Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гонка для альфы (ЛП) - Джемисон П. - Страница 10
Мой.
Она нахмурилась. Ее? О чем, черт возьми, она думала? Почему она так себя чувствовала?
Сжимая свои бедра вместе, она попыталась найти хоть унцию облегчения от покалывания. Она прижала свою задницу к переду Дрейка, но он ничего не сделал. Она была… Боже, она была так чертовски возбуждена.
Хныканье вырвалось из нее, когда она подняла волосы с задней части шеи, пытаясь остыть.
— Элла? — Дрейк казался сбитым с толку, но все, что она могла сделать в ответ, это еще раз простонать. Слава богу, он не видел ее лица. Ей будет стыдно позже.
Руки Дрейка напряглись на ее талии, и тогда она поняла, насколько энергично она терлась об него. Это было хуже, чем танцевальные движение в клубе и без электронной музыки, сопровождающие их.
Рука Дрейка скользнула под ее рубашку, чтобы поласкать кожу ее живота. Даааа. Да, ей нужно было больше. Больше прикосновений. Больше трения кожи. Больше его. Он ее, и сейчас она нуждалась в нем.
Тепло его дыхания касалось ее щеки и шеи, заставляя огонь внутри нее вспыхивать ярче. Он сделал глубокий голодный вдох, от которого она застонала еще громче. Какого черта было так горячо, оттого что он нюхал ее? Они что, звери?
Дрейк замер за ее спиной.
— О… чеееерт. О, черт. Детка, нам нужно отвезти тебя в твою комнату. Сейчас.
Элла повернулась к нему в его руках, прижимая его тело к себе. Она не хотела никуда идти. Она хотела… Дорогой Боже, она хотела, чтобы он взял ее прямо здесь, в этом пыльном магазине. Она хотела почувствовать его глубоко внутри нее.
Она наклонилась ближе, делая глубокий вдох. От него чертовски хорошо пахло. Кто-то должен разливать это по бутылкам, чтобы она могла втирать это по всему своему телу. Это будут ее новые любимые духи.
— Давай останемся здесь, — промурлыкала она. Это не было похоже на нее, но ей понравилось. Этот глубокий, горловой голос был сексуальным. И это исходило от нее. Ура!
— Я хочу тебя, — сказала она, смело встречая его взгляд.
Его глаза вспыхнули, и он облизал губы.
Хм. Его губы.
— О, детка, — прохрипел он. — Я тоже хочу тебя. Больше, чем ты думаешь. Но если мы быстро не вытащим тебя отсюда, у нас будут проблемы.
Она провела ладонью по его телу, чувствуя силу его мышц под мягким хлопком его рубашки.
— Все в порядке…
— Послушай меня, Элла. Ты сейчас не в себе. Ты чувствуешь себя странно, да? Для этого есть причина.
Она нахмурилась. Она чувствовала себя странно, но она была в порядке. Только очень, очень возбужденная, вот и все.
— Давай я отведу тебя наверх, чтобы мы могли поговорить… наедине.
Наверху был кондиционер. Холодный воздух пойдет ей на пользу.
Прежде чем она смогла согласиться, дверь в магазин распахнулась, и вошел Бист, в его взгляде было недоумение и гнев одновременно. Диз и Сурдж были прямо за ним. Она ожидала дружеского подмигивания от Сурджа, но вместо этого его глаза были широки от… страха?
Внезапно воздух в комнате изменился. Вместо знойного, он стал напряженным.
Дрейк встал перед ней, защищая ее от остальных.
— Не подходите, — предупредил он. Тон его голоса заставил ее задрожать. Прямо сейчас, в этот момент, она не хотела его злить.
Видимо, другие согласились, так как они не сделали ни шагу вперед.
Бист посмотрел на Дрейка.
— Она не помечена.
— Мне насрать, — рявкнул Дрейк. — Если ты ее тронешь, я тебя выпотрошу.
Рычание пронзило комнату, заставляя Эллу вздрогнуть. Оно шло от Биста.
— Я думаю, что Бист пытается сказать, что… — Сурдж глубоко судорожно вздохнул, и стекленный взгляд упал на его лицо. — Наши животные учуяли ее жар, и им нахуй насрать, что она твоя.
Диз кивнул, сжимая руки в кулаки.
Дерьмо. Что здесь происходит? Элла схватила в кулак заднюю часть футболки Дрейка, и он потянулся назад, его рука приземлилась на ее бедро, чтобы удержать ее.
Диз схватился за косяк двери, переступая с ноги на ногу. Бист подошел на шаг ближе.
— Идите на хуй отсюда. Это приказ.
В этот момент Блистер прошел через заднюю дверь, нахмурившись на свой мобильный телефон, казалось бы, не обращая внимания на конфликт вокруг него.
— Хорошо, я здесь. По какому поводу встреча?
Он положил свой телефон в карман и замерз, пристально глядя на Эллу. Мужчина сделал длинный вдох и нахмурился. Он взглянул на троих у двери, а затем вернул свой взгляд к Элле.
— Черт, — пробормотал он, приближаясь к ней и Дрейку. Но Дрейк не рычал на него, чтобы тот держался подальше, как он рычал на других. Блистер встал рядом с Дрейком спиной к ней, руки перед собой. — Ты позвал меня сюда ради этого? Откуда ты знал, что я не буду сражаться за нее?
Дрейк покачал головой.
— Я позвал тебя сюда не для этого. Но мы разберемся с этим позже.
Блистер кинул на него яростный взгляд, который мог расплавить даже лед.
— Вы, идиоты, собираетесь уходить? Или мне нужно немного побить вас. —
Сурдж серьезно кивнул, прежде чем опустил голову, чтобы посмотреть на штаны. Элла задохнулась, когда поняла, что его эрекция стояла в полную силу, выпирая спереди.
— Да, мне нужно, чтобы меня ударили, — проворчал он.
— Черт возьми, меня тоже, — застонал Диз.
Бист не отводил глаз от Эллы с тех пор, как все это началось. Странно, что она не боялась его.
— Уведи ее отсюда, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Прежде чем мы убьем двадцатилетнюю дружбу из-за нее. — Гул в его груди становился громче. Он вспотел, покраснел и дрожал. Сражаясь с невидимым препятствием, которое Элла не могла увидеть. Дрейк повел Эллу назад к двери.
— Я не могу с этим бороться… — застонал Бист. — Черт возьми, Блистер. Ты меня все-таки ударишь или нет?
— С удовольствием, друг.
Последнее, что услышала Элла перед тем, как ее вытащили из магазина, был удар кулаком и грохот тела, поражающего металл.
Глава 7
Элла позволила Дрейку тащить ее через пустое поле и пройти тренировочный трек, пока они не пришли в его небольшую комнату. Она нахмурилась, когда он толкнул ее внутрь и закрыл за ними дверь. Свежий воздух помог ей. Ее голова была меньше похожа на воздушный шар и больше похожа на тело. Но он ничего не сделал с сильной болью между ее ног.
Дрейк развернулся и потянул ее за руки. Она приветствовала этот контакт. Это был необходимый якорь, удерживающий ее в реальном мире, в то время как пыталась понять все, что произошло с тех пор, как оставила Ред Кеп. Черт, все это начало случаться с тех пор, как она вступила в этот клуб.
— Я не хотел, чтобы ты узнала об этом, но времени нет, так что просто послушай меня, — он подождал ее кивка, прежде чем продолжить. — Ты не похожа на других людей. Ты другая. Ты перевертыш.
С ее губ разразился смех над его серьезным тоном. Она-то думала, что он собирается сказать ей что-то тревожное.
Конечно, она была перевертышем. Подожди. Что значит перевертыш? С ее знанием автомобилей, все, что пришло на ум, было переключение передач. Элла представляла себя, что вместо кожи покрыта цифрами и картой механизмов передач, нарисованной у нее на животе.
Она покачала головой, косясь на Дрейка.
— Волчица, если быть точным. Элла, ты оборотень.
О. Да. Но он был неправ. Она определенно не была…
— Волчица?
Дрейк кивнул.
— Мы все такие. Твоя мать тоже была такой, но не твой отец. Вот почему ты никогда не обращалась. Но сейчас, тебе нужно это сделать.
Элла с недоверием покачала головой, желая отрицать то, что он сказал, но также не была в состоянии это сделать. Что-то внутри нее чувствовало правду его слов. Истории, которые рассказывал ее отец… он все это время пытался подготовить ее к этому.
— Волчица, — она позволила своим губам снова произнести это слово. — Перевертыш.
- Предыдущая
- 10/18
- Следующая

