Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначение (СИ) - Горобенко Людмила - Страница 74
— Так чем я могу помочь вам?
Де Длоа отвернулся от Арса и посмотрел на меня.
— В лесу я нашел странное место, напоминающее языческое капище. Оно не заброшенное, там до сих пор проводятся какие-то ритуалы. Прошлой осенью пропали юноша и девушка из Кольмара. В этом месяце то же самое: двое исчезли из города Мольсхейм. Сегодня наступает полнолуние.
— Я не знаю, смогу ли помочь чем-нибудь, но думаю, нужно взглянуть на это загадочное место. Пошли, Арс. Вы проводите нас, господин де Длоа?
— О, конечно, конечно. С радостью, я и сам, признаться, в нетерпении узнать, что там происходит.
Темное осеннее небо было полно звезд. Листопад был в самом разгаре, и пожухлые листья устелили землю толстым пушистым одеялом. Несколько минут мы мчались по ночному лесу вслед за графом. Но вот он остановился и жестом указал на скопление больших гранитных валунов, видневшихся на дне глубокого оврага.
Мы неслышно подобрались к языческому святилищу и спрятались за камнем. В неглубоком гроте горел костер. Возле него стоял человек в длинной черной мантии с капюшоном. Стены грота были покрыты надписями и символами. Напротив жреца высился гранитный алтарь и тонкий островерхий камень. На алтаре лежала обнаженная девушка. Ее руки и ноги были привязаны к каменным выступам, расположенным по краям алтаря. По тому, как ее голова склонилась набок, было понятно, что она без сознания. У камня стоял привязанный юноша, он был также гол. Его голова безвольно опустилась на грудь, из раны на шее вытекала струйка крови.
— Черные силы Земли и Неба, силы подземные и поднебесные, темные духи и ангелы смерти, вас призываю я … — шептал шаман, держа перед собой полную чашу крови.
Запах крови заполнил все пространство вокруг алтаря. Казалось, вся земля у языческого святилища была пропитана ею. Я задержал дыхание, но это не помогло, дурманящий запах проникал в сознание, лишая самообладания. Я взглянул на Арса, его глаза уже зажглись кровавым блеском, губы приподнялись в оскале. Еще мгновение и он бросится вниз, на беззащитных детей. Де Длоа ухватил его за руку, пытаясь привести в чувство, но я знал, что это не поможет.
Выскочив из-за камня, я вмиг очутился рядом с язычником, и вдруг почувствовал, как от него повеяло смертельным холодом.
— Ш-ш-ш-а-а-ашш, — зашипел он вдруг, — воин явился, защ-щ-щитник! — и стремительно повернувшись, выплеснул кровь мне в лицо. Я успел увернуться. Под низко опущенным капюшоном сверкнули кроваво-огненные глаза.
— Воин! — воскликнул шаман и неожиданно поднялся в воздух. — Где же твой меч, воин?! — черный маг закружил вокруг меня, его мантия почти касалась моей головы.
— Я и без него уничтожу тебя, чудовище! — воскликнул я и, ухватившись за край мантии, дернул ее к себе, но она вдруг превратилась в черный дым и выскользнула из моих пальцев.
Маг пролетел мимо меня черной бестелесной тенью и опустился у алтаря.
— Смотри, воин, какая она белая и нежная, — он провел рукой по телу девушки, — в ней еще так много крови, иди выпей ее, — прошептал он, наклонившись к самой шее, и длинным острым ногтем проткнул бьющуюся под тонкой полупрозрачной кожей вену. Кровь небольшим фонтанчиком плеснула на белую шейку девушки.
Из моей груди вырвался злобный рык. Опустив руки к земле, я потянул из нее алую струйку энергии. Собрав ее в шар, я бросил им в мага. Он отпрянул от девушки, взвился надо мной и сверху послал в меня черную энергетическую стрелу. Отклонившись от нее, я выпустил в него алый диск и, бросившись вперед вслед за ним, послал несколько огненных арканов, которые оплели мага, как кокон. Он упал к моим ногам, извиваясь и корчась. Я подскочил к нему и кинжалом отсек голову. С громким шипением тело мага превратилось в кучку пепла.
— Я же говорил, что мне не справиться! — воскликнул де Длоа. — Я был прав: только воин может одолеть потусторонние силы!
— О каком мече он говорил? — спросил я графа, когда мы, обернув детей в плащи, унесли их подальше от кровавого святилища.
— Среди тех, кто не хочет быть на стороне зла, ходят легенды о Воине Света, который однажды явится, и на земле исчезнет все Зло. У этого воина должен быть особый меч, с помощью которого он и одержит победу. Но, я вижу, что он тебе и не понадобился! — де Длоа засмеялся и похлопал меня по плечу.
Арс следовал за нами на расстоянии, понуро опустив голову. Он злился оттого, что я в очередной раз обошелся без его помощи.
— Раз у меня нет этого чудо-меча, значит, я не Воин Света, — ответил я графу, но он только усмехнулся в ответ.
Глава 18
— Наводнение в Петербурге, залило Галерную гавань, пострадали петербургские сады, императрица Екатерина была в это время в Зимнем дворце, — пробормотал Тибо, просматривая газеты. — Бомарше представил правительству проект декларации о признании независимости США, — эта новость на всех передовицах.
— «Газета де Франс» сообщает, что командующий британским экспедиционным корпусом Хау, при поддержке королевского флота, разбил в середине сентября у Бредвайн-Крик американскую армию. Ты думаешь, американцы выиграют эту войну? — спросил Тьери, свернув еженедельник и бросив его на столик.
— Qui vivra, verra, гласит пословица, — проворчал Тибо. — О, черт! Послушайте, что пишет в «светских хрониках» «Журналь де Пари», — воскликнул он взволнованно и прочел:
«Несомненно, самой интригующей новостью этого сезона является возвращение на родину предков виконта Мишеля Тьери де Мореля. Он прибыл в Париж в начале сентября и поступил в Сорбонну, выдержав при этом весьма суровые экзамены. Он был зачислен сразу на старший юридический факультет, что в корне противоречит правилам обучения в этом престижном учебном заведении! Мы не сомневаемся в компетентности „ученых мужей“ и надеемся, что многомиллионное состояние молодого виконта не сыграло в их решении ни малейшего значения.
Следует добавить и тот факт, что де Морель является потомком печально известного рода де Морелей, ведущего свою родословную с десятого века и погибшего при неизвестных обстоятельствах в 1670 году в родовом замке Моро Драг. Он холост, ему двадцать один год, в банках Парижа у него открыт неограниченный кредит, что говорит само за себя и ставит его в ряд самых выгодных партий.
Также нам стало известно, что господин де Морель, имея достаточно обширные апартаменты в престижном районе Парижа, все же предпочитает находиться в поместье своего давнего партнера г-на Фуше, буржуа и владельца популярных во Франции ювелирных магазинов».
— Что за дьявол! Откуда у газеты эти сведения?! — я взял из рук Тибо газету и перечитал сообщение.
— Кто-то следит за тобой и многое знает, — Арс поставил на столик бокал с вином и встал. — Я встречался здесь кое с кем. Среди негласных жителей Парижа ходят слухи о возвращении Воина, — Арс многозначительно улыбнулся и сделал движение, словно собирался проткнуть кого-то шпагой. Ваша слава бежит впереди вас, магистр.
— Какая слава, о чем ты говоришь, Арс, я же ничего не сделал.
— Вот и я о том же! — Арс вновь улыбнулся и опять повертел несуществующей шпагой.
— Вздор все это, — проворчал Тибо.
— Ну не знаю, не знаю. Вам видней, — проговорил Арс и вышел из комнаты.
— Что это с ним? — Тьери удивленно взглянул на меня.
Я пожал плечами:
— Понятия не имею, он все время раздражительный какой-то, наверное, ему не привычно жить на одном месте.
— К вам посетитель, месье де Морель, — доложил дворецкий.
— Как он представился? — спросил Тьери.
— Жульбэр Миори, месье, священник из провинции Пуату.
Мы удивленно переглянулись.
— Священник?! К нам?! Что, черт возьми, происходит?! — я взволнованно прошелся по комнате.
— Просите его, — сказал дворецкому Тибо.
Через минуту в комнату вошел человек в сутане, обежав нас глазами, низко поклонился и обратился к Тибальду:
— Месье, для меня большая честь видеть Вас, храни вас Господь. Простите за вторжение, но дело, с которым я обращаюсь к Вам, весьма таинственно и не терпит отлагательств. Я уверен, что только Вы сможете разрешить его.
- Предыдущая
- 74/101
- Следующая

