Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 93
Через неопределенное время однотонное покачивание на волнах мне наскучило, и я обратился к сопровождающим, дабы скоротать время:
— Маки-сан, мне все любопытно было. В четвертом отделе, да и в вашем клане, постоянно ставят пары из мужчины и женщины. Этому есть какая-то веская причина?
— Да, Юто-сан. Мужчина и женщина видят мир немного по-разному, что помогает обнаруживать сверхъестественное. Некоторые аякаси могут влиять исключительно на определенный пол людей, поэтому стараются подбирать разнополых напарников. Ну и повышается шанс получить магически одаренных наследников в таких парах.
— А вы с Шидо-сан встречаетесь? Кольца на вашем пальце я не видел.
— Нет, между нами исключительно рабочие отношения. Шидо-сан недавно развелся, я же не была замужем.
— Что, Юто-кун, приглянулась моя напарница? — усмехнулся мужчина, смоля сигарету.
— Конечно! Маки-сан очень симпатичная. Упускаете такой шанс, Шидо-сан.
— Я думала, что вы специализируетесь на несовершеннолетних… — глянув на Сидзуку, обвиняюще проговорила молодая Тсучимикадо.
— Нет! С моей лоли у нас также исключительно деловые отношения, может чуть-чуть ближе. Она нечто вроде нашей клановой лоли. Вы тоже можете к ней так обращаться.
— Нет, нано! Только братику Юто можно меня так называть!
— А ваша аякаси не настолько ужасна, как кажется на первый взгляд, — заметила девушка.
— Это больше всего и пугает. Что монстры так похожи на людей, — испортил настрой Шидо.
— Кстати, ко мне должны прислать каких-то наблюдателей от первого клана. Было бы здорово, если бы вы, Маки-сан, были в этой группе.
— Нас с Маки и послали, — охотник выкинул бычок в воду. — Неожиданно огорошили. Все планы полетели к черту.
— Юто-сан, мне, конечно, лестно ваше внимание, но я не горю желанием становиться одной из сотен ваших подружек. К тому же, я старше вас на семь лет.
— О чем вы говорите? Я восхищаюсь вами, как профессионалом. Ваши барьерные печати бесподобны. А что насчет возрастных или расовых различий, то я считаю — это все мелочи в отношениях. Вот видовые различия — это непросто, особенно если у вас аллергия на вашу избранницу. Скажите, Тсучимикадо не предоставляют своих сотрудников для найма?
— Нет, с другими великими кланами подобные практики запрещены. Иногда мы с Шидо занимались охраной высокопоставленных чиновников или бизнесменов, но не других экзорцистов.
— Жаль. Маки-сан, у вас есть парень?
— Юто-сан…
— Ладно, уж и спросить нельзя. Шидо-сан, а почему вы разошлись с супругой?
— Из-за работы, будь она неладна! — поморщился экзорцист. — Постоянно в командировках или в больнице. Она сказала, что у нее в больнице стало больше знакомых, чем на работе. Это стало последней каплей.
— Сочувствую. Тяжелая специальность у нас, ничего не скажешь. Мне кажется, вам стоит поискать себе подругу среди экзорцисток. И на общие темы сможете пообщаться.
— Возможно, так и сделаю, как покончу с текущим заданием.
— Что вам приказали, если не секрет?
— В течение месяца наблюдать за вами и вашими аякаси, докладывать о любых странностях.
— Ха-ха-ха. Тогда вам стоит завести себе тетрадь потолще!
Через несколько минут снова появилась сотовая сеть и мне пришло уведомление о пропущенном от Химари. Я набрал номер, как только появился слабый сигнал:
— Милорд! Проверила я Кузаки Ринко. Странное творится с человечкой…
— Что с ней?!
— Она спит…
— Э, спит?
— Да. Мать ее сказала, как с вчерашнего вечера заснула, так спит до сих пор. Как ей помочь, не знамо мне…
— Кто-то из демонов снов к ней прицепился, — высказалась слушавшая наш разговор Сидзука.
— Можно что-то сделать?
— Я знаю один способ, нано.
— Шеф, прибавь ходу, — крикнул я водителю судна. — Человека срочно разбудить нужно!
Какое облегчение! Нашелся хоть кто-то в моем окружении, способный управлять машиной. У Маки и Шидо имелись права и приличный стаж вождения. Теперь я знаю, как буду использовать присланных шпионов. Заодно пусть и наблюдают за мной.
Возле моего дома стояло знакомое авто. Похоже, Альберт таки решил принять мое предложение и сэкономить на отелях. Мать Кузаки сильно удивилась, увидав такую большую компанию из серьезных людей в костюмах. Маки-сан осталась заговаривать ей зубы на тему особого свирепствующего вируса, что несколько удлиняет время сна. Наверху в комнате Ринко дежурила Химари. Бакэнэко по-военному четко отчиталась о том, что никаких изменений в состоянии пациентки не наблюдалось. Я осмотрел комнату. Прям типичная девчачья: светлых желто-розовых тонов с несколькими мягкими игрушками. Только прислоненный к стене длинный тренировочный боккен говорил о том, что не все так просто с младшей Кузаки. Мда, Юто ни разу не был в комнате своей лучшей подруги, с которой провел множество лет вместе. Парень — просто виртуоз френдзоны, хотя надо сделать скидку на возраст и оберег света, конечно. На комоде стояло несколько упавших рамок для фотографий. Я подошел и поставил их ровно. Из изображений на меня смотрел я сам с Ринко, только более юного возраста. Не слишком обнадеживающий знак.
Сидзука осмотрела Кузаки и подтвердила свой первоначальный диагноз. В девушке засела одна из разновидностей баки, аякаси сновидений. Как и привидения, бывают разного типа в плане эмоций: некоторым больше энергии дают кошмары жертв, другим наоборот — добрые сны. Спящая Ринко выглядела достаточно мирно и мило в своей желтой клетчатой пижаме. Непохоже, что ей снится кошмар.
— Я могу поставить барьер, блокирующий ее разум. Так что она не будет видеть никаких сновидений, — предложил Шидо-сан. — Но такой способ может навредить психике. Лучше пригласить более сведущего специалиста.
— Нет, работаем как можно безопаснее. Сидзука, что ты там говорила про свой способ?
— Я могу отправить нескольких человек внутрь ее сна, нано. Для нее это будет безопасно, а вот для вас — не очень.
— Отправь меня, мизучи, — вызвалась Химари. — Всех демонов порублю я.
Сидзука отрицательно помотала головой:
— Нет, аура бакэнэко чужда человеку. Твое пребывание в ее сне может окончиться плачевно и вряд ли принесет результат.
— Юто… — тихо произнесла Ринко во сне.
— Я пойду, — сказал я. — Шидо-сан?
— Хорошо. Раз ты доверяешь своей аякаси, я тоже пойду.
— Теперь понятно, почему от тебя жена ушла. В любую авантюру ввязываешься.
— Врежу ведь, не посмотрю на статус главы, — хмуро уронил охотник.
— Ладно-ладно. Моя лоли, что нам надо делать?
— Ложитесь рядом. Физический контакт поможет теснее объединить разумы.
Когда я устраивался на кровати Ринко, понял, как двусмысленно будет выглядеть картина нашего совместного лежания, поэтому приказал Химари сторожить дверь снаружи и никого не впускать, кроме Маки. Шидо прислонился к боку кровати и, также как я, взял Кузаки за руку. Воздух стал вдруг очень влажным, обволакивающим. Сидзука попросила нас закрыть глаза и не сопротивляться. Мягкая сила стала тянуть мой разум куда-то прочь, и я отдался на волю бурному потоку.
Глава 9
— Юто-сан, очнитесь, — вывел меня из темноты смутно знакомый голос.
Я открыл глаза и увидел незнакомое полутемное помещение какого-то гипермаркета с пустыми полками. Надо мной склонился мужчина весьма брутального вида в эффектном плаще, напоминающий мне Тсучимикадо Шидо.
— Э-э, Шидо-сан? Вы как-то стали круче выглядеть…
— Наши разумы находятся внутри сна. По правде говоря, всегда плохо разбирался в менталистике, но насколько я помню, наши проекции здесь выглядят так, как мы себя видим. По сравнению с тобой, Юто-сан, я не так сильно изменился.
— Э?
Я поднялся, и понял, что ростом стал вровень с Шидо, где-то метр семьдесят пять. В зеркальной витрине отразился высокий по японским стандартам поджарый парень с русыми волосами и тусклыми карими глазами. Джинсы и футболка. Нечто среднее между Виталием и Юто. Вот так и должен по идее выглядеть Вито.
- Предыдущая
- 93/248
- Следующая

