Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна - Страница 77
Мы пожалели беднягу, насыпали ей чуток найденного неподалеку зерна и повернулись, чтобы уйти. Да что там, мы даже успели пройти половину дороги. Первым не выдержал Сол, как ни странно.
- Не по-человечески это, - шмыгнул он носом. - Бросили ее.
Все сразу поняли, что он имеет в виду злополучную несушку. Замешкались, остановились. Спина идущего впереди Севера как-то подозрительно выпрямилась.
- У нас в котельной есть пара свободных ящиков из-под арбузов, - мимоходом заметила я, внимательно следя за спиной. Вроде бы она дернулась.
- С точки зрения научного прогресса...- начал Мо, и тут Север не выдержал и захохотал. Отсмеявшись, он проговорил:
- Демоны с вами. Альмо, Сол - идите на корабль, подготовьте все к отплытию. Мы с Нери вернемся за вашей курой.
Уж не знаю, действительно ли Вэнко пожалел птицу или просто рассматривал ее в качестве будущего обеда (с яичницей, ага). Тем не менее, мы оба искренне огорчились, когда не обнаружили спасаемой на ее законном месте. "Цып-цып-цып" и поиски ни к чему не привели.
- Что ж, сама виновата, - резюмировала я. - Надо хоть яйца забрать - какой теперь в них толк.
Последних было ровно четыре штуки. Я рассовала их по своим многочисленным карманам, и мы поспешили обратно к кораблю.
Спутники наши, конечно, тоже расстроились, но день клонился к закату, так что на разговоры было мало времени - ночевать возле опасного острова я отказывалась наотрез.
Я носилась туда-сюда, контролируя все и всех сразу, когда услышала подозрительный треск в одном из карманов. "Вот и все, стирай теперь комбинезон", - с некоторым ужасом подумала я. Однако вслед за треском раздался не менее подозрительный писк.
Очень осторожно засунув руку в соответствующий карман, я нащупала что-то мелкое и чуточку пушистое. Затем запищало в другом кармане, потом в следующем...
- Кажется, наша Нери стала мамой, - хихикнул Мо и ускакал, прежде чем новоявленная мать семейства успела ткнуть его молнией.
Цыплят мы поселили в котельной. Удалось накормить их остатками каши и крошками хлеба. Угомонившись, они сбились в кучку и заснули. Я пристроила сверху небольшую лампу и заперла дверь.
- Зря не взяли корову, могли бы жить натуральным хозяйством, - заметил Вэнко. -Еще огурчики на палубе выращивать.
- Душа у тебя насквозь крестьянская, - откликнулась я. - Не могу понять, как тебя в маги занесло.
- Так я овец хотел лечить, - удивил меня маг. - Кто же знал, что стану я не баранов, а людей оперировать. Притом ментально. Лучше бы навоз копал, честное слово.
- Господин маг привел не самое удачное сравнение, - влез Альмо. - Все-таки сомнительно уподоблять человеческие мысли навозу.
- А я ничего и не сравнивал, - развел руками Север и улыбнулся. Наш специалист по лингвистике покраснел, побурел и просто засунул в рот печеньку. Ну и правильно, чем меньше говорит, тем лучше. Главное, чтобы не подавился.
Следующее рабочее совещание состоялось уже под утро, когда я, умаявшись с новоявленным домашним хозяйством, ввалилась в кают-компанию с решительным намерением как можно скорее разобраться с нашей миссией.
- У меня сюрприз! - сообщила я и стукнула по столу кулаком, привлекая внимание собравшихся.
Привлекла, еще как. Забыла снять свои перчатки, в которых гоняла нахальных птиц, так что остатков заряда как раз хватило на несчастный предмет мебели. Стол сказал «Квак» и уехал из наших объятий, унося с собой карты, кофф и потенциальный завтрак.
- И тебе доброе утро, - задумчиво откликнулся маг, провожая взглядом тарелку с кашей, часть которой в результате очень живописно устроилась на ковре. - Не то чтобы я сильно любил овсянку, но все это несколько неожиданно.
- Я целый час готовил завтрак! - Рохеда вытянул свои руки, собираясь то ли убивать меня, то ли молиться богам, чтобы они сделали это вместо него.
- Хотите, я отковыряю его обратно? - с энтузиазмом предложил Сол. Альмо поперхнулся и опустил свои лапки-палки.
- Кто-то будет чистить ковер!
- Хорошо, что он не казенный, - вздохнула я, признавая себя виновницей происшествия. - А если хотите завтрак по-имперски, с окорочками в трюфелях - милости прошу. Потому что ваши демоновы цыплята оказались магически модифицированными и за ночь успели вырасти во вполне половозрелых кур! И одного петуха, что немаловажно. Этак к исходу дела у меня тут будет целый курятник!
В доказательство моих слов за стенкой раздалось хриплое «Ку-ка-ре-ку!». Мы слегка вздрогнули, один Сол, не сумев обуздать исследовательский интерес, умчался поглазеть на пернатых чудовищ.
- Так что давайте заканчивать самодеятельность, пока наш «Пилигрим» напоминает научное судно, а не спасательный ковчег, - закончила я свое выступление, когда за учеником захлопнулась дверь.
Северин вместо ответа поднял с пола карту, аккуратно стер с нее остатки овсянки и разложил на свободной части дивана.
- Все очень плохо, - подытожил он. - Я имею в виду, с картой очень плохо, а у нас все очень даже хорошо.
- Где? - уточнила я. Маг повернулся ко мне, и я дополнила вопрос:
- Я говорю, где у нас все хорошо? Мы даже не знаем, куда отправиться дальше.
Альмо тоже не смог молчать:
- Между прочим, скоро сессия, а у меня...
- Ой, отстань, да кому нужны твои учебные планы, - махнула я рукой. - Как будто в них вообще кто-то заглядывает. Анна из своих, небось, накрутила соломинок для коктейлей, а Дон, по-моему, вообще не считает нужным знакомиться с какими-либо материалами, которым меньше двух сотен лет.
Мои слова произвели очень странный магический эффект. Золотые кудряшки лингвиста взмыли вверх наперекор всем законам природы, в то время как сам Рохеда с полузадушенным всхлипом отправился вниз, в компанию стола и завтрака. Правда, и кудряхи, задержавшись на пару секунд, опали вслед за ним.
- Нери.
И как только у Вэнко получается в двух слогах выразить всю глубину мировой укоризны?
- Я сейчас все приберу, - быстро ответила я и опустилась на пол, чтобы привести в чувство нашего трепетного архивариуса.
Так как завтрак из-за всех забот немного затянулся, дальнейшее обсуждение мы продолжили уже на камбузе, пока я варила новую порцию овсянки. Если вспомнить, что наш камбуз размещался за лестницей в пространстве размером два шага в поперечнике, могу заверить, что обстановка была довольно камерной.
- Возвращаясь к прерванному разговору, хочу заметить, что в нашем деле наметилась определенная перспектива.
Вэнко прервался на глоток чая, после чего продолжил:
- Во-первых, нам в любом случае необходимо высадиться на другие острова, чтобы найти коренных жителей.
- Это точно, пусть забирают обратно своих треклятых кур, - проворчала я.
- Во-вторых, - маг проигнорировал мою ремарку, - я этой ночью проверил кое-какие свои гипотезы на основе анализов вулканических материалов с острова. И вот что я могу сказать - похоже, равномерный поток энергии от неизвестной нам аномалии случайно или намеренно разбудил вулкан.
- То есть, мы опоздали? - очки Альмо сползли на самый кончик носа, но он, по-видимому, совершенно не обращал на это внимания.
- Я бы сказал, мы еще можем все исправить, - спокойно ответил Север.
В общем, как обычно. Я подозревала, что у нашего ректора еще в тюрьме образовался симбиоз с тамошними грибами и плесенью, благодаря которым его организм вырабатывал убойную дозу оптимизма. Боги, а вдруг это заразно?
- Что нам нужно сделать? - перешла я к стратегической части совещания.
- Подумать, - короткий ответ мага прозвучал бы язвительно, если бы я не знала так хорошо его натуру. Похоже, что нам действительно надо подумать.
- Я почти уверен, что случилось худшее - и у нас с вами есть неопытный маг, который нашел артефакт, но не сумел с ним совладать. Однако у него должен быть большой магический потенциал, раз наш мир еще не развалился как злосчастный стол.
- Предыдущая
- 77/89
- Следующая

