Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе церкви (СИ) - Васильченко Ольга Александровна - Страница 38
- С тех пор, как в это ввязались Рид и Виктор - это проблема всего отдела, - прервала его госпожа кардинал.
Эрик молча смотрел на неё, задумчиво перебирая пальцами по подлокотнику.
...Господи, зачем она в это ввязалась? - подумал он.- Она ведь прекрасно понимает, чем чревата война с инквизицией. Нет, он, конечно, приложит все силы, чтобы её не задело, но ведь он не всесилен. Однажды может ошибиться и тогда...
Злата, не выдержав прямого взгляда Эрика Ди Таэ, смущённо отвела глаза.
- Кстати, как там эти два героя? - поинтересовалась она.
- Виктора я отправил домой, очень надеюсь, что спать. А Рид здесь. Я попросил его посидеть с Арьятой, пока та не очнётся.
- Девочку ждёт какое-то наказание? - участливо осведомилась Пшертневская.
- Наказание? Нет. Хотя если Вы потребуете...
- Нет-нет, - замахала руками Злата, - ведь насколько я поняла, причиной сложившейся ситуации стал не в меру болтливый язык отца Рида.
- Ну, Рид уже и так наказан достаточно, - усмехнулся Эрик,- хотя небольшой урок этим двоим всё же не помешает, чтобы впредь сначала думали, а потом делали. Впрочем, они ведь не закончили разбор документации отца Рида... Вот пусть и заканчивают вместе.
- Хм, - Злата Пшертневская задумчиво потеребила прядь волос, - насколько я помню, в малом архиве тоже полный хаос. Так что пусть каталогизируют и его.
- О, - Эрик гнусно усмехнулся, - думаю, это будет достойный урок.
***
Рид сидел возле лежащей без сознания Арьяты и пытался проанализировать ситуацию. Лицо девочки, в обрамлении кротких золотисто-рыжих прядей, было спокойное и несколько усталое, из-за этого она казалась старше.
- Господи, Боже мой, и этого ребёнка хотела убить инквизиция, - подумал священник, - Господи, куда же ты смотришь, если те, что служат тебе, докатились до такого непотребства. Да и он сам тоже хорош! Не ляпни он глупости тогда в кабинете - ничего этого не было бы! Господи, неужели ты тоже делишь живущих на земле на людей и тех, иных... - тихо пробормотал он, - если это так, то я готов отречься...
Арьята беспокойно зашевелилась, открыла глаза и резко села, мгновенно столкнувшись взглядом с архонтом.
--Отец Рид!.. -- вскрикнула она.
--Всё в порядке, дитя моё, всё нормально, успокойся. Все живы-здоровы, чего и тебе желаю, -- Рид успокаивающе погладил её по руке. Тут девочка рассмотрела, что лицо священника всё в припухших ссадинах, а на левой скуле багровеет кровоподтёк.
--Это всё... -- она запнулась, -- это всё из-за меня... и Вас, и Виктора... -- из глаз Арьяты хлынули слёзы.
--Ну что ты, -- слегка растерялся архонт, -- это всего лишь царапины, не плачь.
--Нет, -- ведьмочка всхлипнула, -- это я приношу всем неприятности! Не нужно было Анне тогда за меня заступаться, и Вам -- не нужно... -- девочка уже рыдала в полную силу.
--Ну что ты такое говоришь! -- священник пересел на койку и обнял Арьяту за плечи. -- Не кори себя, всё нормально, не говори глупостей!
Ведьмочка только громко всхлипывала.
--Тс-с, тихо, тихо... -- архонт притянул девочку к себе и успокаивающе гладил по голове, -- тс-с, ille, ma daeni, тихо, моя девочка, это не те раны, по которым стоит лить слёзы, ille...
Уткнувшись священнику в грудь, Арьята постепенно успокаивалась. Всхлипы и хлюпы становились реже и тише. Мягкий голос архонта действовал лучше любого успокоительного.
--Кхм, -- в лазарет медленно вплыло грави-кресло Эрика Ди Таэ, -- вижу, у вас всё нормально, -- суховато заметил он.
--Мастер! -- Арьята мгновенно отстранилась от Рида и вскочила с койки, чтобы тут же плюхнуться на колени перед креслом чародея, -- я вела себя недостойно!..
--Это ещё что за новости?! -- слегка опешил князь, -- встань немедленно! Ещё чего не хватало! -- Ди Таэ ловко поднял ученицу на ноги. -- И никогда больше так не делай!
--Да, мастер, -- она виновато потупилась.
--Эрик, я надеюсь, Вы не собираетесь наказывать девочку? -- осторожно спросил отец Рид.
--За кого Вы меня принимаете? -- возмутился тот. -- Но вот на Вашем наказании настояла госпожа кардинал...
--Да?.. -- архонт приуныл. -- И что же меня ждёт: сожжение или четвертование?
--Нет, всего лишь каталогизация малого архива, ну и Вашей личной документации, само собой.
Рид схватился за голову и тихонько застонал.
--Святой отец, -- Арьята вновь подсела к нему, -- если мастер позволит, я могла бы Вам помочь.
Эрик внимательно посмотрел на этих двоих, усиленно пытаясь подавить усмешку.
--Ну, я думаю, это не помешает тренировкам, -- проговорил он. Ведьмочка просияла. Ди Таэ отметил, что от былой настороженности, граничившей с неприязнью, по отношению к священнику у девочки не осталось и следа. Теперь Арьята глядела на архонта едва ли не с обожанием.
...Хм, похоже, у Рида появилась поклонница, -- подумал про себя князь, -- а у нас с Анной ещё одна головная боль.
VII
Солнце уже клонилось к закату, когда Анна и Хьюго, наконец, вернулись в гостиницу. День выдался суматошный, и ночь предстояла не лучше. К тому же раненное плечо княжны Ди Таэ вновь дало о себе знать, отзываясь тупой ноющей болью на каждое движение.
Вернувшись в номер, девушка в первую очередь занялась раной: заново обработала и перевязала, подновила обезболивающее заклятие. Хьюго мрачно поглядывал на неё исподлобья.
--Чего Вы так пялитесь, Де Крайто? -- не выдержала Анна, -- такое ощущение, что последние пару часов Вы так и ждёте, чтобы я грохнулась в обморок!
--За последние два часа Вы четыре раза теряли сознание, -- буркнул Хьюго.
--А Вы каждый раз благородно меня подхватывали, -- усмехнулась княжна.
--А что, лучше было бы оставить Вас лежать на тротуаре? -- желчно осведомился священник.
--Почему бы и нет, ведь я нечестивая ведьма, гореть мне в аду синим пламенем, -- ехидно парировала чародейка, -- Ваша святость могла оскверниться.
--Не кощунствуйте! - вспылил Хьюго.
--А Вы не стройте из себя неприступного святошу! -- огрызнулась Анна, -- Хьюго, я уже говорила Вам, и повторю ещё раз: перестаньте меня бояться.
--А Вы перестаньте надо мной насмехаться! Думаете, мне легко раз за разом глотать Ваши неуместные шутки и терпеть Ваши... -- священник запнулся.
Княжна взглянула на него и расхохоталась. Де Крайто дёрнулся, как от удара. Ему показалось, что этот колдовской смех расплескался по комнате огненными брызгами, и рикошетом ударил по нему. Этот смех не раз преследовал его в ночных наваждениях.
....С того момента, как он познакомился с Анной Ди Таэ, жизнь молодого священника превратилась в кошмар, сладкий до приторности, одна часть его души настоятельно требовала выбраться из этого сумасшествия, а вторая предпочитала плыть в бесконечных наваждениях, балансируя на грани между болью и дурманом...
--...Хьюго, Хьюго! Эй, что с Вами!? -- Анна резко встряхнула священника за плечи. Де Крайто сморгнул и уставился на неё недоуменным взглядом.
--А? Что со мной было?
--Это Вы мне скажите! -- княжна была не на шутку обеспокоена, -- я смотрю, а у Вас глаза шальные, как у одержимого, энергия дурная из ауры хлещет... -- чародейка плеснула в стакан воды и, пошептав над ним, протянула Хьюго, -- выпейте, полегчает.
Священник залпом выпил воду. Дурной комок, только что давивший на сердце, мгновенно исчез. Парень вытянулся на кровати. Анна тем временем распаковывала свёрток с дневными приобретениями, необходимыми для посещения аукциона. Вскоре на кресле были разложены длинная чёрная юбка из соединённых шнуровкой шёлковых клиньев, чёрный кожаный корсет и чёрная же блузка с глубоким вырезом. Во всё это чародейка не замедлила облачиться.
- Предыдущая
- 38/59
- Следующая

