лорд Балор, искоса разглядывая свою невесту.
– Чума...
Брови Балора поползли вверх, а на его губах заиграла улыбка.
– Я имею честь быть лично знакомым лишь с вашим самым старшим братом – кронпринцем Китроном и он оставил о себе крайне приятное впечатление. Я полагал, что и другие ваши братья...
Принцесса неожиданно улыбнулась.
– О нет. Китрон отличается от Ярона и Ирона как небо от земли. А вместе, думаю, они могли бы свернуть горы. Китрон даже магию не любит использовать – он считает, что правильнее всего добиваться разумом. А близнецы готовы всё снести на своём пути и магией и кулаками. Впрочем, вы сами сможете это увидеть, когда они приедут к нам. – Она поймала на себе взгляд оборотня. – Что?
Мужчина, который смотрел на неё, склонив голову на бок, встрепенулся и потёр лоб.
– Нет... Просто... Вы выглядите такой счастливой, когда говорите о семье.
Принцесса словно опомнилась и немного растерянно захлопала ресницами.
– А вы... Кажется и правда пользуетесь тем, что ваш брат нас запер.
– Вы любите верховую езду? – Оборотень ловко сменил тему, кивнув на лошадь, от которой по-прежнему не отходила девушка.
– Не то чтобы...Но мне нравятся лошади...
– Его зовут Туман. – Мужчина подошёл ближе и тоже потрепал коня за ушами. Животное, удивлённое такой любвеобильностью по отношению к себе, тряхнуло серой гривой.
– Какое красивое имя. Люблю красивые имена.
– Можете кататься на нём, когда вам угодно. – Вежливо предложил лорд.
Девушка отдёрнула руку и взглянула на потолок, будто там были все ответы.
– И всё-таки зачем Его Величество так поступил? – Пробормотала она.
– Видимо, он хотел, чтобы вы прекратили быть...
– Какой? – Онела с вызовом приподняла бровь.
– Такой отстранённой и равнодушной... – Закончил оборотень.
– Заперев нас в конюшне? О, да... Это, определённо, не может оставить меня равнодушной.
Балор виновато вздохнул.
– От меня здесь мало толку. Если бы моей второй ипостасью был медведь, то я бы уже выбрался отсюда. А так я даже не смогу выбить засов.
- Предыдущая
- 88/127
- Следующая

