Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Андор (ЛП) - Кристи Дина - Страница 41
Треснула веточка, и он быстро повернул голову, надеясь, его сердце забилось. Разве она передумала? Неужели она пришла, чтобы убедиться, что он говорит правду?
Разочарование ударило его, как молот, когда он увидел, как Рикман вышел из леса на поляну. У его слуги был грустный и серьезный взгляд на лице, и это выражение, какого Андор никогда не видел у его слуги. Благодаря всей этой охоте на пару Рикман поддерживал его оптимизм, считая, что самая сложная часть всего этого — найти правильную женщину для Андора. Как глупы они оба были.
— Лисса исчезла, я услышал, как машина отъехала и отправился на поиски. Дела пошли не так, как планировалось, не так ли? — голос Рикмана звучал спокойно, Андор покачал головой и отвернулся от него. Он не хотел пересказывать события вечера ради любопытства своего слуги, и был благодарен, что Рикман достаточно умен, чтобы понять все без слов.
— Ладно, так что, может быть, было не лучшей идеей запереть от нее подвал. Возможно, если бы она видела изменения, происходящие с Ижаком, тогда она была бы более склонна принять правду. Как вы ее вернете? Обратно.
Он этого не понимал. Рикман думал, что для него и Лиссы все еще есть надежда. Андор вздохнул и провел рукой по лицу.
— Я ничего не сделаю, — пусть это конец. Он не хотел говорить о своей неудаче, не хотел говорить о Лиссе. У него в груди болело, и он знал, что теперь его сердце сжимается, когда Лисса была вне его жизни. Очень скоро ему все равно было бы безразлично, и он отдался бы в хватку проклятия. Неверие Лиссы не остановило Луну Хантера, и не помешало ему попасть в настоящее безумие. Осталось только одно, и Андор надеялся, что его слуга настолько лоялен, насколько ему нужно. — Когда придет время, я хочу, чтобы ты убедился, что я никому не причиняю вреда.
— О чем вы говорите? Вы никому не причините вреда, потому что пойдете за ней. Я пойду с вами и вместе мы убедим ее, что вы говоришь правду, — Рикман скрестил руки на груди, и посмотрел на Андора. При нормальных обстоятельствах такая смелость испытала бы терпение Андора, но теперь он просто слишком устал и заботился о себе. Его слуга скоро узнает, что ситуация безнадежна, и ее ничего не исправит.
— Я причинил ей боль, она попросила, чтобы я не ходил за ней, не обращался к ней, и я буду уважать ее желания.
Андор не думал, что снова увидит ее, не попросив понять, что он сказал правду. Он не был готов это сделать. Умолять не омрачать все, что происходило между ними, и не было никакой гарантии, что она ответит на такое отчаяние. Лисса уже сравнила его с Кевином в своей голове. Преследовать ее, после того как она сказала ему оставить ее в покое, это то, что делал Кевин. Лучшим направлением действий было не делать ничего и позволить судьбе вмешаться, как это было предназначено.
— Я поговорю с ней. Должен быть способ убедить ее, что вы говорите правду, — Рикман отвернулся, как будто собирался пойти за ней в этот момент.
Андор вскочил на ноги и схватил его за руку, остановив. Он развернул своего слугу и схватил за грудки, подняв в воздух.
— Ты ничего не сделаешь. Лисса хочет, чтобы её оставили в покое, и ты будешь слушаться меня, когда я говорю тебе, что ты не должен приближаться к ней. Я ясно выражаюсь Рикман? — Гнев на ее уход, который он подавлял, когда она была там, ожил, найдя цель. Температура его тела взлетела, и Андор сузил глаза на Рикмана, рука снова сжалась на хлопке рубашки его слуги.
— Почему вы не могли так разозлиться, когда она была здесь? Ваши глаза загорелись, и если бы она увидела это, то не могла бы не поверить вам, почему бы нам не пойти в ее дом, и вы сможете стать добрым и злым, и показать ей.
Андор тряхнул Рикмана, как если бы он был тряпичной куклой, которую нужно было бросить и поиграть.
— Ты меня не слышишь, мы не пойдем к ней и не покажем ей ничего, она сделала свой выбор, и я буду уважать это. Поверь мне, если Лисса сейчас не верит, она не поверит если я появлюсь на ее пороге, все что мы сделаем, это заставим ее бояться меня больше, чем она уже боится. Оставь все, как есть, Рикман.
— Значит, вы просто сдаетесь? Собираетесь свернуться и ждать смерти?
— Это мой выбор, ты оставишь ее в покое, — Андор опустил Рикмана на землю и поправил его смятую рубашку. — Рикман? Ты понимаешь, что не стоит приближаться к ней?
— Да, да, что угодно, — Рикман не смотрел на него, когда он издал возглас отвращения. — Я думаю, что вы глупы, и можете наказать меня за то, что так говорю, если хотите. Это не изменит того факта, что я думаю, что вы совершаете большую ошибку.
Рикман отвернулся от него и ушел. Андор верил, что он ошибся, но не так, как думал Рикман. Его ошибка заключалась в выборе пути. Он должен был знать, что женщина, которую любил, Лисса, не поверит, что он был драконом, когда она вообще не верила в магию.
Андор. Глава 17
Андор прикончил пятую бутылку вина, он пил с самого утра, и проклинал свою драконью природу. Если бы он был всего лишь человеком, уже потерял бы сознание, и избавился бы от образа Лиссы в голове. Хотя, если бы он был человеком, то не был бы в такой ситуации. Как бы то ни было, Андор только начинал ощущать опьянение. Для того, чтобы изгнать ее из памяти потребуется больше вина. Он действительно собрался попробовать?
— Рикман, — его голос повторился в кабинете, когда он звал его. Если бы существовал даже самый отдаленный шанс, что вино облегчит боль в сердце, он возьмет его. — Рикман.
Где его слуга? Какой смысл иметь слугу, если он не собирается появляться в нужный момент. Андор глубоко вздохнул, чтобы снова позвать, когда Рикман вошел в кабинет с раздраженным выражением на лице.
— Что теперь? — Его тон не был настолько уважительным, как следовало бы, но Андор решил не акцентировать на этом внимание. У него была цель — забыть Лиссу, и ему нужно было уделять все свое внимание этому.
— Больше вина, — Андор откинулся на диван и закрыл глаза. Изменение положения не сделало его пьяницей.
Рикман долго ныл.
— Я уже принес вам пять бутылок. Вы не думаете, что этого достаточно? Разве не лучше потратить время, пытаясь найти способ вернуть Лиссу?
— Нет. Принеси мне больше вина, я приказываю, — возможно, наглость Рикмана проистекает из того, что Андор недостаточно командовал. Ему нужно стать более жестким с ним. Он открыл глаза и посмотрел на синеволосого молодого человека. Рикман закатил глаза и Андор увидел, что надежды на него нет.
— Вино закончилось, — Рикман скрестил руки на груди и не двигался.
— В винном погребе более трехсот бутылок, теперь делай, как тебе велено, и принеси мне больше, — Андор закрыл глаза.
Небольшой шум оторвал от всего мыслей. Ему придется начинать все заново, если Рикман не сделает так, как он хотел.
Рикман возмутился, когда его действия стали причиной неудовольствия хозяина. Андор ухмыльнулся, когда он вышел.
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая

