Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок судьбы (СИ) - "Леди Поттер" - Страница 51
— Надо тогда следить за тем, чтобы Гарри никуда не вляпался, — сказала Гермиона. — Не стоит нам ходить в одиночку.
— Мы и так ходим всей компанией и на занятия, и в Большой Зал, — сказал Невилл, — так что не боись, выпутаемся из этой истории и свергнем старикана с его пъедестала.
— Хотелось бы в это верить, — буркнул Рон, все еще кидая грозные взгляды на сестру и Малфоя, который самым наглым образом прижимал девочку к себе и держал ее ладошку в своих мерзких ручонках, совершенно потеряв совесть и наглость. — Ты бы не лыбился так, Малфой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А что такое? Ронни не нравится, что его сестричка сидит рядом с будущим мужем? — в голосе Драко слышалась насмешка. — Ты что-то имеешь против моей кандидатуры на роль ее мужа?
— Будь моя воля, — буркнул Рон, — ты бы к ней и на пушечный выстрел не подошел.
— Ронни, ты забыл, о чем мы с тобой говорили совсем недавно? — спросил брата Фред (или Джордж). — Мы не имеем ничего против их встреч и будущего брака, так что засунь свои предпочтения в одно место и помалкивай.
— Не могла найти себе кого получше? — продолжал упрямиться Рон. — Что ты нашла в этом белобрысом...
— Рональд Биллиус Уизли, — отчеканила Джинни. — К твоему сведению, я разговаривала с родителями, и они дали свое согласие. Ты бы лучше сам поискал кого-нибудь себе для успокоения нервов. Вон Лаванда к тебе явно неровно дышит. Можешь начать с нее, а нас с Драко оставь в покое.
— К тому же, Уизли, — не удержался от подколки Малфой, — мой отец тоже согласен. Ты зря надеешься на то, что тебе удастся что-то нам сделать.
— Посмотрим.
— Рон, не думай даже, — пригрозил Фред. — Тебе мало истории с тетей Мирандой?
Рон замолчал. Он уже знал о любви Люциуса Малфоя к тете, а также о том, как его собственная родня выдала девушку замуж за «подходящего» жениха и в итоге через год хоронила молоденькую девятнадцатилетнюю девушку, до смерти избитую мужем в состоянии алкогольного опьянения. Его до сих пор оторопь брала от услышанного, но видеть рядом с Джинни сына Малфоя ему было ну очень неприятно.
— Рон, в самом деле, что ты привязался к ним, — сказал Гарри, нахмурившись. — Мы все на одной стороне, так что не стоит делать того, о чем впоследствии можешь пожалеть.
— Так, нам пора расходиться, — спохватилась Гермиона. — Скоро отбой. Не хотелось бы попадать на глаза Филчу и его кошке. Отработки еще никто не отменял.
*
Дамблдор сидел в своем кресле и задумчиво рассматривал янтарную жидкость в прозрачном бокале. Минерва ничего не узнала. Он просмотрел ее воспоминания о разговоре без ее ведома, применив нужное заклинание и стерев из памяти весь их прошлый разговор, но ничего конкретного увиденное не могло ему рассказать. В то, что дети разговаривали только о своих проблемах, ему верилось с трудом. Он не мог понять почему, но интуиция все равно указывала на то, что вокруг него плетется какая-то интрига. Может быть, она встретила кого-то из них чуть позже, и они подкорректировали ее память?
Такое вполне возможно, учитывая знания и умения этого проклятого мальчишки. Он чувствовал, что они скрывают какую-то тайну, но вот как можно это узнать, не попав Поттеру под горячую руку? Заканчивать жизнь подобно Тому ему не хотелось, и пока жив Гарри Поттер, Волдеморт тоже будет жить. О том, что мальчишка — крестраж этого неудачника, этим ослам неизвестно. Следовательно, вполне возможно, что Темный Лорд сможет возродиться вновь и тогда можно будет начать войну, в которой он, только он станет победителем.
Единственный выход из создавшейся ситуации: надо поспособствовать воскрешению Тома, но для этого ему нужен Гарри. Как можно похитить мальчишку так, чтобы не вызвать подозрений? И еще этот артефакт, в котором находится тело Волдеморта. Надо поискать то место, куда Том спрятал свою магическую сущность, прихватить для ритуала Гарри Поттера и тогда можно будет уничтожить Зло и вновь быть победителем Света для всей магической Британии. Только надо все хорошенько обдумать, не спешить, попытаться еще что-то узнать о том, что скрывают от него дети и их родители.
====== Глава 16 ======
Прошло полтора года. Летние каникулы перед четвертым курсом.
— Не понимаю, Сириус, почему наш директор бездействует. Его молчание меня жутко настораживает, — Лили сидела в кресле рядом с мужем и задумчиво смотрела на огонь в камине, пытаясь понять и предугадать следующий шаг Дамблдора. — Люциус так и не нашел тот свиток?
— Нет. К сожалению, этот ритуал слишком редкий, и о нем нигде ничего не написано, — Блэк посмотрел на приемного сына, рядом с которым сидела его жена и тяжело вздохнул. — Тебе, Гарри, нужно быть очень осторожным.
— Я все понимаю, отец, только постоянная боевая готовность уже стала раздражать, — Гарри нахмурился. — Даже в этой жизни нам все время приходится жить с оглядкой. Впрочем, весь прошлый год мы не влипали ни в какие неприятности, так что и за это спасибо. Полтора года счастья, если можно так выразиться.
— Что у вас там на четвертом курсе было?
— На четвертом курсе у нас был турнир, на котором Волдеморту удалось восстать из мертвых. Надеюсь, в этом году ни у кого из его сторонников не возникнет желания расстаться со своей рукой и дать ему возможность провести ритуал. Всех особо ярых уже нет в живых, новых он не мог найти, а старые вон сами его готовы заавадить. Удачно тогда этот его прихвостень расправился со своим Повелителем.
— Но ведь у него нет крестражей, кроме тебя самого, — Лили с тревогой посмотрела на сына, понимая, что при условии присутствия некоей личности, которая возжелает вернуть Темного Лорда, единственным выходом для возрождения этого урода будет смерть Гарри. — Ты ведь понимаешь, Гарри, что тебя могут убить для этого.
— Понимаю, мама, но других вариантов нет. Если будет турнир, то сто процентов, что Дамблдор вновь позволит какому-нибудь Пожирателю приехать в Хогвартс и заколдовать Кубок, чтобы тот выплюнул мое имя. Барти Крауч здесь еще жив, а Аластора Грюма Дамблдор уже пригласил на должность преподавателя ЗОТИ.
— Гарри, но ведь ты понимаешь, что таким образом автоматически становишься мишенью, — обеспокоенно сказала Гермиона. — Я не хочу, чтобы ты вновь рисковал жизнью.
— Я тоже не хочу, Герми, но предугадать или предотвратить это не могу, — Гарри сидел в кресле рядом с девушкой, обнимая ее за плечи. — Не волнуйся, прорвемся!
— Надеюсь, что прорвемся, — Гермиона посмотрела на Сириуса и улыбнулась, глядя на то, с каким выражением лица он смотрит на них с Гарри. — Вы что-то хотите сказать, мистер Блэк?
— Нет, абсолютно ничего, — отшутился тот, но глаза при этом были хитрющие-хитрющие.
— Да? — скептически сказала Гермиона. — Вы уверены?
— Да, я уверен.
Гарри, глядя на крестного, сразу догадался, о чем он думает. Вот же неймется ему. Достал его со своими подколками по поводу их с Гермионой совместных ночевок в спальне. Ему уже четырнадцать, а Гермионе через три месяца пятнадцать, и позавчера Сириус с папой на пару пытались просветить его на счет исполнения им супружеских обязанностей.
— Я впервые затащил девчонку в постель в тот день, когда мне исполнилось четырнадцать, — делился своими подвигами Сириус, сидя перед портретом Джеймса Поттера. — Помнишь малышку Антуанетту, Джеймс?
— Да, славная девица была. Семикурсница. Опыта хотя бы набрался, — подколол его Сохатый. — У тебя, Гарри, есть Герми. В пятнадцать лет с мужем уже можно.
— Прекратите паясничать, — сказал Гарри, чувствуя себя не слишком хорошо от такого откровенного разговора.
window.JVC = window.JVC || []; window.JVC.push("D_banner_buzzoola300");— Тебе уже по сути под тридцатник, сын, так что глупо отказываться от того, что тебе может предложить молодая жена, — озвучил свою мысль Сириус.
В общем, Гарри чувствовал себя препаршиво. Особенно по утрам, когда просыпался с Гермионой в объятиях. Жутко краснея каждый раз, он отодвигался подальше и шел принимать холодный душ. Они целовались, обнимались, доводили себя до исступления почти каждую ночь, но переступать невидимую черту и он, и она просто боялись. В прошлой жизни Гермиона вроде как страдала по Рону, а Гарри с Чжоу и Джинни дальше поцелуев не заходили, а потому, даже несмотря на свой “почтенный” возраст, они толком даже не знали, что делать.
- Предыдущая
- 51/79
- Следующая

