Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалочьи сети. Поймать волка - Наталья Кириллова - Страница 16
Люсинда хмуро внимала тётушке, Ланс сидел, обхватив обеими руками непочтительно склонённую голову и время от времени страдальчески мычал нечто неразборчивое, я, лорд Брук и леди Дюран, старшая фрейлина из свиты принцессы, изображали благодарную публику, слушая новости, которые, скорее всего, уже известны всем обитателям замка. Иногда я искоса посматривала поверх взлохмаченной макушки брата на принцессу, сидевшую слева от него, но Люсинда упрямо делала вид, будто в упор не замечает ни моих пытливых взглядов, ни меня саму.
Наконец, после вялой – кусок в горло не лез, похоже, не только Лансу – трапезы и всех необходимых объявлений Террена нас отпустила и лишь племянницу попросила задержаться. Поклонившись королеве, мы покинули беседку, леди Дюран осталась снаружи, ожидая принцессу, а я, Ланс и лорд Брук неторопливо направились по дорожке к замку. Лорд Брук в очередной раз одарил Ланс укоризненным взглядом, однако промолчал и вскоре приотстал, позволяя нам с братом спокойно беседовать наедине.
– Ты сегодня опять упорхнёшь на свидание с этим своим барменом? – спросил Ланс, с выражением тихой ненависти ко всему живому оглядывая ровно подстриженные кусты барбариса по обеим сторонам мощёной дорожки.
– Нет, у Кейтена сегодня смена.
И много разных дел накопилось, извиняюще добавил он, когда мы говорили о планах на новый день.
– Удивляюсь, как его хватает и ночами за стойкой работать, и с тобой встречаться…
– У нас всего-то четыре свидания было.
– А на бал по случаю помолвки, – на слове «помолвка» брат брезгливо скривился, словно при виде любимого салата Люсинды, – ты его пригласишь?
– На бал? – растерялась я.
– Да. Что тут такого? И должен же я при нормальном освещении посмотреть на того, с кем ты проводишь столько времени? Удостовериться в честности его намерений, убедиться, что он тебя не обидит. Разумеется, я не уверен, что бармен из какого-то заштатного кабаре подходящая пара для моей морской сестры и царевны…
Да, мы с Кейтеном рассказывали друг другу о своих семьях, вот только я… не упомянула, что мой отец – царь трёх морей. И о русалочьем ритуале посвящения в зрелость тоже не говорила. Нет, ну без последней информации мы вполне могли обойтись, не хотелось бы, чтобы Кейтен решил, будто я накинулась на него в лесу с одной-единственной целью – изнасиловать честного оборотня.
А признаваться в царском происхождении ты, Дани, не спешишь как раз по тем самым причинам, братом озвученным.
Мало того, что мы принадлежим к разным расам, так между нами ещё и пропасть социальная. Мне-то не важно, где и кем работает Кейтен, но вдруг он решит, что простому оборотню негоже зариться на дочь властителя морей?
– И ты вроде упоминала, что он не человек, – продолжил тем временем Ланс.
– Угу.
– Русал?
– Нет. Ланс, я… я пока не могу сказать тебе, кто он, – выпалила я. Потому что брат быстро сложит одно с другим и результат мне наверняка не понравится.
– Почему? – подозрительно посмотрел на меня Ланс.
– Я не уверена, что ты правильно всё поймёшь…
– Что именно я могу понять неправильно? Не говоря уже, что я до сих пор не знаю, когда и как вы познакомились. Всё, что мне известно – имя, работа и что ты от него явно без ума.
– Без ума? – опешила я. Мне нравится Кейтен, но чтобы прямо сразу без ума?!
– Глаза горят, мечтательная улыбка с уст не сходит, ничего вокруг не замечаешь, забыла обо всех, кроме своего милого, в спальне только ночуешь и то, учитывая, как он на тебя пялился тогда в кабаре, вряд ли надолго, – брат внезапно остановился и я, по инерции проскочив вперёд, замерла и обернулась к молодому человеку. – Да ты влюбилась в него, как кошка!
– И что в этом такого? – возмутилась я. – Раз я твоя морская сестра, то, значит, я и влюбляться не должна? Обязана сидеть только при тебе до конца твоей жизни?!
– Дани, а если он аферист или просто хочет тебя тра… переспать с тобой и бросить? – Ланс раздражённо взмахнул руками и тут же поморщился с болезненной гримасой, потёр лоб.
Лорд Брук остановился вслед за нами, вопросительно посмотрел через плечо Ланса на меня. Я отрицательно качнула головой – мол, ничего серьёзного, обычные семейные разногласия.
– Ты ревнуешь! – осенило меня.
– Я всего лишь беспокоюсь о тебе, Дани. И ради сердца океана, давай пока не будем кричать друг на друга… я к этому ещё не готов.
Из-за спины Брука вдруг выскочила Люсинда и, обойдя почтенного лорда, направилась к нам. Я оценила решительное, даже несколько воинственное выражение лица принцессы, развернулась и мстительно ушла прочь. Раз так, то пусть сам и разбирается со своей теперь уже точно невестой!
Глава 7
Если похмелье и предстоящая помолвка основательно омрачили день Ланса, то моё настроение оказалось безнадёжно испорчено ссорой с братом и его намёками. Да если бы Кейтен хотел просто переспать со мной и на том забыть о моём существовании, то мог бы всё с успехом провернуть сразу же, ещё во время визита в королевский замок! Мне бы и в голову не пришло его останавливать, наоборот, я была всеми плавниками за продолжение банкета. И зачем тогда Кейтен ушёл, оставив значок, напрямую указывающий на место его работы? Зачем вообще тратить время и деньги на обольщение девицы, которая и так прекрасно отдалась бы, по собственной доброй воле? За годы жизни бок о бок с Лансом и наблюдения за его старшими братьями я чётко усвоила, что не больно-то мужчины разводят церемонии с тем, что само в руки плывёт. Правда, и интерес их после быстро остывает, но тут уж ничего не поделаешь, издержки мужского охотничьего инстинкта.
Надо было рассказать Лансу о «гениальном» плане его невесты и её встречах с Киаран, авось отвлёкся бы да занялся чем-то более полезным, нежели изучением моих отношений с Кейтеном. И как я ещё тогда в «Лепестке» не догадалась, что странное поведение брата продиктовано банальной ревностью? Хотя кто же мог предположить, что Ланс так бурно отреагирует на понравившегося мне мужчину?
Прослонявшись большую часть дня по своей комнате без дела и в тяжёлых раздумьях, вечером я собралась, нашла королеву и попросила транспорт и кого-нибудь в качестве сопровождения для поездки в город. Террена, замученная делами и в частности контрактом и помолвкой, лишь вяло кивнула – признаться, не уверена, что она вообще поняла, чего именно я от неё хочу, – и разрешила брать всё, что моей душеньке угодно. Запросы у моей души сегодня скромные, почти нематериальные, я предусмотрительно выбрала самый простой из королевских экипажей, и один из возниц отвёз меня на улицу Двух роз. Я вышла возле ломбарда, поблагодарила возницу и, заверив, что ждать меня не надо и обратно я сама доберусь, направилась к «Алому лепестку». Кейтен ещё в прошлое наше свидание сказал, что меня теперь будут пропускать беспрекословно и бесплатно, поэтому на этот раз я спокойно переступила порог кабаре, одетая как нормальная девушка, а не как неудачно маскирующаяся под парня дурёха.
В тесной клетушке меня встретил уже знакомый, по рассказам Кейтена в том числе, мелкий – лепрекон по имени Йен, сидевший на табуретке возле лестницы и с тихим шелестом тасовавший колоду карт. При виде посетителя торопливо вскочил, пригляделся и внезапно отвесил мне поклон чуть ли не до пола. От неожиданности я вздрогнула и инстинктивно отступила обратно к двери.
– Это же наша прекрасная леди! – Йен выпрямился, спрятал колоду в карман сюртука пёстрой расцветки и оглядел меня со странным выражением немого обожания. – Бо… Кейтен, правда, не предупреждал, что леди сегодня почтит нас визитом, но всё равно добро пожаловать!
– А-а… – растерялась я, уже не вполне уверенная в правильности своего решения. – Кейтен работает сегодня?
– Конечно, работает, – воодушевлённо подтвердил лепрекон. – Трудится, рук не покладая и спины не разгибая. Только он сейчас… как бы сказать… занят немного.
– Я в зале посижу до окончания его смены, посмотрю пока выступления. Я буду вести себя тихо и никому не помешаю, честное слово.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая

