Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе церкви (СИ) - Васильченко Ольга Александровна - Страница 24
--Хорошо! -- тряхнула головой девочка. -- Я принимаю Ваше предложение.
--Отлично, -- улыбнулась княжна Ди Таэ, -- но сейчас нужно убраться отсюда и где-то пересидеть до утра. Ночью нам из города не выйти, а телепортироваться в такую грозу я не рискну, -- Анна задумалась, куда податься.
...Рид? Нет, если инквизиция продолжает их искать, то к архонту наведаются в первую очередь. Злата? У неё и так проблем по горло. Виктора нет в городе -- его недавно восстановили в должности, и он теперь на задании... Остаётся единственный возможный вариант.
--Арьята, как ты смотришь на то, что мы переночуем у священника? -- спросила княжна.
--Он Ваш друг? -- откликнулась девочка.
--Нет, он мой враг, вдобавок у него прогрессирующая мания величия пополам с хронической паранойей, но он нас примет.
--Ладно, -- вздохнула Арьята, -- уж лучше ночевать в компании параноидального батюшки, чем под дождём.
--Ну, не знаю, не знаю, -- тихо пробормотала себе под нос Анна Ди Таэ.
III
Старинная церковь на южной окраине Будапешта уныло смотрела в дождь тёмными стрельчатыми окнами, напоминая в темноте обгрызенную кляксу. Впрочем, если обойти церковь сзади, то со стороны внутреннего двора, можно было увидеть освещённое окно.
Хьюго Де Крайто, помимо работы в спецотделе дипломатического корпуса выполнял ещё и свои непосредственные обязанности, положенные по сану. А эта церквушка на окраине Будапешта кроме второго места работы служила ему ещё и домом. Небольшая комнатка в глубине здания его вполне устраивала.
Хьюго ворочался с боку на бок, пытаясь уснуть, но тщетно. У священника было такое дурное ощущение, что после того, как он побывал в доме Ди Таэ, всё пошло не так. Холодное равновесие, в котором он пребывал до сих пор, пошатнулось. Отец Де Крайто всё никак не мог избавиться от ощущения беспокойства и нервного напряжения. Его снова начали преследовать кошмары, которые с каждым днём становились всё запутанней и жутче, оставляя после себя сладковатый привкус сумасшествия. И виновником этого, по мнению Хьюго, был один человек -- светловолосая ведьма Анна Ди Таэ. Образ чародейки преследовал его, и он не мог избавиться от этого наваждения.
Когда он сталкивался с ней в отделе, она тут же начинала выводить его из себя. В такие моменты священнику хотелось её убить. Ведьма насмехалась над ним, выставляя дураком перед всеми. Ей, кажется, доставляло удовольствие доводить его до белого каления. И хуже всего было то, что Анну в её насмешках поддерживали все сотрудники отдела: от госпожи кардинала до этого клоуна Виктора. Единственным, кто более менее нейтрально вёл себя в таких ситуациях, был Профессор. Тот просто тихо посмеивался, наблюдая за всем происходящим. Но это всё было наяву...
Зато всё чаще и чаще ведьма возникала в его ночных наваждениях, из которых не было возможности вырваться, и о которых Де Крайто старался не вспоминать.
Застарелая боль и ненависть, с которыми он жил все эти годы, претерпели какую-то необратимую реакцию и теперь сжигали его изнутри.
--Будь ты проклята! -- прорычал священник, переворачиваясь на спину и зажигая лампу, -- будь ты проклята, ведьма!
В дверь осторожно постучали. Хьюго направился открывать, намереваясь выплеснуть на неурочного посетителя всё, что он о нём думает. Отец Де Крайто распахнул дверь и поперхнулся заготовленным ругательством -- на пороге стояла Анна Ди Таэ.
--О! -- Чародейка восторженно уставилась на полуобнажённого священника, -- Арьята, я говорила тебе, что помимо всего прочего, этот паршивец ещё и умопомрачительно красив?!
У Хьюго от такой наглости отвисла челюсть. Более того, он, наконец, заметил, что ведьма пришла не одна.
--Отец Хьюго, а почему Вы неодеты? -- невинно поинтересовалась княжна.
--Я собирался спать! -- огрызнулся священник. -- А для этого обычно раздеваются! И вообще, что Вам нужно в такое время?!
--О! -- чародейка изобразила на лице покаянную мину. -- Мы две бедные уставшие промокшие ведьмы, гонимые в ненастье злобной инквизицией, явились просить приюта у милого и доброго священника... который скрипит зубами не иначе, как от большой радости нас приютить, -- скептически закончила она. Де Крайто зло зыркнул на девушек, но зубами скрипеть перестал.
--А-апчхи! -- звонко чихнула Арьята.
--Хьюго, неужели Вы допустите, чтобы этот невинный ребёнок умер от воспаления лёгких! -- воскликнула Анна, -- Вы же священник, будьте милосердны!
--Ладно, -- буркнул тот, -- заходите, но к моему милосердию это отношения не имеет. Ещё одна Ваша шуточка, и я вышвырну вас обратно под дождь!
Устроившись в раскладном кресле под пледом, Арьята довольно быстро согрелась и уснула. Анна, выходившая во двор, чтобы отправить Эрику сообщение, вернулась ещё мокрее, чем была. Сделать данные манипуляции, не выходя под дождь, она не смогла: внутри помещения телефон упрямо отказывался находить линию связи.
Княжна ввалилась в комнатку, отряхиваясь на ходу и оставляя после себя мокрые следы. Хьюго окинул её мрачным взглядом.
--Где Вы будете спать? -- хмуро спросил он.
--На кровати, естественно! -- усмехнулась Анна, отжимая волосы.
--В таком случае, мне следует перебраться на пол, -- констатировал Де Крайто.
--Ну, что Вы, зачем такие жертвы! -- прервала его княжна. -- Кровать большая, одной мне будет холодно...
Священник наградил её возмущённым взглядом.
--Не бойтесь, -- ухмыльнулась Анна, проводя пальцем по его груди, -- на Ваше тело, я посягать не буду, -- про себя ведьмочка отметила, что молодой священник чуть покраснел. -- У Вас найдётся что-нибудь сухое -- переодеться? -- деловито поинтересовалась она, расстёгивая и стаскивая сапоги.
Де Крайто порылся в шкафу и вытащил мешковатый подрясник.
--Отлично! -- княжна цапнула одёжку и принялась стаскивать мокрую блузку. Де Крайто резко отвернулся. Чародейка презрительно фыркнула. Распустив шнуровку ворота, девушка потянула блузку через голову.
--А чтоб тебе пусто было! -- выругалась она, -- Хьюго, Вы мне не поможете? Медальон в шнуровке запутался -- и я теперь ни туда, ни сюда, -- жалобно взмолилась княжна сквозь блузку. Священник закашлялся.
--Хьюго, я серьёзно!
Парень повернулся и подошёл к ней.
--Ай, щекотно! -- хихикнула Анна, -- э-э, Хьюго, чем Вы там заняты?! Святой отец, медальон выше! Нет, я конечно не против, но... Чего Вы там возитесь, мне холодно, между прочим!
--Простите, но я не вижу с закрытыми глазами! -- огрызнулся Де Крайто.
--С закрытыми глазами?! -- воскликнула чародейка, выпутываясь, наконец, из коварной блузки и представая перед ним в нижнем белье, -- ведёте себя, как последний девственник! -- возмутилась девушка.
Оказалось, правда, что священник всё же открыл глаза, и оные теперь тщетно пытались испепелить нахальную ведьму. Лицо Хьюго стало просто пунцовым. Резко развернувшись, Де Крайто вылетел прочь, хлопнув дверью.
--Надо же, -- хмыкнула Анна, -- какой импульсивный! И вообще, на правду не обижаются!
IV
Аппарат внешней и внутренней связи отчаянно шипел и плевался обрывками фраз. Злата в сердцах треснула по нему ладонью -- аппарат фыркнул и вообще затих. Госпожа кардинал тяжело вздохнула. Вот тебе и техника нового поколения -- приказала долго жить в самый неподходящий момент. Виктор уже несколько раз пытался связаться с отделом. Судя по всему, в Мадриде всё прошло не так гладко, как они надеялись, и связь нужно было наладить как можно скорее. Злата встала и отправилась на поиски Профессора -- он эту систему создавал, пусть он её и чинит.
Эрик Ди Таэ аккуратно подгонял кристаллы в сложную конструкцию из штырьков и тонкой проволоки. Последнее время он завёл себе привычку засиживаться в отделе допоздна. Отчасти из-за того, что Анны подолгу не бывало дома, и ему было скучно, отчасти из-за госпожи кардинала. Не смотря на то, что после инцидента с арестом инквизиция притихла, князь подозревал, что Хунта готовит какую-то гадость. Ди Таэ обернулся на звук открывающейся двери.
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая

