Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение чудес - Крышталев Владимир Анатольевич - Страница 76
- Мы… можем договориться, - предложил барон. В его голосе еще сквозила неуверенность, однако мой собеседник все-таки быстро сориентировался. Ну да, если уж на то пошло, лучше иметь сильного союзника, чем сильного врага.
- Вряд ли, - я позволил себе усомниться. - Нам не по пути, ты правильно сказал. Уходи сегодня же. Я знаю, что у короля есть твой человек, - этого я, конечно, точно не знал, но Этвик вздрогнул, невольно подтверждая мои слова, - только ничего не выйдет.
- Тебе неизвестны… все детали. Император готовит армию, чтобы помочь претенденту. Лучше быть на нашей стороне, Азар.
Он уже перешел к угрозам? Крепкие же у барона нервы!
- Убирайся, - повторил я.
Не говоря больше ни слова, он развернулся и зашагал в ту сторону, куда улетел его меч. Собирается высматривать оружие в такой темнотище? Я скептически хмыкнул.
Однако Этвик довольно быстро отыскал свой клинок - по слуху определил место падения? Темная на фоне звездного неба фигура распрямилась. Я услышал звук стали, въехавшей в ножны.
- Кто бы ты ни был, - заявил барон уже громко, с прежней силой, - тебе следовало выбрать правильную сторону. Не пожалей о своем выборе, Азар.
Он начал подниматься к дворцу.
- Не пожалею, - буркнул я и отправился следом.
Мне совсем не нравилась эта самоуверенность Этвика. Я знал, что он уступит моему требованию и уедет, но вот откажется ли полностью от своих планов? Мой фокус с мечом его впечатлил - да, видно, не очень. Подобных людей лучше не ставить в ряд врагов.
Вернувшись во дворец, я отыскал Жерара.
- Мне очень неприятно об этом говорить, - сообщил я ему, - но барон Этвик, которого я до недавнего времени считал своим другом, готовится захватить власть.
Начальник королевской гвардии посмотрел на меня вопросительно:
- И что? Простите, Азар, я совершенно не понимаю, какие мотивы движут вами.
Он поправил полы своего халата (мы беседовали в графских покоях), пригласил меня присаживаться и сам опустился в кресло. На камине горела толстая свеча, по углам комнаты царили густые тени.
- Странно, но это первый наш с вами разговор, - продолжил де Льен. - Вы спасли мне жизнь, а я даже не выразил свою благодарность…
Я отмахнулся:
- От меня не убудет. Сейчас я пришел по другому поводу.
- Насчет короля, - кивнул Жерар. - Но вы понимаете, что произошедшее освободило меня от всяческих обязательств перед Виктором.
- Понимаю. Только ведь речь идет о целом королевстве. О нас с вами, о наших детях, любимых.
Мой собеседник помрачнел - очевидно, мои слова его задели. А я продолжил:
- У Этвика есть хорошо разработанный план, куда включается личная армия барона, и также армия Западной Империи.
Де Льен бросил на меня быстрый взгляд. Я тут же вспомнил, что мы встретились, когда он с посольством возвращался от императорского двора.
- Значит, - произнес я медленно, - вы знаете о готовящейся войне с империей. Этвик не блефовал. Он действительно заручился основательной поддержкой.
- Король не хочет этого видеть, - Жерар пожал плечами.
- Король болен. Боюсь, я не сумею этого объяснить, однако Виктор не вполне здоров душевно.
- Это едва ли что-то меняет. Он остается королем, и он принимает решения.
- А если я скажу, что существует человек, которому Виктор доверяет? И что этот человек работает на Этвика?
Мне досталась очередная порция пристального внимания графа. Я уточнил:
- Я не знаю, кто он. Но вся история с Бенедиктом де Пассо - его рук дело. Это мне подтвердил сам Этвик. И тогда наша задача, граф, - обнаружить этого человека. В подобной ситуации мы не можем допустить, чтобы королевские решения исходили от барона.
Жерар откинулся на спинку кресла, приложив ладони к вискам.
- Вы только что разговаривали с Этвиком? - спросил он.
- Вы угадали. И после беседы, где мы четко выяснили позиции друг друга, я немедленно зашел к вам.
- А что барон?
- Я поставил ему ультиматум. Он сегодня же уберется из столицы.
Вздохнув, граф де Льен провел ладонями вниз, к подбородку, затем положил руки на подлокотники. Опять уставился на меня.
- Вы странный человек, Азар. Я не нахожу в ваших действиях логики. Вы узнали, что барон - организатор. Вероятно, он предложил вам быть на его стороне. Вы отказались - но не потому что поддерживаете короля. Я прав?
- Вполне.
- Вдобавок вы способны одним желанием отклонять летящие стрелы и поджигать луки. Большего я не видел, но, наверное, это не все ваши умения. Кто вы, Азар?
Кажется, этот вопрос мне стали задавать слишком часто. Второй раз за полчаса.
- Жерар, я не смогу ответить откровенно. Вы все равно подумаете что-то другое. Я человек. Не колдун, не дьявол и не посланник Божий. Логика же в моих действиях проста: я не люблю убийство. Именно поэтому Этвик убирается из столицы, а не лежит на дне реки с камнем на шее, хотя я прекрасно понимаю, что в будущем он способен принести нам много хлопот.
- И убийств.
- Возможно. К сожалению, граф, никто из нас не обладает такой мудростью, чтобы просчитать все возможные варианты развития событий. Вы уверены, что убей я барона - и в будущем погибло бы меньше людей? Что война наверняка была бы предотвращена? В более широком смысле здесь идет речь о праве решать, кто достоин жизни, а кто нет. Я не признаю за собой такого права. И, если уж на то пошло, я не признаю его ни за одним человеком в мире. Большая часть того, что мы называем злом, происходит отсюда.
Пламя свечи замерцало, играя тенями на наших лицах. Жерар неторопливо поднялся, подошел к камину, взял щипцы и снял лишнюю часть фитиля. Свеча на миг едва не погасла, но затем снова начала гореть ровно.
- Мне кажется, - сказал я, наблюдая за собеседником, - вас не слишком удивило мое известие об Этвике.
Граф кивнул, присаживаясь в кресло:
- У Виктора с бароном старые счеты. Этвик уже много лет копает под трон, но пока ему ничего значительного не удавалось. Всякие мелочи. А теперь он явился в столицу - тут уж поневоле что-то заподозришь.
- И вы сидели сложа руки?
Пожав плечами, Жерар заметил:
- Всякая верность имеет свои границы. Это Виктор, а не барон, назвал меня предателем и приказал убить. Только благодаря вам я жив до сих пор.
- Предыдущая
- 76/111
- Следующая

