Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда расцветает жемчуг (СИ) - Янушкина Вероника - Страница 60
- Остановись!
Она покосилась на валуны и едва не упала. Это не мираж! Не фантазия впавшей в безумие дерьи! По камням скользил младший Стасгард; на вершине утёса сальф разминал кожистые крылья, шипами высекая искры.
Спрыгнув на лестницу, отмеченный Морой оттащил Глебову от пропасти и прижал к себе. Волосы пахли гарью, на лице темнели пятна копоти, но это был он! Живой и невредимый! Вырвался из объятий смерти и прилетел на Одинокую скалу!
- Как? - рыдала белая лекарица, - асан показал... взрыв! Ты был в камере! И...
- Стихия сжалилась, - Стеллан мягко коснулся её губ, - смягчила агонию, сказала о твоей казни. Я разбил склянку.
- Я поверила...
- Жалко прерывать душещипательную встречу, - Селим не удивился появлению близнеца Его величества, - но, позвольте спросить, что дальше? Сальф остался на вершине, вы стоите в трёх ступенях от обрыва, а в ущелье собрались сотни бойцов.
Саша огляделась. Перевал наводнили солдаты: тен Илметтин узнал о бегстве младшего Стасгарда из Архары и подготовился.
- Ты выжил, но это ничего не меняет, - шипяще произнёс сановник. Исчезла тёплая улыбка, в глазах загорелось пламя мести. Он казался охотником, готовым отдать за дичь всё: расстрелять патроны, загнать собак, самому влезть в капкан, чтобы сымитировать беспомощную жертву. Невольно садовница подумала, что мужчин связывали личные счёты. Соколиная охота стала поводом, чтобы нажать на «законные» рычаги давления, - хватит смелости убить всех?
- И уподобиться вам? Взрыв устроили вы, вместе с Эрданом тен Маршеллом.
- Я действую с разрешения Его величества.
Взоры всех присутствующих обратились на короля. Когда младший брат спрыгнул на лестницу, сиятельный Растан сделал шаг и хотел что-то сказать, но передумал. Прижал Айлин, словно зачерпнул в цетре успокоение, и отдал Селиму бразды правления. Пусть тот довершит начатое дело, так будет лучше для всех.
- Прости, Стеллан. Ты - угроза спокойной жизни Карвахена, - отрешённо произнёс монарх и кивнул солдатам.
На лестницу обрушились молнии, но... ударились о невидимый барьер и срикошетили в пропасть. Гул сотряс гору, будто над ущельем разразилась гроза.
- В чём дело? - асан оглянулся на верховного кайхала, - Ильхан, разберитесь.
Щурясь, тен Хемсворт всматривался в ступени.
- Магическая защита, снять можно только с другой стороны.
- Действуйте!
- Серьёзно? Я должен встать под удар? - насмешливо произнёс колдун, - пусть бойцы отойдут подальше.
Одетые в кожаные доспехи каорри неровным строем двинулись на край площадки.
- Теперь вас всё устраивает? - сановник терял терпение, - поторопитесь!
Верховный кайхал ступил на лестницу. Стеллан заслонил Сашу и приготовился к атаке, но дерья толкнула любимого в бок. Слишком уверенным казался Ильхан тен Хемсворт. Обычно вспыльчивый и циничный, хозяин Зеркальной башни сохранял невиданное спокойствие и будто следовал по иному пути.
- Ваше величество, помните указ номер сто двенадцать?
- «Свод Наказаний Карвахена»? От первой и до последней строки.
Мужчина закатывал рукава мантии. Возможно, белой лекарице показалось, но отмеченный Левентом сжал что-то в ладони.
- Что гласит вторая поправка?
- Причём тут законы? - встрял асан, - убирайте барьер!
- Я напомню. «Родственники осуждённых имеют право не выполнять приказы короля, если это навредит осуждённым». На суде было бесполезно встревать, но сейчас... Алессе - моя дочь. Я был в отношениях с Ильсией тен Васперити.
- Вы бредите!
- У дерьи на теле метка кайхала.
- Достаточно!
Асан хлопнул в ладоши. Прежде чем лестница взорвалась, Ильхан разбил о ступень стеклянную сферу. Заключённые в ликарру лепестки закружились, серебристая дымка выдавила из лёгких воздух и погрузила мир в сумерки.
***
Сияние погасло.
- Вы солгали королю! - Саша бы бросилась на верховного кайхала с кулаками, но Стеллан удержал, - нагло солгали в лицо! Зачем?! Что ещё вы задумали?
- Я не обманул, - мужчина что-то искал в складках мантии.
- Вы не можете! Просто не можете! Мама...
- Сбежала из Карвахена уже понёсшей, - он казался спокойным, словно беседовал с первым помощником, - я знал.
- Я не верю! Кто угодно, но только не вы!
Ильхан вытащил перевязанные лентой страницы.
- Прочитай, если захочешь.
- Листы из дневника?
- Угадала.
Дрожавшей рукой Глебова забрала подарок.
- Почему вы молчали?
- Ты не поймёшь.
Сняв с головы обруч, тен Хемсворт дотронулся до сапфира. Символ высочайшего статуса, последней ступени на лестнице власти и могущества среди кайхалов, стал наградой за упорство и разбил жизнь на два отрезка. Первый, полный рывков, взлётов и падений, и второй - ровный, постепенно стремящийся вниз...
Ильхана забрали в Зеркальную башню в восемь лет. Хейдан тен Мелларк, верховный кайхал того времени, прибыл в школу за очередными учениками. Познакомившись с второкурсниками, он выбрал троих и хотел было покинуть заведение, как случайно увидел рисовавшего на песке мальчика. Веточкой сын поварихи выводил кренделя и что-то бормотал под нос. Рукав тёмно-синей водолазки скатался до локтя, выставив напоказ зубчатую отметину, присущую всем одарённым детям. Хейдан спросил, как зовут ребёнка, уточнил возраст и пригласил в гости. Шрам проявился на несколько лет раньше обычного, что выдавало недюжинные возможности и талант.
Тен Хемсворт воспринял обучение как вызов. Кайхалы в один голос твердили о потенциале, называли самым молодым обладателем мантии в истории Карвахена и пророчили сапфировый обруч. То, что прочие ученики осваивали с трудом, Ильхан постигал играючи. К пятнадцати годам он овладел стихией воды в высшей степени. Вызвать бурю в близлежащем заливе? Легко. Пробудить подземные ключи? Ещё проще. Покорение завершил поединок с верховным кайхалом, в котором победил юный подмастерье.
Два следующих десятилетия миновали в освоении огня, земли, воздуха и молний. Молодой колдун путешествовал по странам, месяцами живя в городах и деревнях, общаясь каорри - признанными искусниками - и вникая в тонкости элементов. Мужчину не пугали тяготы, не заботило ушедшее время - желание стать лучшим затмевало всё. Пусть другие кайхалы сидят в Зеркальной башне и «варятся в собственном соку», он превзойдёт всех. Даже верховного. Хейдану тен Мелларку пора уйти на покой. Выбрать преемника и добровольно шагнуть в надлунный мир, развеяв телесную оболочку. Так поступили все предыдущие хозяева Зеркальной башни: слились с цветком стихийного древа и в облике второй сущности покинули дом. Обычные каорри сгорали в кострах и обретали покой в родовых усыпальницах, кайхалы раскрывали крылья.
Особенно тен Хемсворта интересовали «невозможные» стихии. Авита и Мора, жизнь и смерть, жемчуг и опал - подвластные каорри только по праву рождения. Ильхан отдал бы многое, лишь бы освоить белое и чёрное пламя! Создать и примерить браслеты, которыми прежде не обладал никто! Тогда бы он стал поистине всесильным и показал братьям по крову высшее могущество! Король, тайная канцелярия - никто бы не посмел диктовать кайхалам свою волю. Что им законы венценосной династии? Пустой звук, набор бесполезных слов, ворох гниющей бумаги. Пыль, что Стасгарды пускают в глаза! Глупо следовать указам того, кому просто так передают власть! Надевают пластину на четырёх цепях из-за происхождения! Правитель обязан заслужить почёт, иначе разрушит страну.
Когда Ильхан вернулся домой, Хейдан тен Мелларк признал могущество ученика и надел ему на запястья браслеты-символы покорения элементов. На следующий день в жизни отмеченного Левентом началась серая полоса. Он-то думал, что вот-вот получит долгожданный обруч и войдёт в историю, но путь перегородил камень преткновения. Острые грани, словно лезвия, подрезали крылья наивной юности и опустили на землю. Упав, тен Хемсворт окунулся в болото сплетен и грязь лжи.
Титул верховного подразумевал не только физическую мощь, но и умение сочинять и замечать интриги, улыбаться тем, кого ненавидишь, и бесконечно врать. Для своих он должен был стать покровителем, для чужих - силой, с которой те должны были считаться. Старший помощник погрузился в мир политики. Изучал дома Карвахена, запоминал родственные связи, искал слабые места сановников и придумывал рычаги давления.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая

