Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе церкви (СИ) - Васильченко Ольга Александровна - Страница 22
--Твоя боль убьёт тебя, -- услышал он, -- твоя боль убивает всех, кто хочет тебе помочь. Это слишком высокая цена... В этих стенах достаточно своей боли, чтобы ещё добавлять сюда чужой, -- девушка коснулась его лба, -- спи. Пока ты здесь, боль будет обходить тебя стороной...
Что было дальше, Хьюго не помнил, но кошмары его преследовать перестали.
XIII
Дверь в комнату священника распахнулась, и на пороге возникла Анна Ди Таэ. Княжна вообще не утруждала себя предварительным стуком, вваливаясь к Де Крайто без всяких сантиментов. Вчера священник в первый раз самостоятельно встал с постели, и Эрик пришёл к выводу, что пора заканчивать эту возню с лечением. Князь как раз собирался наведаться к Хьюго и сообщить ему эту новость, а заодно и снять повязки, но Анна уговорила его предоставить сомнительную честь последнего посещения ей.
--Та-ак! -- протянула княжна, увидев полуодетого парня сидящим на кровати. Хьюго, как раз натягивал рубашку. -- Опять самовольничаем?!
--Мои раны достаточно зажили, ведьма, -- зло процедил он, -- я покидаю этот дом немедленно!
--Что, даже спасибо не скажете? Фу, как грубо! -- фыркнула Анна, -- сейчас посмотрим, что и как там у Вас зажило. Не хочу, чтобы старания Эрика пошли прахом из-за того, что у пациента хроническая паранойя. Снимите рубашку, святой отец!
--Не прикасайтесь ко мне!
--Снимите рубашку и лягте! -- княжна была не в духе и не горела желанием пререкаться с упрямым священником. Чувствительным тычком опрокинув парня на спину, чародейка уселась сверху. -- Не дёргайтесь! Мне ничего не стоит Вас обездвижить, но не хочу потом выслушивать обвинения в надругательстве над беспомощным!
В ответ Хьюго лишь злобно проскрипел зубами. Девушка ловко взрезала повязку и придирчиво ощупала рёбра и свежие багровые рубцы на груди священника. Удовлетворённо хмыкнула и покачала головой -- Эрик, как всегда, на высоте. Анна провела ладонями по груди Де Крайто, бормоча под нос формулу. Жуткие рубцы разглаживались, как складки под горячим утюгом.
--Это Вам подарок от фирмы, -- насмешливо произнесла чародейка, слезая с него, -- люблю, когда у мужчины красивое тело.
Хьюго смерил её ненавидящим взглядом.
--Ой, не надо так страстно пожирать меня глазами! -- изобразила смущение княжна, -- и вообще, хватит валяться тут в искушающей позе: я девушка молодая невинная... Одевайтесь и выметайтесь отсюда! -- с этими словами Анна выскочила в коридор, успев, впрочем, услышать, как в двери грохнулось что-то тяжёлое.
***
--Святой отец, за вами долг! -- окликнул Эрик вышедшего из особняка Хьюго. Священник смерил чародея злым холодным взглядом.
--Дуэль, -- спокойно напомнил маг.
--Я не дерусь с калеками! -- огрызнулся Де Крайто.
--Во-первых, я не калека, -- откликнулся князь, -- а во-вторых, раз уж на то пошло, наши шансы равны: только что поправившийся после ранения парень против человека в кресле. Защищайтесь, святой отец! -- в руках Эрика появился длинный шест.
Надо отдать должное реакции Хьюго -- он довольно быстро сообразил, что маг не шутит. Хоть меч и шест -- это довольно разное оружие, бойцов это отнюдь не смущало. По уровню противники были примерно равны, с единственной разницей: Эрик был спокоен, как дверь, а Хьюго раздражён до предела. Кроме того, священник был неприятно удивлён проворством соперника. Князю довольно быстро удалось сбить парня с ног и прижать шестом к земле.
--Итак, молодой человек, позвольте преподать Вам несколько уроков ведения дуэли, -- спокойно произнёс Ди Таэ, упираясь шестом в грудь священника, -- урок первый: не смейте недооценивать своего противника, -- Эрик убрал шест и отвёл кресло чуть вбок, поворачиваясь вокруг своей оси.
Хьюго, мигом вскочив на ноги, попытался рубануть его сзади. Маг уверено сблокировал и продолжил:
--Урок второй: не поддавайтесь ярости, -- ловкий поворот шеста, и меч вылетел из рук Де Крайто. Секунда, и священник вновь оказался на земле, но теперь шест, с неизвестно откуда появившемся на конце лезвием, недвусмысленно был нацелен ему в шею. -- И, наконец, третий урок, -- Эрик выдержал паузу, -- никогда не провоцируйте на дуэль того, кто мудрее и опытнее Вас, -- князь убрал оружие, расстегнул фиксирующие тело ремни и протянул поверженному противнику руку. На секунду изумрудно-зелёные глаза Эрика Ди Таэ столкнулись с серо-стальными глазами Хьюго Де Крайто.
--А Вы быстро учитесь, -- усмехнулся князь, -- признание своих ошибок -- это полдороги к победе. Но ведь признайтесь, Хьюго, у Вас было желание выдернуть меня из кресла. По глазам видел, что было. Но вы этого не сделали. Спасибо.
Де Крайто зыркнул на мага исподлобья, подобрал меч, валяющуюся на земле сумку и молча пошёл прочь. Князь Ди Таэ задумчиво смотрел ему вслед. Анна приблизилась почти бесшумно и встала рядом с братом.
--Стоило устраивать этот цирк... -- недовольно проговорила она.
--Захотелось его проучить, -- отозвался Эрик, -- но второй раз я бы не хотел с ним сражаться. Он быстро учится.
--Значит второй поединок за мной, -- усмехнулась девушка, -- проверим, так ли он силён, как ты утверждаешь, -- глаза чародейки недобро сверкнули.
--Будешь играть? -- поинтересовался князь, глядя на сестру снизу вверх. Та молча кивнула. -- Он сильный противник, Анна. Сильный и опасный.
--Что ж, тебе ли не знать: чем опасней противник, тем слаще победа...
--Если только она не равна поражению, -- закончил за неё брат.
Эта фраза уже много лет украшала гербовый щит семьи Ди Таэ.
Архив ##MN susN3 (часть первая)
/По материалам отчёта Кипелова Виктора, оружейника, и княжны Высокого дома Анны Ди Таэ/
В баре царил полумрак. Обычное, впрочем, освещение для подобного тихого местечка, где честные люди и нелюди могут скоротать вечерок, не опасаясь патруля инквизиции. Собственно, именно поэтому Арьята сюда и зашла, когда на город обрушился ливень. Главное пережить ночь, а утром она уйдёт из города, вновь оставив инквизицию с носом. Просто необходимо добраться до владений древних, а там работа всегда найдётся, если не для ведьмы, так для менестреля. Арьята провела рукой по чёрной ткани гитарного чехла. В свои пятнадцать с небольшим лет она считала себя достаточно самостоятельной, чтобы в одиночку пересечь пол-Европы, имея за спиной магию и гитару. Ей нечего бояться, кроме как инквизиции, которой тут -- Арьята окинула полутёмное помещение взглядом -- к счастью, нет. Правда девочку насторожил человек, сидевший за дальним столом в тёмном углу и не желающий высовываться на свет. Хотя, мало ли кто и по какой причине не хочет открывать своё лицо. Взгляд девочки на секунду задержался на входной двери. Та резко распахнулась, и в помещение ввалился инквизиторский патруль из шести человек.
--Именем Господа и святой инквизиции, всем оставаться на своих местах! -- приказал капитан патруля, -- будет проведён досмотр на выявление богопротивных элементов.
Арьята сжалась в комок. Ну, уж нет, так просто они её не возьмут. И пусть она ещё молодая и не слишком опытная ведьма, но её сил и знаний хватит, чтобы оставить от инквизиторов горстку пепла!..
I
Анна сидела за дальним столиком в самом тёмном углу небольшого бара, относящегося к той категории тихих местечек, где удобно назначать встречи со всякими интересными личностями. И хотя информатор уже давно ушёл, чародейка продолжала сидеть за столиком, медленно потягивая пиво из высокого стакана и слушая шум дождя за окном.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая

